background image

Utilisation de votre émetteur  8.

Définitions des boutons de la télécommande :
1. Boutons “0 , 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6”:
Ces sept boutons permettent de régler la vitesse 
du ventilateur comme suit : 
0 = Désactiver le 

ventilateur  

1 = Vitesse minimale  
2 = Basse vitesse 
3 = Moyenne basse vitesse      
4 = Moyenne vitesse  
5 = Vitesse moyenne 

élevée    

6 = Vitesse élevée

2.Si vous utilisez un kit d'éclairage en option, la 
touche  «

» permet d'allumer ou d'éteindre la 

lumière et de contrôler le réglage de la luminosité. 
Appuyez et relâchez le bouton pour allumer ou 
éteindre la lumière.  Appuyer et maintenir le bouton 
de fonction pour régler la  luminosité
3.“

”: Interrupteur d'inversion (contrôle de la 

direction) 

Installation du support de la 

télécommande et de la pile

Fixez le support de télécommande avec la vis 
de montage du support de télécommande.   
(Figure 18)
Installez une pile 3V (incluse) dans la 
télécommande. Pour éviter d'endommager la 
télécommande, retirez la pile si vous ne l'utilisez 
pas pendant une longue période. (Figure 18)

Figure 17

Étape 1.

Étape 

2.

Étape 

3.

Étape 4.

Étape 

5.

Étape 6.

Étape 7.

x 2

Figure 18

Étape 8.

Summary of Contents for AirPro 785247248797

Page 1: ...P250070 93140254_A...

Page 2: ...t After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s sole discretion and shall be purchaser...

Page 3: ...Table of Contents Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Operating Your Transmitter Care of Your Fan Troubleshooting Specifications 1 2 3 8 10 11 9...

Page 4: ...kg or less Use only UL listed outlet boxes marked FOR FAN SUPPORT 6 The fan must be mounted with a minimum of 7 ft 2 1m clearance from the trailing edge of the blades to the floor 7 To operate the rev...

Page 5: ...b Blade attachment hardware 21 screws c Mounting hardware Wire nuts 4 1 Fan blades 5 2 Hanger bracket 3 Ball downrod assembly 4 Canopy 5 Decorative cover 6 Coupling cover 7 Set of blades bracket 5 8...

Page 6: ...let box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist you may...

Page 7: ...om of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing Fig 8 Carefully insert the hanger pin through the holes in the collar and downrod Becareful not to jam the pin against the wi...

Page 8: ...ert the receiver into the mounting bracket with the flat side of the receiver facing the ceiling Fig 10 Step 3 Motor to receiver electrical connections Connect the grey wire from the fan to the grey w...

Page 9: ...ades are installed Finishing the Installation Step 1 Tuck connections neatly into ceiling outlet box Step 2 Slide the canopy up to mounting bracket and place the key hole on the canopy over the screw...

Page 10: ...blades Measure this distance as shown in Figure 16 Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement Repeat for each blade The distance deviation should be equal within 1 8 3 Use the e...

Page 11: ...the brightness setting Press and release the button to turn the light ON or OFF Press and hold the button to set the desired brightness 3 button Reverse switch control the direction Installing the Rem...

Page 12: ...ment some connections may become loose Check the support connections brackets and blade attachments twice a year Make sure they are secure It is not necessary to remove fan from ceiling 2 Clean your f...

Page 13: ...ing against each other or the interior wall of the switch housing CAUTION Make sure main power is off 4 Allow a 24 hour breaking in period Most noise associated with a new fan disappear during this ti...

Page 14: ...e reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with...

Page 15: ...P250070 93140254_A...

Page 16: ...r un remplacement Apr s 30 jours l acheteur original DOIT contacter Progress Lighting au 864 678 1000 pour une r paration ou un remplacement qui sera d termin la seule discr tion de Progress Lighting...

Page 17: ...able des mati res R gles de s curit D ballage de votre ventilateur Installation de votre ventilateur Utilisation de votre metteur Entretien de votre ventilateur D pannage Sp cifications 1 2 3 8 9 10 1...

Page 18: ...iquement des bo tes de sortie r pertori es UL et marqu es POUR LE SUPPORT DE VENTILATEUR 6 Le ventilateur doit tre mont une distance minimale de 7 pieds 2 1m du bord de fuite des pales par rapport au...

Page 19: ...nsion 3 Assemblage de la boule et de la tige de descente 4 Auvent 5 Couvercle de d coration 6 Couvercle d accouplement 7 Jeu de lames support 5 8 Assemblage du moteur du ventilateur 9 Couvercle de l i...

Page 20: ...ement correct de la lame lors de l installation sur un plafond raide et inclin Pour suspendre votre ventilateur l o il y a un luminaire existant mais pas de solive de plafond vous pouvez avoir besoin...

Page 21: ...ure de la tige descendante avec les trous du collier situ sur le dessus du bo tier du moteur Fig 8 Ins rez d licatement la goupille de suspension dans les trous du collier et de la tige descendante Ve...

Page 22: ...entilateur au fil gris du r cepteur Connectez le fil rouge du ventilateur au fil rouge du ventilateur Connectez le fil jaune du ventilateur au fil jaune du r cepteur Connectez le fil bleu du ventilate...

Page 23: ...es connexions dans la bo te de sortie du plafond tape 2 Faites glisser l auvent jusqu au support de montage et placez le trou de serrure de l auvent sur la vis du support de montage tournez l auvent j...

Page 24: ...e des pales Mesurez cette distance comme indiqu sur la figure 16 Tourner le ventilateur jusqu ce que la pale suivante soit positionn e pour la mesure R p ter l op ration pour chaque lame L cart de dis...

Page 25: ...contr ler le r glage de la luminosit Appuyez et rel chez le bouton pour allumer ou teindre la lumi re Appuyer et maintenir le bouton de fonction pour r gler la luminosit 3 Interrupteur d inversion con...

Page 26: ...xions peuvent se desserrer V rifiez les connexions de support les supports et les fixations des lames deux fois par an Assurez vous qu ils sont s curis s Il n est pas n cessaire de retirer le ventilat...

Page 27: ...re ou contre la paroi int rieure du bo tier de l interrupteur MISE EN GARDE S assurer que l alimentation principale est coup e 4 Pr voir une p riode de rodage de 24 heures La plupart des bruits associ...

Page 28: ...uipement g n re utilise et pourrait radier l nergie de fr quence radio et si install et utilis en violation des instructions pourrait causer une interf rence dangereuse aux communications radio Cepend...

Page 29: ...P250070 93140254_A Manual de Instalaci n del Ventilador de Techo...

Page 30: ...mpra para su reemplazo Pasados los 30 d as el primer comprador DEBE contactar con Progress Lighting al 864 678 1000 para la reparaci n o el reemplazo que se determinar a criterio exclusivo de Progress...

Page 31: ...ndice Normas de seguridad 1 Desembalaje del ventilador 2 C mo instalar el ventilador 3 Operando el controlador 8 Cuidando el ventilador 9 Soluci ndeproblemas 10 Especificaciones 11...

Page 32: ...minimo de 35 libras 15 9 Kgs Use solo las cajas de distribuci n de la lista UL marcadas PARA SOPORTE DE VENTILADORES 6 El ventilador debe montarse con un m nimo de 7 pies 2 1 metros de distancia desd...

Page 33: ...dor 5 2 Soportecolgante 3 Ensamblaje de la tija 4 Flor n superior 5 Chapa decorativa 6 Flor n inferior 7 Juego de soportes de cuchillas 5 8 Ensamblaje del motor del ventilador 9 Tapa del interruptor 1...

Page 34: ...a mantener la distancia adecuada del aspa cuando se instale en un techo empinado e inclinado Para colgar el ventilador en un lugar donde ya existe un accesorio pero no hay una viga en el techo es posi...

Page 35: ...ior en la parte superior de la carcasa alojamiento del motor Img 8 Inserte cuidadosamente el pasador de suspensi n a trav s de los agujeros del flor n inferior y la tija Tenga cuidado de no atascar el...

Page 36: ...ventilador al cable amarillo del receptor Conecte el cable azul del ventilador al cable azul del receptor Conecte el cable blanco del ventilador al cable blanco del receptor Img 11 Paso 4 Conexiones...

Page 37: ...conexiones ordenadamente en la caja de distribuci n del techo Paso 2 Deslice el flor n superior hasta el soporte de montaje y coloque la ranura de bocallave en el flor n superior sobre el tornillo del...

Page 38: ...echo por encima de la punta de una de las aspas Mida la distancia como se muestra en la imagen 16 Gire el ventilador hasta que la siguiente aspa est posicionada para medir la distancia Repita con cada...

Page 39: ...el ajuste del brillo Presione y libere el bot n para encender o apagar la luz Mantenga pulsado el bot n para ajustar el brillo deseado 3 Bot n Interruptor de retroceso controla la direcci n Instalaci...

Page 40: ...iones o fijaciones pueden aflojarse Revise todas las fijaciones de soporte ensamblamientosy los accesorios de las aspas dos veces al a o Aseg rese de que est todo bien firme No es necesario quitar el...

Page 41: ...nas con otras o con la pared interior de la caja del interruptor ADVERTENCIA Aseg rese de que la alimentaci n principal est apagada 4 P ngalo o d jelo en funcionamiento durante 24 horas La mayor a de...

Page 42: ...dispositivo genera utiliza y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de...

Reviews: