-7-
Pause:
Das TX-270(B) hat eine Pausefunktion. Wenn Sie Anruf über eine Büro- oder
Hauszentrale machen willen, dann wäre es ratsam nachdem wählen der
Rufnummer die P(ause)/REDIAL Taste einmal zu drücken. Das Gerät wartet jetzt
ob daß der Wahlton Zeit hat durch zu kommen.
Diese Pausezeit wird auch beim letzten Rufnummerspeicher behalten ob daß die
Wiederholung des Rufnummers nicht zu schnell durch kommt.
BEMERKUNG: Wird die P/REDIAL-Taste gedrückt VORDAS einer der
Rufnummertaste gedrückt wird, dann hat die REDIAL-Taste die Letzte
Rufnummer Wiederholung Funktion.
R/Flash:
Das TX-270(B) bietet Ihnen die Möglichkeit, Gespräche durchzustellen, sowohl
mittels FLASH-Funktion (100mS).
Tasten * und #:
Die Tasten # und * haben in Puls-Verfahren keine Funktion.
In Ton-Verfahren werden standardisierte Doppeltöne erzeugt, die Ihnen eine
Benutzung des Auftragsdienstes u.s.w. ermöglichen.
WARTUNG
Platzen Sie das Gerät nicht in direkten Sonnelicht oder in einen feuchtigen
Raum.
Platzen Sie das Gerät nicht auf mit Zellulose behandelten Oberfläche; die
Gummifüße können darauf Streifen hinterlassen.
Das Gerät nicht in der Nähe elektrischer Großgeräte wie Fernseher, Mikrowellen,
Elektromotoren und Leuchtstofflampen betreiben. Es könnte die
Gesprächsqualität negativ beeinflußen.
Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch oder einem Antistatiktuch ab.
Verwenden Sie niemals ein trockenes Tuch (Statische Aufladung) bzw.
Chemische Reinigungsmittel.
GARANTIEBEWIJS
Op het aan de voorzijde beschreven apparaat heeft u een garantie van 12 MAANDEN
na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van
defekten ontstaan door materiaal en konstruktiefouten.
Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur.
HOE TE HANDELEN :
✩
bemerkt u een defekt, raadpleeg dan eerst de gebruiksaanwijzing.
✩
geeft deze hieromtrent geen uitsluitsel, raadpleeg dan uw dealer met een duidelijke
klachtomschrijving.
✩
deze zal het apparaat tezamen met dit garantiebewijs en de gedateerde aankoopbon
innemen en voor een spoedige reparatie, resp. franko verzending naar de importeur
zorg dragen.
DE GARANTIE VERVALT:
-
bij ondeskundig gebruik, foutieve aansluiting, lekkende en verkeerd geplaatste batterijen,
gebruik van niet originele onderdelen of toebehoren, verwaarlozing en bij defekten
ontstaan door vuur, overstroming, blikseminslag en natuurrampen.
-
bij onbevoegde wijzigingen en/of reparaties door derden.
-
bij onjuist transport van het apparaat zonder geschikte verpakking.
-
indien het apparaat niet vergezeld is van het korrekt ingevulde garantiebewijs en
de aankoopbon.
BUITEN DE GARANTIE VALLEN:
snoeren, stekkers, tapes, cassettebanden, batterijen en vervuilde opnameweergavekoppen.
Iedere verdere aansprakelijkheid, met name voor eventuele gevolgschade, is uitgesloten.
CARTE DE GARANTIE
L’appareil, décrivé sur le devant de cette carte, vous offre une garantie de 12 MOIS après
la date d’achat. Durant cette période nous assurons une réparation des défauts de con-
struction/matière, gratuite. C’est l’importateur qui en aura le jugement final.
COMMENT AGIR:
✩
si vous constatez des défauts, consultez d’abord le mode d’emploi.
✩
si ceci ne donne pas une explication suffisante, consultez le concessionnaire et décrivez
la plainte.
✩
le concessionnaire reprendra l’appareil, accompagné de cette carte de garantie et du bon
d’achat, et il prendra soin de la réparation, c.à.d. l’envoi franco à l’importateur.
LA GARANTIE S'EXPIRE:
-
en cas d’emploi incompétent, de branchement fautif, d’utilisation de piles fuyantes
ou mal-placées, d’emploi de pièces détachées/accessoires pas original, de négligence
ou en cas de défauts causés par incendie, inondation, coup de foudre et catastrophes
naturelles.
-
en cas de modifications non-autorisées et/ou réparations par un tiers.
-
en cas de transport incorrect et sans emballage.
-
si l’appareil n’est pas accompagné du bon d’achat et de cette carte de garantie, dûment
remplie.
PAS SOUS GARANTIE:
cordons, fiches, bandes magnétiques, cassettes, piles et têtes d’enregistrement sales.
Toute autre responsabilité, c.à.d. pour les dégâts conséquemment, est exclue.