background image

Vinkelstyrning

Skärstyming

Sprutskydd

Skärskiva

Miter bord

Omkopplare

Skruvdragare

Bärhandtag

Kabelhållare

Vattentank

max. nivå vatten

Dränering

188

Över sågen

Denna maskin är speciellt konstruerad för skärning av plattor, hårda stenläggningar, 
stenplattor etc.

Summary of Contents for TC 180

Page 1: ...ating manual Gebruiksaanwijzing Instrukcja eksploatacji Manuel d instructions Istruzioni per l uso Návod k použití İşletim kılavuzu Instrucțiuni de utilizare Руководство по эксплуатации Bruksanvisning TC 180 DE EN NL PL FR IT CZ TR RO RU SE ...

Page 2: ......

Page 3: ... płytek TC 180 58 FR Manuel d instructions Machine à couper les carreaux TC 180 76 IT Istruzioni per l uso Tagliapiastrelle TC 180 94 CZ Návod k použití Řezačka dlaždic TC 180 112 TR İşletim kılavuzu Fayans kesme makinesi TC 180 130 RO Instrucțiuni de utilizare Mașină de tăiat gresie și faianță TC 180 148 RU Руководство по эксплуатации Плиткорез TC 180 166 SE Bruksanvisning Kakelskärare TC 180 184...

Page 4: ...en sowie vor dem Reinigen Um sich vor einem elektrischen Schlag zu schützen achten Sie darauf dass weder das Elektrokabel noch der Stecker oder Zubehör mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen Benutzen Sie die Maschine in keiner gefährlichen Umgebung Benutzen Sie sie nicht in feuchter oder nasser Umgebung und stellen Sie die Ma schine nicht in den Regen Achten Sie darauf dass Ihr ...

Page 5: ...eht Keine schweren Gegenstände auf die Maschine stellen Vor der Inbetriebnahme überprüfen Sie bitte ob Teile defekt sind Defekte Teile müssen vor der Inbetriebnahme sorgfältig repariert oder ersetzt werden Das Stromnetz an welches die Maschine angeschlossen wird muss den Anforderungen der Maschine entsprechen Spannung Frequenz Absicherung usw Im Zweifelsfall kontaktieren Sie einen Elektriker Beach...

Page 6: ...amanttrennscheiben verwenden Die Maschine nicht abändern Nicht ohne Trennscheibenschutz arbeiten Es dürfen keine Holz oder Metallsägeblätter und dergleichen verwendet werden Es darf kein Holz Glas oder Metall geschnitten werden Vorbereiten der Inbetriebnahme Schließen Sie die Maschine an ein Stromnetz an welches mit einem Fehlerstromschutz schalter PRCD gesichert ist Dies ist eine wichtige Vorsich...

Page 7: ...k dose oder die Verbindung zum Verlängerungskabel gelangen kann Sollte der Stecker oder die Steckdose nass werden ziehen Sie NICHT den Stecker Trennen Sie die Sicherung oder den Leistungsschalter der die Steckdose mit Strom versorgt und ziehen Sie erst dann den Stecker und kontrollieren Sie die Steckdose auf Wasser WARNUNG Um das Risiko eines Stromschlags zu minimieren halten Sie alle Verbindungen...

Page 8: ...8 Über die Säge Diese Maschine ist speziell für das Schneiden von Fliesen harten Pflastersteinen Steinflie sen etc entwickelt ...

Page 9: ...rennscheibe H Fliesenschneidmaschine I Anleitung WARNUNG Sollten ein Teil oder mehrere Teile fehlen oder beschädigt sein nutzen Sie diese Maschine erst wenn diese Teile ersetzt wurden Arbeiten mit fehlenden oder kaputten Teilen kann zu ernsten Verletzungen führen Dieses Produkt muss zusammengebaut werden Schließen Sie es erst an Strom an wenn es vollständig zusammengebaut wurde um potenzielle Unfä...

Page 10: ... Flansch Lassen Sie den inneren Flansch auf der Welle 3 Fixieren Sie die Trennscheibe eng am inneren Flansch mit dem Pfeil auf der Trenn scheibe gegen den Uhrzeigersinn 4 Bauen Sie den äußeren Flansch wieder ein Die D Fläche des Flansches wird mit der Fläche auf der Welle ausgerichtet 5 Bauen Sie die Dornmutter wieder ein Ziehen Sie sie mit zwei Schraubenschlüsseln fest ...

Page 11: ...Spritzschutzhaube und den Schlitz in der Halterung aneinander aus 4 Setzen Sie die Sechskantschrauben ein Fädeln Sie anschließend den Knopf ein und befestigen ihn an der gewünschten Höhe Richten Sie die Spritzschutzhaube immer horizontal zur Arbeitsfläche aus und leicht über der Fliesendicke SCHNEID UND GEHRUNGSFÜHRUNG EINBAUEN 1 Platzieren Sie die Schneidführung auf der Arbeitsfläche 2 Nutzen Sie...

Page 12: ...die Fülllinie Das Wasser läuft durch den Abfluss ab 2 Das Wasser austauschen Nehmen Sie die Maschine vom Strom Ziehen Sie den Stöpsel und lassen Sie das Wasser in einen leeren Eimer fließen Lassen Sie das Wasser nicht auf den Boden oder neben die Maschine spritzen Stecken Sie den Stöpsel wieder ins Loch und füllen Sie frisches Wasser ein ...

Page 13: ...icht mehr zurück auf die Line bringen indem Sie die Fliese drehen Stattdessen fahren Sie zurück und schneiden Sie eine Ecke von der Fliese ab bis die Trennscheibe wieder auf der Spur ist Um dieses Problem zu vermeiden nutzen Sie die Schneidhilfe wenn sie quer schneiden die Gehrungshilfe bei Gehrungsschnitten etc Ein weiteres Problem ist das Schneiden von schwierigem Material Um zu verhindern dass ...

Page 14: ...eren Sie das Material auf dem Tisch 5 Stellen Sie vor dem Einschalten si cher dass das Material die Scheibe nicht berührt 6 Schalten Sie die Maschine an 7 Warten Sie bis die Scheibe die volle Umdrehungszahl erreicht hat und nass ist bevor Sie zu schneiden anfangen 8 Halten Sie das Material eng an der Schneidhilfe und führen Sie das Material zur Trenn scheibe 9 Ist der Schneidvorgang beendet schalt...

Page 15: ...efestigen Sie sie 5 Platzieren Sie das Material auf dem Tisch 6 Stellen Sie vor dem Einschalten sicher dass das Material die Scheibe nicht berührt 7 Schalten Sie die Maschine an 8 Warten Sie bis die Scheibe die volle Umdrehungszahl erreicht hat und nass ist bevor Sie zu schneiden anfangen 9 Halten Sie das Material eng an der Schneidhilfe und führen Sie das Material zur Trenn scheibe 10 Ist der Sch...

Page 16: ... Trennscheibe und befestigen Sie sie 4 Stellen Sie an der Winkelskala den gewünschten Winkel ein 5 Platzieren Sie das Material auf dem Tisch 6 Stellen Sie vor dem Einschalten si cher dass das Material die Scheibe nicht berührt 7 Schalten Sie die Maschine an 8 Warten Sie bis die Scheibe die volle Umdrehungszahl erreicht hat und nass ist bevor Sie zu schneiden anfangen 9 Halten Sie das Material eng ...

Page 17: ...erührt 6 Schalten Sie die Maschine an 7 Warten Sie bis die Scheibe die volle Umdrehungszahl erreicht hat und nass ist bevor Sie zu schneiden anfangen 8 Halten Sie das Material eng an der Schneidhilfe und führen Sie das Material zur Trenn scheibe 9 Schneiden Sie auf die gewünschte Länge 10 Schalten Sie die Maschine aus und warten Sie bis die Trennscheibe sich nicht mehr dreht bevor Sie das Material...

Page 18: ...tisch auf 22 5 oder 45 einstellen HINWEIS Stellen Sie sicher dass der Tisch festsitzt 4 Schalten Sie die Maschine an 5 Warten Sie bis die Scheibe die volle Umdrehungszahl erreicht hat und nass ist bevor Sie zu schneiden anfangen 6 Halten Sie das Material eng am Gehrungstischtisch und führen Sie das Material zur Trennscheibe 7 Ist der Schneidvorgang beendet schalten Sie die Maschine aus und warten ...

Page 19: ...aschine verfügen über genug Schmiermittel dass es unter norma len Umständen bis zum Ende der Lebensdauer dieser Maschine reichen sollte REINIGUNG 1 Nehmen Sie die Maschine vom Strom 2 Entfernen Sie die Schutzteile und den Gehrungstisch 3 Reinigen sie gründlich jedes Teil mit Hilfe einer kleinen Bürste und oder Wasser und entfernen Sie ggf feststeckende Bruchstücke des Materials 4 Ziehen Sie den St...

Page 20: ...er Benutzen von Strom oder Spannung die nicht für die Maschine geeig net sind Die Gewährleistung erlischt wenn die Maschine zerlegt oder Reparaturen von ande ren als dem Profi Tech Diamant Tools GmbH Kundendienst durchgeführt werden Ersatzteil und Kundendienstadresse Unsere Anschrift für den Ersatzteilvertrieb und Kundendienst PROFI TECH DIAMANT Tools GMBH Zorngrabenstr 6 D 34576 Homberg Telefon 0...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...g anything to the machine as well as before cleaning To protect yourself against an electric shock ensure that neither the electrical cable nor the plug or accessories come into contact with water or other liquids Do not use the machine in hazardous environments Do not use the ma chine in humid or wet conditions and do not put the machine in the rain Make sure that your work area is dry The machin...

Page 23: ...the machine to the mains Do not place any heavy objects on the machine Before the first use please check whether any parts are defective Defective parts must be carefully repaired or replaced before start up The mains power supply to which the machine is connected must meet the machine s requirements voltage frequency fuse protection etc In the event of doubt contact an electrician Observe the app...

Page 24: ...d cutting discs Do not alter the machine Do not carry out any work without using cutting disc protec tors Wooden or metal saw blades or similar must not be used The machine must not be used to cut wood glass or metal Preparing for Initial Use Connect the machine to a mains power supply that is secured with a portable residual current device PRCD This is an important precautionary measure Set up th...

Page 25: ...ing the socket or the connection to the extension lead along the cable If the plug or socket become wet DO NOT pull out the plug Firstly disconnect the fuse or circuit breaker that is supplying the socket with power and only then pull out the plug and inspect the socket for water CAUTION To minimise the risk of electric shock keep all connections dry and away from the ground Do not touch the plug ...

Page 26: ...ash guard Cutting disc Mitre table Switch Spanner Carry handle Cable holder Water reservoir Max water filling line Drain 26 About the saw This machine has been specially developed to cut tiles hard paving stones and stone tiles etc ...

Page 27: ...od holder G Cutting disk H Tile cutting machine I Instructions CAUTION If one or several parts are missing or damaged only use the machine once these parts have been replaced Working with missing or broken parts can result in serious injuries It is necessary to assemble this product To prevent potential accidents only connect it to the power supply once it has been completely assembled ...

Page 28: ...remove the mitre table 2 Remove the arbor nut and outer flange Leave the inner flange on the shaft 3 Tightly fasten the cutting disk onto the inner flange with the arrow on the cutting disk anti clockwise 4 Reinstall the outer flange The D surface of the flange is aligned with the surface on the shaft Reinstall the arbor nut Tighten it using two spanners ...

Page 29: ... hood over the clamp and align the holes against the splash guard hood and the slot against the holder 4 Insert the hexagon head screw Then mount the button and secure it at the desired height Always align the splash guard hood with the work surface horizontally and slightly above the tile thickness ASSEMBLING THE CUTTING AND MITRE GUIDES 1 Place the cutting guide on the work surface 2 Use the gui...

Page 30: ...h clean tap water Do not fill the water above the filling line The water runs away through the drain 2 Replacing the water Disconnect the machine from the power supply Pull out the stopper and let the water to flow into an empty bucket Do not let the water splash onto the ground or near to the machine Place the stopper back into the hole and pour in fresh water ...

Page 31: ... possible to bring the cutting disc back onto the line by turning the tile Instead you have to go backwards and cut off a corner of the tile until the cutting disk is back on track To avoid this problem use the cutting aid if you are cutting crosswise and the mitre aid if you are making mitre cuts etc Cutting difficult material represents a further problem To prevent the tile from splitting at the...

Page 32: ...e 4 Place the material on the table 5 Before switching the machine on ensure that the material is not touching the disc 6 Switch the machine on 7 Wait until the disc has reached its full rotational speed and is wet before starting to cut 8 Hold the material close to the cutting aid and guide it towards the cutting disk 9 Once the cutting has been completed switch off the machine and wait until the...

Page 33: ...ure it in place 5 Place the material on the table 6 Before switching the machine on en sure that the material is not touching the disc 7 Switch the machine on 8 Wait until the disc has reached its full rotational speed and is wet before starting to cut 9 Hold the material close to the cutting aid and guide it towards the cutting disk 10 Once the cutting procedure has been completed switch off the ...

Page 34: ...nd secure it in place 4 Adjust the desired angle on the angle scale 5 Place the material on the table 6 Before switching the machine on ensure that the material is not tou ching the disc 7 Switch the machine on 8 Wait until the disc has reached its full rotational speed and is wet befo re starting to cut 9 Hold the material close to the cutting aid and guide it towards the cutting disk 10 Once the...

Page 35: ...terial is not tou ching the disc 6 Switch the machine on 7 Wait until the disc has reached its full rotational speed and is wet before starting to cut 8 Hold the material close to the cutting aid and guide it towards the cutting disk 9 Cut to the desired length 10 Switch the machine off and wait until the cutting disc is no longer turning before removing the material 11 Turn the material adjust th...

Page 36: ...u can set the mitre table to 22 5 or 45 NOTE Ensure that the table is positioned firmly 4 Turn the machine on 5 Wait until the disc has reached its full rotational speed and is wet before starting to cut 6 Hold the material close to the mitre table and guide it towards the cutting disc 7 Once the cutting procedure has been completed switch off the machine and wait until the cutting disc is no long...

Page 37: ...mstances the ball bearings on this machine have enough lubricant to last until the end of the machine s service life CLEANING 1 Disconnect the machine from the power supply 2 Remove the protective parts and the mitre table 3 Thoroughly clean each part with the help of a small brush and or water and if appli cable remove any stuck fragments of material 4 Pull out the stopper and let the dirty water...

Page 38: ...use of power supplies or voltages which are not suitable for the machi ne The warranty shall cease to apply if the machine is disassembled or has repairs carried out to it by any parties other than the Profi Tech Diamant Tools GmbH Customer Service team ADDRESS FOR CUSTOMER SERVICES AND SPARE PARTS Our address for customer services and the distribution of spare parts PROFI TECH DIAMANTTOOLS GMBH Z...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ... het stopcontact op een moment dat de machine niet in gebruik is Om uzelf te beschermen tegen elektrische schokken moet u ervoor zorgen dat de voedingskabel de stekker of andere randapparatuur niet in aanraking kan komen met water of andere vloeistoffen Maak geen gebruik van de machine in een omgeving waar het gevaarlijk kan zijn Maak ook geen gebruik van de machine in een vochtige of natte omgevi...

Page 41: ...T staat Plaats geen zware voorwerpen op de machine Controleer voor de eerste ingebruikname of er wellicht onderdelen beschadigd zijn Defecte onderdelen moeten vóór de eerste ingebruikname zorgvuldig gerepareerd of vervangen zijn Het elektriciteitsnet waarop de machine wordt aangesloten moet geschikt zijn voor de specificaties van de machine spanning frequentie zekeringen etc Neem in geval van twij...

Page 42: ...laden van goede kwaliteit Ga niet zelf iets aan de machine veranderen Werk nooit zonder bescherming voor het zaagblad Er mag geen gebruik worden gemaakt van zaagbladen voor hout of metaal Met de machine mag geen hout glas of metaal worden gesneden Voorbereidingen bij de eerste ingebruikname Sluit de machine aan op een elektrisch netwerk dat wordt beschermd met een aardlek schakelaar PRCD Dit is ee...

Page 43: ...t het verlengsnoer kan komen Mocht de stekker of het stopcontact toch nat worden ga dan NIET aan de stekker trekken Zet eerst de zekering of de schakelaar die de stroom van het stopcontact regelt op uit en trek pas daarna de stekker eruit Vervolgens moet u controleren of er geen water in het stopcontact is gekomen WAARSCHUWING Om het risico van een stroomstoot zo klein mogelijk te houden moet u al...

Page 44: ...atscherm Zaagblad Verstektafel Schakelaar Moersleutel Draaggreep Kabelhouder Waterreservoir Max vulpeil water Afvoer 44 De zaag Deze machine is speciaal ontworpen voor het snijden van tegels harde straatstenen stenen plavuizen etc ...

Page 45: ...ad H Tegelsnijmachine I Handleiding WAARSCHUWING In het geval één of meerdere onderdelen ontbreken of beschadigd is moet u deze machi ne alleen gebruiken nadat deze onderdelen vervangen zijn Werken met ontbrekende of defecte onderdelen kan leiden tot ernstig letsel Dit product moet worden gemonteerd Sluit hem om mogelijke ongelukken te voorko men pas op de stroomtoevoer aan wanneer alles volledig ...

Page 46: ... weg 2 Neem de spindelmoer en de buitenste flens weg Laat de binnenste flens op de as zitten 3 Zet het zaagblad dicht tegen de binnenste flens aan vast met de pijl op het zaagblad met de wijzers van de klok mee 4 Breng de buitenste flens weer aan Het D vlak van de flens wordt uitgelijnd met het vlak op de as 5 Breng de spindelmoer weer aan Draai hem met twee moersleutels vast ...

Page 47: ...n lijn de gaten in de spatschermkap en de sleuf in de houder ten opzichte van elkaar uit 4 B reng de inbusbouten aan Voer vervolgens de knop erin en maak die vast op de gewenste hoogte Lijn de spatschermkap altijd horizontaal ten opzichte van het werkblad uit iets meer dan de dikte van de tegel DE SNIJ EN VERSTEKGELEIDER AANBRENGEN 1 Positioneer de snijgeleider op het werkblad 2 Maak gebruik van d...

Page 48: ...on leidingwater Vul het water niet voorbij de maats treep Het water loopt weg via de afvoer 2 Het water verversen Koppel de machine af van de stroomtoevoer Trek de stop eruit en laat het water in een lege emmer weglopen Het water moet u niet op de vloer of naast de machine laten kletteren Breng de stop weer aan in het gat en vul het reservoir met vers water ...

Page 49: ... het zaagblad niet meer terug naar de lijn brengen door de tegel te verdraaien Ga in plaats daarvan terug en snij een hoek af van de tegel totdat het zaagblad de lijn weer volgt U kunt dit probleem omzeilen door wanneer u dwars aan het snijden bent gebruik te maken van de snijhulp en van de verstekgeleider bij versteksnijden etc Een ander probleem is het snijden van lastig materiaal Om te voorkome...

Page 50: ...laats het materiaal op de tafel 5 Kijk voor het inschakelen goed of het materiaal niet tegen het zaag blad komt 6 Zet de machine aan 7 Wacht voor u begint met snijden tot de schijf het volle toerental bereikt heeft en nat is 8 Houd het materiaal dichtbij het sni jhulpmiddel en breng het materiaal in de richting van het zaagblad 9 Als u klaar bent met snijden moet u de machine uitzetten en met het ...

Page 51: ...blad en zet deze vast 5 Plaats het materiaal op de tafel 6 Kijk voor het inschakelen goed of het materiaal niet tegen het zaagblad komt 7 Zet de machine aan 8 Wacht voor u begint met snijden tot de schijf het volle toerental bereikt heeft en nat is 9 Houd het materiaal dichtbij het snijhulpmiddel en breng het materiaal in de richting van het zaagblad 10 Als u klaar bent met snijden moet u de machi...

Page 52: ... de gewenste afstand van het zaagblad en zet deze vast 4 Stel de gewenste hoek in met de hoekschaal 5 Plaats het materiaal op de tafel 6 Kijk voor het inschakelen goed of het materiaal niet tegen het zaag blad komt 7 Zet de machine aan 8 Wacht voor u begint met snijden tot de schijf het volle toerental bereikt heeft en nat is 9 Houd het materiaal dichtbij het sni jhulpmiddel en breng het materiaal...

Page 53: ...et zaagblad komt 6 Zet de machine aan 7 Wacht voor u begint met snijden tot de schijf het volle toerental bereikt heeft en nat is 8 Houd het materiaal dichtbij het sni jhulpmiddel en breng het materiaal in de richting van het zaagblad 9 Snijd het stuk af op de gewenste lengte 10 Zet de machine uit en wacht met het eruitnemen van het materiaal tot het zaagblad niet meer draait 11 Draai het materiaa...

Page 54: ...stektafel op 22 5 of 45 instellen OPMERKING zorg ervoor dat de tafel stevig in elkaar staat 4 Zet de machine aan 5 Wacht voor u begint met snijden tot de schijf het volle toerental bereikt heeft en nat is 6 Houd het materiaal dichtbij het snijhulpmiddel en breng het materiaal in de richting van het zaagblad 7 Als u klaar bent met snijden moet u de machine uitzetten en met het eruitnemen van het ma...

Page 55: ...elijk gevolg SMERING De kogellagers van deze machine zijn zo gesmeerd dat het onder normale omstandighe den voldoende is voor de gehele levensduur van deze machine SCHOONMAAK 1 Koppel de machine af van de stroomtoevoer 2 Neem de beschermingsplaten en de verstektafel weg 3 Maak elk onderdeel grondig schoon met een kleine borstel en of water en verwijder stukjes materiaal die vast zijn blijven zitte...

Page 56: ...eid of gebruik van stroom of spanning die niet geschikt zijn voor de machine De garantie komt te vervallen als de machine gedemonteerd of gerepareerd is door personen die niet behoren tot de servicedienst van Profi Tech Diamant Tools GmbH ADRESSEN VOOR ONDERDELEN EN VAN DE SERVICEDIENST Het adres voor onze onderdelenverkoop en servicedienst PROFI TECH DIAMANTTOOLS GMBH Zorngrabenstr 6 D 34576 Homb...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...yna nie pracuje przed montażem maszyny oraz przed czysz czeniem należy usunąć wtyczkę z gniazdka wtykowego W celu ochrony przed porażeniem przez prąd elektryczny należy zwrócić uwagę na to aby nie doszło do zetknięcia kabla elektrycznego wtyczki lub akcesoriów z wodą lub innymi cieczami Nie używać maszyny w niebezpiecznym otoczeniu Nie używać jej w środowisku wilgotnym lub mokrym i nie ustawiać ma...

Page 59: ...nik ZAŁ WYŁ ustawiony jest w położeniu WYŁ Nie ustawiać na maszynie żadnych ciężkich przedmiotów Przed uruchomieniem sprawdzić czy części nie są uszkodzone Elementy uszkodzone należy starannie naprawić lub wymienić przed uruchomieniem Sieć elektryczna do której podłączana jest maszyna musi spełniać jej wymagania napięcie częstotliwość zabezpieczenie itd W razie wątpliwości należy skontaktować się ...

Page 60: ...ć tak aby nie mogła się przewrócić Używać tylko dobrych jakościowo diamentowych ściernic do cięcia Nie modyfikować maszyny Nie pracować bez osłony ściernicy do cięcia Nie wolno używać pił tarczowych do cięcia drewna lub metalu i podobnych materiałów Nie wolno ciąć drewna szkła lub metalu Przygotowanie do uruchomienia Podłączyć maszynę do sieci elektrycznej która zabezpieczona jest przy użyciu różn...

Page 61: ...azda wtykowego lub połączenia z przewodem przedłużającym Gdy doszło do zamoczenia wtyczki lub gniazda wtykowego NIE należy wyciągać wtyczki Wyłączyć bezpiecznik lub wyłącznik mocy który odpowiada za zasilanie gniazda wtyko wego energią elektryczną a dopiero później wyciągnąć wtyczkę i skontrolować gniazdko pod kątem obecności wody OSTRZEŻENIE Aby zminimalizować ryzyko porażenia prądem elektrycznym...

Page 62: ...do cięcia Stół do cięcia skosów Przełącznik Klucz maszynowy Uchwyt do przenoszenia Uchwyt przewodu Zasobnik wody Linia maks napełnienia wodą Odpływ 62 Na temat pilarki Maszyna ta została opracowana specjalnie do cięcia płytek twardych kamieni brukowych płytek kamiennych itp ...

Page 63: ... do cięcia H Maszyna do cięcia płytek I Instrukcja OSTRZEŻENIE Gdyby brakowało jednego lub kilku elementów lub były one uszkodzone użytkowanie maszyny należy rozpocząć dopiero po uzupełnieniu lub wymianie tych elementów Praca z brakującymi lub uszkodzonymi elementami może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała Produkt ten wymaga zmontowania Aby uniknąć potencjalnych wypadków należy podłączyć go do...

Page 64: ... nakrętkę rdzeniową i kołnierz zewnętrzny Pozostawić kołnierz wewnętrzny na wale 3 Unieruchomić ściernicę do cięcia ciasno przy kołnierzu wewnętrznym ze strzałką na ściernicy skierowaną przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara 4 Ponownie zamontować zewnętrzny kołnierz Powierzchnia D kołnierza skierowana jest na wał 5 Ponownie zamontować nakrętkę rdzeniową Dokręcić ją przy użyciu dwóch kluczy ...

Page 65: ...ą na klamry i wyrównać względem siebie otwory w osłonie przeciwbryzgowej i szczelinę w zamocowaniu 4 Włożyć śruby z łbem sześciokątnym Następnie wsunąć przycisk i zamocować go na żądanej wysokości Osłonę przeciwbryzgową ustawiać zawsze poziomo względem powierzchni roboczej i lekko powyżej grubości płytek MONTAŻ PROWADNICY DO CIĘCIA I DO CIĘCIA SKOSÓW 1 Umieścić prowadnicę do cięcia na powierzchni ...

Page 66: ... WODĘ WYMIANA WODY 1 Napełnić zasobnik na wodę czystą wodą wodociągową Nie napełniać wodą powyżej linii napełniania Woda odpływa przez odpływ 2 Wymiana wody odłączyć maszynę od prądu Wyciągnąć zatyczkę i spuścić wodę do pustego wiadra Nie dopuścić do wylania się wody na podłogę lub spryskania nią otoczenia maszyny Ponownie wetknąć zatyczkę w otwór i napełnić świeżą wodą ...

Page 67: ...nie jest już możliwy powrót ściernicy do cięcia na linię przez obrót płytki Zamiast tego należy wycofać ściernicę i ściąć narożnik płytki aż ściernica znajdzie się ponownie na właściwym torze Aby uniknąć tego problemu należy używać przykładnicy do cięcia w przypadku cięcia poprzecznego lub przykładnicy do skosów w przypadku cięcia po skosie itd Kolejnym problemem jest cięcie ciężkiego materiału Ab...

Page 68: ...amocować ją 4 Umieścić materiał na stole 5 Przed włączeniem upewnić się że materiał nie dotyka ściernicy 6 Włączyć maszynę 7 Przed rozpoczęciem cięcia odczekać aż tarcza osiągnie pełną prędkość obrotową i będzie wil gotna 8 Przytrzymując materiał ciasno przy przykładnicy do cięcia prowadzić go do ściernicy do cięcia 9 Po zakończeniu procesu cięcia należy wyłączyć maszynę i przed wyjęciem materiału...

Page 69: ...ciernicy do cięcia i zamocować ją 5 Umieścić materiał na stole 6 Przed włączeniem upewnić się że materiał nie dotyka ściernicy 7 Włączyć maszynę 8 Przed rozpoczęciem cięcia odczekać aż tarcza osiągnie pełną prędkość obrotową i będzie wilgotna 9 Przytrzymując materiał ciasno przy przykładnicy do cięcia prowadzić go do ściernicy do cięcia 10 Po zakończeniu procesu cięcia należy wyłączyć maszynę i pr...

Page 70: ... w żądanej odległości od ściernicy do cięcia i zamocować ją 4 Nastawić żądany kąt na skali kątowej 5 Umieścić materiał na stole 6 Przed włączeniem upewnić się że materiał nie dotyka ściernicy 7 Włączyć maszynę 8 Przed rozpoczęciem cięcia odczekać aż tarcza osiągnie pełną prędkość obrotową i będzie wilgotna 9 Przytrzymując materiał ciasno przy przykładnicy do cięcia prowadzić go do ściernicy do cię...

Page 71: ...rnicy 6 Włączyć maszynę 7 Przed rozpoczęciem cięcia odczekać aż tarcza osiągnie pełną prędkość obrotową i będzie wil gotna 8 Przytrzymując materiał ciasno przy przykładnicy do cięcia prowadzić go do ściernicy do cięcia 9 Przyciąć na żądaną długość 10 Przed wyjęciem materiału należy wyłączyć maszynę i odczekać aż ściernica do cięcia przestanie się obracać 11 Obrócić materiał wyregulować przykładnic...

Page 72: ...astawić cięcie skośne na 22 5 lub 45 WSKAZÓWKA Upewnić się że stół jest trwale osadzony 4 Włączyć maszynę 5 Przed rozpoczęciem cięcia odczekać aż tarcza osiągnie pełną prędkość obrotową i będzie wilgotna 6 Przytrzymując materiał ciasno przy stole do cięcia skosów prowadzić go do ściernicy do cięcia 7 Po zakończeniu procesu cięcia należy wyłączyć maszynę i przed wyjęciem materiału odczekać aż ścier...

Page 73: ...wadzić do wypadków SMAROWANIE Łożyska kulkowe tej maszyny wyposażone są w dostateczną ilość środka smarowego który w normalnych warunkach powinien wystarczyć do końca okresu użytkowania tej maszyny CZYSZCZENIE 1 Odłączyć maszynę od prądu 2 Usunąć elementy ochronne i stół do cięcia skosów 3 Używając małej szczotki i lub wody dokładnie oczyścić każdy element i w razie po trzeby usunąć utkwione odłam...

Page 74: ...u lub napięcia które nie są odpowiednie dla maszyny Gwaran cja wygasa jeśli maszyna zostanie rozmontowana lub naprawy zostaną wykonane przez osoby inne niż pracownicy serwisu firmy Profi Tech Diamant Tools GmbH ADRES DZIAŁU SPRZEDAŻY CZĘŚCI ZAMIENNYCH I SERWISU Nasz adres do działu sprzedaży części zamiennych i serwisu PROFI TECH DIAMANTTOOLS GMBH Zorngrabenstr 6 D 34576 Homberg telefon 05681 9999...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...océder à des montages sur la machine et avant le nettoyage Pour vous protéger contre les chocs électriques veillez à ce que ni le câble électrique ni la fiche ou les accessoires n entrent en contact avec de l eau ou d autres liquides N utilisez pas la machine dans un environnement dangereux N utilisez pas la machine dans des environnements humides ou mouillés ni la placez pas sous la pluie Assurez...

Page 77: ...a mise en service veuillez vérifier si des pièces sont défectueuses Les pièces défectueuses doivent être soigneusement réparées ou remplacées avant la mise en service L alimentation électrique à laquelle la machine est raccordée doit répondre aux exi gences de la machine tension fréquence fusible etc En cas de doute contactez un électricien Respectez les prescriptions en matière de prévention des ...

Page 78: ... à ce qu elle ne puisse pas basculer N utilisez que des lames de scie diamantées de qualité Ne pas modifier la machine Ne pas travailler sans la protection de la meule de décou pe Il est interdit d utiliser des lames de scie à bois ou à métal ou similaires Il est interdit de couper du bois du verre ou du métal avec la machine Préparation à la mise en service Raccordez la machine à un réseau protég...

Page 79: ...ble d entrer dans la prise de courant ou dans la connexion au câble de rallonge Si la fiche ou la prise est mouillée NE PAS retirer la fiche Débranchez le fusible ou le disjoncteur qui alimente électriquement la prise de courant puis débranchez la fiche et vérifiez s il y a de l eau dans la prise de courant AVERTISSEMENT Pour minimiser le risque de choc électrique gardez toutes les connexions sèch...

Page 80: ...à onglets Interrupteur Clé Poignée de transport Support de câble Réservoir d eau Ligne de remplissage d eau max Effluent 80 A propos de la scie Cette machine a été spécialement développée pour couper des carreaux des dalles dures des dalles de pierre des dalles de pierre etc ...

Page 81: ...claboussures G Meule de découpe H Coupe carreaux I Instructions AVERTISSEMENT Si une ou plusieurs pièces manquent ou sont endommagées n utilisez pas cette machine tant que ces pièces n ont pas été remplacées Travailler avec des pièces manquantes ou cassées peut causer des blessures graves Ce produit doit être assemblé Pour éviter tout accident potentiel ne le branchez pas avant qu il n ait été com...

Page 82: ...s 2 Retirez l écrou du mandrin et la bride extérieure Laissez la bride intérieure sur l arbre 3 Fixez la meule de découpe près de la bride intérieure avec la flèche sur la meule de découpe dans le sens inverse des aiguilles d une montre 4 Réinstallez la bride extérieure La surface D de la bride est alignée avec la surface de l arbre 5 Réinstallez l écrou du mandrin Serrez les avec deux clés ...

Page 83: ...ot pare éclaboussures sur la pince et alignez les trous dans le capot pare éclaboussures avec la fente dans le support 4 Insérez les vis à six pans Enfilez ensuite le bouton et fixez le à la hauteur désirée Alig nez toujours le capot pare éclaboussures horizontalement par rapport à la surface de travail et légèrement au dessus de l épaisseur du carrelage INSTALLATION DU GUIDE DE COUPE ET D ONGLET ...

Page 84: ... le réservoir d eau avec de l eau du robinet propre Ne le remplissez pas au dessus de la ligne de remplissage L eau s écoule par l effluent 2 Remplacer l eau Coupez l alimentation de la machine Tirez du bouchon et laissez l eau s écouler dans un seau vide Ne laissez pas l eau éclabousser sur le sol ou à côté de la machine Remettre le bouchon dans le trou et remplir d eau fraîche ...

Page 85: ...ourner la meule de découpe à la ligne en tournant le carreau Au lieu de cela revenez en arrière et découpez un coin du carreau jusqu à ce que la meule de découpe soit à nouveau sur la bonne voie Pour éviter ce problème utilisez l aide à la coupe si vous coupez transversalement ou bien l aide à l onglet pour les coupes d onglet etc Un autre problème est le découpage de matériaux difficiles Pour évi...

Page 86: ... le 4 Placez le matériel sur la table 5 Avant la mise en marche assurez vous que le matériau ne touche pas la meule 6 Allumez la machine 7 Attendez à ce que la meule ait atteint sa pleine rotation et qu elle soit mouillée avant de commencer à couper 8 Tenez le matériau près de l outil de coupe et guidez le jusqu à la meule de découpe 9 Si le processus de coupe est terminé éteignez la machine et at...

Page 87: ...e de découpe et fixez le 5 Placez le matériel sur la table 6 Avant la mise en marche assurez vous que le matériau ne touche pas la meule 7 Allumez la machine 8 Attendez que la meule ait atteint sa pleine rotation et qu elle soit mouillée avant de commencer à couper 9 Tenez le matériau près de l outil de coupe et guidez le jusqu à la roue de coupe 10 Si le processus de coupe est terminé éteignez la...

Page 88: ...pe à la distance souhaitée de la meule de découpe et fixez le 4 Réglez l angle désiré sur l échelle d angle 5 Placez le matériel sur la table 6 Avant la mise en marche assurez vous que le matériau ne touche pas la meule 7 Allumez la machine 8 Attendez à ce que la meule ait atteint sa pleine rotation et qu elle soit mouillée avant de commencer à couper 9 Tenez le matériau près de l outil de coupe e...

Page 89: ...e touche pas la meule 6 Allumez la machine 7 Attendez à ce que la meule ait atteint sa pleine rotation et qu elle soit mouillée avant de commencer à couper 8 Tenez le matériau près de l outil de coupe et guidez le jusqu à la roue de coupe 9 Coupez à la longueur désirée 10 Éteignez la machine et attendez à ce que la meule de découpe cesse de tourner avant de retirer le matériau 11 Tournez le matéri...

Page 90: ...i vous per mettra de régler la table d onglet à 22 5 ou 45 NOTE Assurez vous que la table soit bien fixée 4 Allumez la machine 5 Attendez à ce que la meule ait atteint sa pleine rotation et qu elle soit mouillée avant de commencer à couper 6 Tenez le matériau près de la table d onglet et guidez le jusqu à la meule de découpe 7 Si le processus de coupe est terminé éteignez la machine et attendez à ...

Page 91: ...ccidents LUBRIFICATION Les roulements de cette machine ont suffisamment de lubrifiant pour que dans des cir constances normales il dure jusqu à la fin de la durée de vie de cette machine NETTOYAGE 1 Coupez l alimentation de la machine 2 Retirez les pièces de protection et la table d onglet 3 Nettoyez soigneusement chaque pièce à l aide d une petite brosse et ou de l eau et enlevez tout fragment de...

Page 92: ...ion d un courant ou d une tension qui ne soient pas appro priés pour la machine La garantie expire si la machine est démontée ou si des réparations sont effectuées par une personne ou service autre que le service après vente de Profi Tech Diamant Diamant Tools GmbH PIÈCES DE RECHANGE ET ADRESSE DE SERVICE Notre adresse pour la vente de pièces de rechange et le service après vente PROFI TECH DIAMON...

Page 93: ...93 ...

Page 94: ...ontaggio e pulizia Per prevenire il pericolo di folgorazione tenere il cavo di alimentazione la spina e gli accessori lontano dall acqua e da altri liquidi Non utilizzare il dispositivo in ambienti pericolosi Non usare il dispositivo in ambienti umidi o bagnati e non esporlo alla pioggia Assicurarsi che il luogo di lavoro sia asciutto Non mettere in funzione il dispositivo se il cavo elettrico e o...

Page 95: ...censione controllare che non ci siano parti difettose Eventuali parti difet tose devono essere riparate o sostituite prima della messa in funzione La rete elettrica cui viene collegato il tagliapiastrelle deve essere conforme alle speci fiche del dispositivo tensione frequenza protezione ecc In caso di dubbi consultare un elettricista Rispettare le norme antinfortunistiche delle associazioni di ca...

Page 96: ...he non possa ribaltarsi Usare solo dischi diamantati di qualità Non modificare il dispositivo Non lavorare senza protezione per il disco di taglio Non montare lame da taglio per legno o metallo Non usare il dispositivo per tagliare legno vetro o metallo Preparazione per la messa in funzione Collegare il dispositivo alla rete elettrica protetta con un interruttore differenziale PRCD Questa è una pr...

Page 97: ...qua di scorrere lungo il cavo e raggiungere la presa o il raccordo con la prolunga Se la spina o la presa entrano in contatto con l acqua NON sfilare la spina Disinserire il fusibile o l interruttore di potenza che alimenta la presa con la corrente e solo dopo sfilare la spina e controllare la presenza di acqua AVVERTENZA Per prevenire il pericolo di folgorazione evitare il contatto degli allaccia...

Page 98: ...co di taglio Piano di taglio Interruttore Chiave per dadi Impugnatura Fermacavo Riserva d acqua Max livello acqua Scarico 98 Info sul dispositivo Il dispositivo è progettato specificatamente per il taglio di piastrelle rivestimenti duri mattonelle e così via ...

Page 99: ...e F Supporto protezione antispruzzo G Disco di taglio H Tagliapiastrelle I Istruzioni AVVERTENZA Se una o più parti mancano o sono danneggiate utilizzare il dispositivo solo dopo la sosti tuzione Lavorare con parti mancanti o danneggiate può causare gravi lesioni Questo prodotto deve essere assemblato Per evitare incidenti terminare l assemblaggio prima di collegare il dispositivo alla corrente ...

Page 100: ...a rete elettrica e rimuovere il piano di taglio 2 Rimuovere il dado e la flangia esterna Lasciare la flangia interna sull albero 3 Fissare il disco alla flangia interna con la freccia sul disco rivolta in senso antiorario 4 Rimontare la flangia esterna La superficie D della flangia va allineata alla superficie sull albero 5 Riapplicare il dado Serrare con due chiavi per dadi ...

Page 101: ...allineare i fori con la protezione antispruzzo e l intaglio del supporto 4 Applicare le viti esagonali Infine infilare il pulsante e fissarlo all altezza desiderata Orientare la protezione antispruzzo in modo che sia sempre parallela alla superficie di lavoro a un altezza leggermente superiore allo spessore della piastrella MONTAGGIO DELLA GUIDA DI TAGLIO TAGLIO OBLIQUO 1 Posizionare la guida di t...

Page 102: ...mpire la vasca con acqua del rubinetto pulita Riempire leggermente al di sopra della tacca di pieno L acqua fuoriesce dallo scarico 2 Sostituzione dell acqua Scollegare il dispositivo dalla corrente Rimuovere il tappo e svuotare l acqua in un secchio vuoto Non far schizzare l acqua sul terreno o accanto al dispositivo Riapplicare il tappo e riempire con acqua pulita ...

Page 103: ...na si devia dalla linea non è più possibile riportare il disco di taglio nella posizione corretta Pertanto so deve arretrare con la lama e staccare un angolo della piastrella fino a riportare il disco sulla linea di taglio Per prevenire il problema utilizzare la guida di taglio o la guida per il taglio obliquo secondo la necessità Un altro problema è il taglio di materiale difficile Per evitare ch...

Page 104: ...4 Posizionare il materiale sul piano 5 Prima di accendere il tagliapiastrel le assicurarsi che il materiale non tocchi la lama 6 Accendere il dispositivo 7 Attendere che il disco raggiunga la massima velocità e che sia bagnato prima di iniziare a tagliare 8 Spingere il materiale contro la gui da di taglio e avvicinarlo al disco quindi procedere con il taglio 9 Al termine del lavoro spegnere il dis...

Page 105: ...e fissare 5 Posizionare il materiale sul piano 6 Prima di accendere il tagliapiastrelle assicurarsi che il materiale non tocchi la lama 7 Accendere il dispositivo 8 Attendere che il disco raggiunga la massima velocità e che sia bagnato prima di iniziare a tagliare 9 Spingere il materiale contro la guida di taglio e avvicinarlo al disco quindi procedere con il taglio 10 Al termine del taglio spegne...

Page 106: ...nza desiderata dal disco di taglio e fissare 4 Impostare sulla scala l angolo desi derato 5 Posizionare il materiale sul piano 6 Prima di accendere il tagliapiastrel le assicurarsi che il materiale non tocchi la lama 7 Accendere il dispositivo 8 Attendere che il disco raggiunga la massima velocità e che sia bagnato prima di iniziare a tagliare 9 Spingere il materiale contro la guida di taglio e av...

Page 107: ...a lama 6 Accendere il dispositivo 7 Attendere che il disco raggiunga la massima velocità e che sia bagnato prima di iniziare a tagliare 8 Spingere il materiale contro la guida di taglio e avvicinarlo al disco quin di procedere con il taglio 9 Tagliare a misura secondo la lunghezza desiderata 10 Spegnere il dispositivo e attendere l arresto completo del disco di taglio prima di rimuovere il materia...

Page 108: ...modo da regolare il piano di taglio obliquo su 22 5 o 45 NOTA Assicurarsi che il piano sia stabile 4 Accendere il dispositivo 5 Attendere che il disco raggiunga la massima velocità e che sia bagnato prima di iniziare a tagliare 6 Spingere il materiale contro il piano di taglio obliquo avvicinarlo al disco e procedere con il taglio 7 Al termine del lavoro spegnere il dispositivo e attendere l arres...

Page 109: ...IFICAZIONE I cuscinetti a sfere di questo dispositivo sono lubrificati a sufficienza e normalmente non richiedono ulteriore lubrificazione per l intero ciclo di vita della macchina PULIZIA 1 Scollegare il dispositivo dalla corrente 2 Rimuovere le protezioni e il tavolo di taglio obliquo 3 Pulire a fondo ogni elemento con l ausilio di una spazzola e o acqua ed eliminare eventuali residui di materia...

Page 110: ...negligenza o uso di corrente o tensione inadeguata al dispositivo La garanzia termina in seguito al disassemblaggio del dispositivo o in caso di riparazioni non eseguite dal servi zio clienti Profi Tech Diamant Tools GmbH INDIRIZZO ASSISTENZA CLIENTI E PARTI DI RICAMBIO L indirizzo del servizio di assistenza e parti di ricambio è il seguente PROFI TECH DIAMANTTOOLS GMBH Zorngrabenstr 6 D 34576 Hom...

Page 111: ...111 ...

Page 112: ...pokud není zařízení v provozu nebo před montáží a před čištěním Abyste se chránili před úrazem elektrickým proudem dbejte na to aby se ani elektrická šňůra ani zástrčka nebo příslušenství nedostaly do kontaktu s vodou nebo jinými kapalinami Stroj nepoužívejte v žádném nebezpečném prostředí Nepoužívejte jej ve vlhkém nebo mokrém prostředí a nenechávejte přístroj na dešti Dbejte na to aby bylo vaše ...

Page 113: ... do provozu zkontrolujte zda nejsou součásti vadné Poškozené součásti je třeba před uvedením do provozu pečlivě opravit nebo vyměnit Napájecí zdroj ke kterému je stroj připojen musí splňovat požadavky stroje napětí kmitočet ochrana atd V případě pochybností kontaktujte elektrikáře Dodržujte příslušné předpisy pro prevenci úrazů příslušných profesních sdružení Použití v souladu se stanoveným účelem...

Page 114: ...ívejte ochranu sluchu Nastavte zařízení tak aby se nemohlo převrátit Používejte pouze kvalitní diamantové kotouče Neměňte stroj Nepracujte bez ochrany kotouče Nepoužívejte žádné dřevěné nebo kovové pilové listy apod Nelze řezat žádné dřevo sklo ani kov Příprava na uvedení do provozu Připojte zařízení k napájecímu zdroji který je chráněn zařízením pro zbytkový proud PRCD To je důležité opatření Umí...

Page 115: ...rázky Tím zabráníte vniknutí vody do zásuvky nebo do připojení k prodlužovacímu kabelu Pokud je zástrčka nebo zásuvka vlhká NEodpojujte ji Odpojte pojistku nebo jistič který napájí zásuvku a potom odpojte zástrčku a zkontrolujte zda není zástrčka mokrá VAROVÁNÍ Aby se minimalizovalo riziko úrazu elektrickým proudem udržujte všechna spojení suchá a mimo zem Nedotýkejte se zástrčky mokrými rukama ...

Page 116: ...d stříkáním Řezací kotouč Pokosový stolek Spínač Šroubový klíč Držadlo Držák kabelu Nádrž na vodu max linie plnění vody Odtok 116 O pile Tento stroj je speciálně navržen pro řezání dlaždic tvrdých dlažebních kamenů kamenných dlaždic apod ...

Page 117: ...k ochranného krytu před stříkáním G řezací kotouč H řezačka dlaždic I úvod VAROVÁNÍ Pokud některá součást nebo součásti chybí nebo jsou poškozené nepoužívejte stroj do kud nejsou tyto díly vyměněny Práce s chybějícími nebo rozbitými částmi může způsobit vážná zranění Tento výrobek je třeba sestavit Připojte jej k napájení pouze tehdy když je kompletně sestaven aby nedošlo k nehodám ...

Page 118: ...ě a vyjměte pokosový stolek 2 Demontujte matici trnu a vnější přírubu Ponechte vnitřní přírubu na hřídeli 3 Řezací kotouč připevněte k vnitřní přírubě se šipkou na řezacím kotouči proti směru hodinových ručiček 4 Znovu namontujte vnější přírubu Povrch D příruby je vyrovnán s povrchem na hřídeli 5 Namontujte matici trnu Utáhněte dvěma klíči ...

Page 119: ... Posuňte ochranný kryt proti stříkající vodě přes svorku a zarovnejte otvory v ochran ném krytu s otvorem v držáku 4 Vložte šestihranné šrouby Poté našroubujte tlačítko a upevněte jej v požadované výšce Ochranný kryt proti stříkající vodě vždy vyrovnejte horizontálně s pracovní plochou a mírně nad tloušťkou dlaždice INSTALUJTE VEDENÍ ŘEZU A POKOSU 1 Umístěte vedení řezu na pracovní plochu 2 Pro na...

Page 120: ...ODU 1 Naplňte nádrž na vodu čistou vodou z vodovodu Neplňte vodu přes plnicí linku Voda se vypouští přes odtok 2 Výměna vody Odpojte stroj z napájení Vytáhněte zátku a nechte vodu proudit do prázdného kbelíku Nedovolte aby voda stříkala na podlahu nebo vedle stroje Zástrčku zasuňte zpět do otvoru a naplňte čerstvou vodu ...

Page 121: ... se odklonili od linky nemůžete řezací disk vrátit zpět na linku otočením dlaždice Namísto toho najeďte zpět a odřízněte roh z dlaždice dokud se kotouč neobjeví zpět ve stopě Abyste se tomuto problému vyhnuli použijte pomocný nástroj při řezání pokud jde řez příčně a pomoc při řezání pokosových řezů apod Dalším problémem je řezání obtížného materiálu Aby nedošlo k rozštěpení dlažby na konci řezu n...

Page 122: ...ího kotouče a upevněte ho 4 Umístěte materiál na stůl 5 Před zapnutím se ujistěte že se materiál nedotýká kotouče 6 Zapněte stroj 7 Počkejte dokud kotouč dosáhne plné rychlosti a je mokrý než začnete řezat 8 Držte materiál v blízkosti řezacích pomůcek a veďte materiál k řezacímu kotouči 9 Po dokončení procesu řezání vypněte stroj a počkejte až se řezací kotouč zastaví pak teprve odstraňte materiál...

Page 123: ...dovanou vzdálenost od řezacího kotouče a upevněte ho 5 Umístěte materiál na stůl 6 Před zapnutím se ujistěte že se mate riál nedotýká kotouče 7 Zapněte stroj 8 Počkejte dokud kotouč dosáhne plné rychlosti a je mokrý než začnete řezat 9 Držte materiál v blízkosti řezacích pomůcek a veďte materiál k řezacímu kotouči 10 Po dokončení procesu řezání vypněte stroj a počkejte až se řezací kotouč zastaví ...

Page 124: ...vedení řezu na požadovanou vzdálenost od řezacího kotouče a upevněte ho 4 Nastavte požadovaný úhel na stupnici úhlu 5 Umístěte materiál na stůl 6 Před zapnutím se ujistěte že se materiál nedotýká kotouče 7 Zapněte stroj 8 Počkejte dokud kotouč dosáhne plné rychlosti a je mokrý než začnete řezat 9 Držte materiál v blízkosti řezacích pomůcek a veďte materiál k řezacímu kotouči 10 Po dokončení proces...

Page 125: ...m se ujistěte že se mate riál nedotýká kotouče 6 Zapněte stroj 7 Počkejte dokud kotouč dosáhne plné rychlosti a je mokrý než začnete řezat 8 Držte materiál v blízkosti řezacích pomůcek a veďte materiál k řezacímu kotouči 9 Vyřízněte na požadovanou délku 10 Vypněte stroj a počkejte až se nůž zastaví potom teprve odstraňte materiál 11 Otočte materiál nastavte pomoc pro řezání a proveďte druhý řez po...

Page 126: ...lících což vám umožní nastavit pokosový stůl na 22 5 nebo 45 POKYN Ujistěte se že je stůl upevněný 4 Zapněte stroj 5 Počkejte dokud kotouč dosáhne plné rychlosti a je mokrý než začnete řezat 6 Udržujte materiál v blízkosti pokosového stolu a veďte materiál k řezacímu kotouči 7 Po dokončení procesu řezání vypněte stroj a počkejte až se řezací kotouč zastaví pak teprve odstraňte materiál ...

Page 127: ...dám MAZÁNÍ Kuličková ložiska na tomto stroji mají dostatek maziva které by za normálních okolností mělo vydržet až do konce životnosti tohoto stroje ČIŠTĚNÍ 1 Odpojte stroj z napájení 2 Odstraňte ochranné součásti a pokosový stůl 3 Důkladně vyčistěte každou část pomocí malého štětce a nebo vody a v případě potřeby odstraňte zaseknuté úlomky materiálu 4 Vytáhněte zátku a vyprázdněte špinavou vodu d...

Page 128: ...ání napájení nebo napětí které nejsou pro stroj vhodné Záruka pozbývá platnost pokud je stroj rozebrán nebo opravován jiným než profesionálním servisem Profi Tech Diamant Tools GmbH NÁHRADNÍ DÍLY A ADRESA ZÁKAZNICKÉHO SERVISU Naše adresa pro distribuci náhradních dílů a zákaznický servis PROFI TECH DIAMANTTOOLS GMBH Zorngrabenstr 6 D 34576 Homberg Telefon 05681 9999 0 Telefax 05681 9999 80 ...

Page 129: ...129 ...

Page 130: ...işi prizden çıkarınız Kendinizi elektrik çarpmalarına karşı korumak için elektrik kablosunun prizin veya diğer aksamların su veya başka bir sıvı ile temas etmediğinden emin olunuz Makineyi tehlikeli ortamlarda kullanmayınız Nemli veya ıslak ortamlarda kullanmayınız ve makineyi yağmur altında bırakmayınız Çalışma alanınızın kuru olduğundan emin olunuz Elektrik kabloları veya prizin bozuk olması mak...

Page 131: ...ğır eşyalar koymayınız Makineyi çalıştırmadan önce aksamların bozuk olup olmadığını kontrol ediniz Hasarlı aksamların makine çalıştırılmadan önce tamir edilmesi veya değiştirilmesi gerekmek tedir Makinenin bağlandığı elektrik şebekesinin makineye uygun olması gerekmektedir Gerilim frekans sigorta vs Emin olmadığınız durumlarda bir elektrikçi ile iletişime geçiniz İlgili ticari odanın kaza önleme t...

Page 132: ...yecek biçimde yerleştiriniz Yalnızca kaliteli elmas kesme diski kullanınız Makineyi modifiye etmeyiniz Kesme diski koruması olmadan makineyi çalıştırmayınız Ahşap veya metal vb testere bıçağı kullanmayınız Ahşap cam veya metal kesmeyiniz Makineyi çalıştırma hazırlığı Makineyi akım koruma anahtarı PRCD bulunan bir elektrik şebekesine bağlayınız Bu bir tedbirdir Makineyi çalışma alanının düz olacağı...

Page 133: ...re bakınız Bu sayede suyun kablo boyunca prize veya uzatma kablosu bağlantısına ulaşması engellenmiş olur Fişin veya prizin ıslanması durumunda fişi ÇEKMEYİNİZ Prize elektrik tedarik eden sigortayı veya şalteri kapattıktan sonra fişi çekin ve prizin ıslak olup olmadığını kontrol edin UYARI Elektrik çarpma riskini en aza indirgemek için tüm bağlantıları kuru ve yerden yük sekte tutunuz Prizi ıslak ...

Page 134: ...zu Sıçrama koruması Kesme diski Gönye Şalter Vida anahtarı Taşıma kolu Kablo tutucu Su haznesi maks su seviyesi Gider 134 Testere hakkında Bu makine fayansların sert kaldırım taşlarının taş karoların vs kesimi için üretilmiştir ...

Page 135: ...ağı tutucusu G Kesme diski H Fayans kesme makinesi I Kılavuz UYARI Bir veya birden fazla parçanın eksik veya hasarlı olması durumunda bu parçalar değiştirilmeden makineyi kullanmayınız Eksik veya hasarlı parçalar ile kullanım ciddi yaralanmalara sebebiyet verebilir Ürünün monte edilmesi gerekmektedir Olası kazaları önlemek için ürün tam olarak monte edildikten sonra elektrik şebekesine bağlayınız ...

Page 136: ...e gönyeyi çıkarınız 2 Diken somununu ve dış flanşı çıkarınız İç flanşı şaftın üzerinde bırakınız 3 Diski üzerinde ok bulunan iç flanşa yakın bir biçimde saat yönünün tersine çevirerek sabitleyiniz 4 Dış flanşı tekrar takınız Flanşın D alanı şaft üzerindeki alana göre ayarlanır 5 Diken somununu tekrar takınız İki vida anahtarı ile sabitlenene kadar sıkınız ...

Page 137: ...sin üzerine itiniz ve sıçrama koruması kapağındaki delikleri tutucudaki yuvalara hizalayınız 4 Altıgen vidayı yerleştiriniz Ardından düğmeyi kurunuz ve isteğiniz yüksekliğe sabit leyiniz Sıçrama koruması kapağını her zaman çalışma alanına yatay olarak ve fayans kalınlığının hafif üzerinde kalacak biçimde hizalayınız Kesim ve gönye kılavuzunun montajı 1 Kesim kılavuzunu çalışma alanının üzerine yer...

Page 138: ...LMESİ 1 Su haznesini temiz musluk suyu ile doldurunuz Dolum esnasında su seviyesi göster gesini aşmayınız Su giderden akar 2 Su değişimi Makineyi elektrik şebekesinden çıkarınız Tıpayı çıkarınız ve suyu boş bir kovaya akıtınız Suyu yere veya makinenin kenarına sıçratmayınız Tıpayı tekrar takınız ve temiz suyu doldurunuz ...

Page 139: ...sme çizgisinin dışına kaçırdığınız zaman tekrar çizgiye getirmek imkansız oluyor Bunun yerine geri sürünüz ve kesme diski tekrar çizgiye gelene kadar fayansın bir köşesini kesiniz Bu problemi önlemek için çapraz kesimlerde kesme kılavuzunu gönyeli kesimlerde ise gönye kılavuzunu kullanınız Bir diğer problem ise zor materyallerin kesimi Bu fayansın kesimden sonra parçalanmasını önlemek için öncelik...

Page 140: ...z ve sabitleyiniz 4 Materyali masaya yerleştiriniz 5 Makineyi çalıştırmadan önce mate ryalin diske değmediğinden emin olunuz 6 Makineye çalıştırınız 7 Kesme işlemine başlamadan önce makine tam hızına ulaşana ve ıslanana kadar bekleyiniz 8 Materyali kesim kılavuzuna yakın bir biçimde tutunuz ve kesme diski ne doğru yönlendiriniz 9 Kesim işlemi bittiğinde makineyi kapatınız ve materyali almadan önce...

Page 141: ...ediğiniz mesafede ayarlayınız ve sabitleyiniz 5 Materyali masaya yerleştiriniz 6 Makineyi çalıştırmadan önce mate ryalin diske değmediğinden emin olunuz 7 Makineye çalıştırınız 8 Kesme işlemine başlamadan önce makine tam hızına ulaşana ve ıslanana kadar bekleyiniz 9 Materyali kesim kılavuzuna yakın bir biçimde tutunuz ve kesme diskine doğru yönlendiriniz 10 Kesim işlemi bittiğinde makineyi kapatın...

Page 142: ...nu kesme diskine istediğiniz mesafede ayarlayınız ve sabitleyiniz 4 Köşe skalasında istediğiniz açıyı ayarlayınız 5 Materyali masaya yerleştiriniz 6 Makineyi çalıştırmadan önce mate ryalin diske değmediğinden emin olunuz 7 Makineye çalıştırınız 8 Kesme işlemine başlamadan önce makine tam hızına ulaşana ve ıslanana kadar bekleyiniz 9 Materyali kesim kılavuzuna yakın bir biçimde tutunuz ve kesme dis...

Page 143: ...çalıştırınız 7 Kesme işlemine başlamadan önce makine tam hızına ulaşana ve ıslanana kadar bekleyiniz 8 Materyali kesim kılavuzuna yakın bir biçimde tutunuz ve kesme diskine doğru yönlendiriniz 9 İstediğiniz uzunluğu kesiniz 10 Kesim işlemi bittiğinde makineyi kapatınız ve materyali almadan önce kesme diskinin tamamen durmasını bekleyiniz 11 Materyali çeviriniz kesim kılavuzunu ayarlayınız ve işare...

Page 144: ...e hizalayınız böylece gönyeyi 22 5 veya 45 ye ayarlayabilirsiniz NOT Masanın sabit durduğundan emin olunuz 4 Makineye çalıştırınız 5 Kesme işlemine başlamadan önce makine tam hızına ulaşana ve ıslanana kadar bekleyiniz 6 Materyali gönyeye yakın bir biçimde tutunuz ve kesme diskine doğru yönlendiriniz 7 Kesim işlemi bittiğinde makineyi kapatınız ve materyali almadan önce kesme diskinin tamamen durm...

Page 145: ...akinenin rulmanlarında normal koşullarda makinenin kullanım ömrü boyunca yetecek miktarda yağlayıcı madde bulunmaktadır TEMİZLİK 1 Makineyi elektrik şebekesinden çıkarınız 2 Koruma parçalarını ve gönyeyi çıkarınız 3 Küçük bir fırça ve veya su ile her bir parçayı titizlikle temizleyiniz ve gerekirse sıkışmış materyal parçalarını çıkarınız 4 Tıpayı çıkarınız ve kirli suyu boş bir kovaya akıtınız Suy...

Page 146: ...olmayan gerilim veya elektrik kullanımını kapsamamaktadır Makinenin parçalara ayrılmış olması veya Profi Tech Diamant Tools GmbH müşteri hizmet leri dışında herhangi birinin makineyi tamir etmesi durumunda garanti biter YEDEK PARÇA VE MÜŞTERİ HİZMETLERİ ADRESİ Yedek parça tedariki ve müşteri hizmetleri adresimiz PROFI TECH DIAMANTTOOLS GMBH Zorngrabenstr 6 D 34576 Homberg Telefon 05681 9999 0 Faks...

Page 147: ...147 ...

Page 148: ...rile de curățare scoateți ștecărul din priză Pentru vă proteja împotriva electrocutării asigurați vă că nici cablul electric și nici ștecărul sau accesoriile nu intră în contact cu apa sau cu alte lichide Nu utilizați mașina în mediu periculos Nu utilizați mașina în mediu ud sau umed și nu amplasați mașina în ploaie Acordați atenție ca postul dvs de lucru să fie uscat Nu puneți mașina în funcțiune...

Page 149: ... grele pe mașină Înainte de punerea în funcțiune vă rugăm să verificați dacă piesele sunt defecte Piese le defecte trebuie reparate sau înlocuite cu grijă înainte de punerea în funcțiune Rețeaua de curent la care este conectată mașina trebuie să corespundă cerințelor mașinii tensiune frecvență siguranță etc Dacă aveți îndoieli contactați un electrici an Respectați prevederile corespunzătoare de pr...

Page 150: ...se poată răsturna Utilizați numai discuri de tăiere diamantate de calitate Nu modificați mașina Nu lucrați fără protecția pentru discul de tăiere Nu se vor utiliza pânze de ferăstrău pentru lemn sau metal și altele asemănătoare Nu este permisă tăierea lemnului sticlei sau metalului Pregătirea pentru punerea în funcțiune Conectați mașina la rețeaua de curent care este asigurată cu un comutator de p...

Page 151: ...tă pătrunde în priză sau în racordul cablului prelungitor de a lungul cablului În cazul în care ștecărul sau priza se udă NU scoateți ștecărul Deconectați siguranța sau întrerupătorul de putere care alimentează priza cu energie electrică apoi scoateți ștecărul și verificați dacă în priză există apă AVERTISMENT Pentru a reduce la minim riscul de electrocutare păstrați toate conexiunile uscate și de...

Page 152: ... de tăiere Masă de îmbinare la colț Întrerupător Cheie de șuruburi Mâner de transport Suport de cablu Rezervor de apă Marcaj nivel max de apă Scurgere 152 Despre ferăstrău Această mașină este special concepută pentru tăierea gresiei pavajului dur plăcilor de piatră etc ...

Page 153: ...tropirii G Disc de tăiere H Mașină de tăiat gresie și faianță I Instrucțiuni de utilizare AVERTISMENT În cazul în care lipsesc una sau mai multe componente respectiv sunt deteriorate utilizați mașina numai după ce aceste componente au fost înlocuite Lucrul cu componente lipsă sau defecte poate cauza răniri serioase Acest produs trebuie asamblat Conectați mașina la curent numai dacă a fost asamblat...

Page 154: ...tați masa de îmbinare la colț 2 Îndepărtați piulița cu dorn și flanșa exterioară Lăsați flanșa interioară pe arbore 3 Fixați discul de tăiere strâns pe flanșa interioară cu săgeata de pe discul de tăiere în sens anti orar 4 Montați la loc flanșa exterioară Suprafața D a flanșei este aliniată cu suprafața de pe arbore 5 Montați la loc piulița cu dorn Strângeți o ferm cu două chei pentru șuruburi ...

Page 155: ...a împotriva stropirii peste clemă și orientați orificiile apărătoarei împotriva stropirii și fanta din suport unele către celelalte 4 Introduceți șuruburile hexagonale Montați apoi butonul și fixați l la înălțimea dorită Aliniați apărătoarea împotriva stropirii întotdeauna orizontal la suprafața de lucru și ușor peste grosimea gresiei MONTAREA GHIDAJULUI DE TĂIERE ȘI ÎMBINARE LA COLȚ 1 Poziționați...

Page 156: ...ți rezervorul de apă cu apă curată Nu umpleți apa deasupra liniei de umplere Apa se scurge prin scurgere 2 Înlocuirea apei Decuplați mașina de la alimentarea cu energie electrică Scoateți do pul și lăsați apa să curgă într o găleată goală Nu permiteți ca apa să ajungă pe podea sau lângă mașină Introduceți din nou dopul în orificiu și umpleți cu apă proaspătă ...

Page 157: ...mai puteți reveni cu discul de tăiere înapoi pe linie rotind placa de gresie În schimb deplasați vă înapoi și tăiați un colț din placa de gresie până când discul de tăiere se află din nou pe urmă Pentru a evita această problemă utilizați ajutorul de tăiere dacă tăiați transversal ajutorul de îmbinare la colț pentru tăierile de îmbinare la colț etc O altă problemă este tăierea materialului dificil ...

Page 158: ...ere și fixați l 4 Poziționați materialul pe masă 5 Înainte de pornirea mașinii asigurați vă că materialul nu atinge discul 6 Porniți mașina 7 Înainte de a începe să tăiați așteptați până când discul atinge turația maximă și este umed 8 Țineți materialul fix pe ajutorul de tăiere și ghidați materialul către discul de tăiere 9 După ce procesul de tăiere este încheiat opriți mașina și așteptați până ...

Page 159: ...ă față de discul de tăiere și fixați l 5 Poziționați materialul pe masă 6 Înainte de pornirea mașinii asigurați vă că materialul nu atinge discul 7 Porniți mașina 8 Înainte de a începe să tăiați așteptați până când discul atinge turația maximă și este umed 9 Țineți materialul fix pe ajutorul de tăiere și ghidați materialul către discul de tăiere 10 După ce procesul de tăiere este încheiat opriți m...

Page 160: ...tăiere la distanța dorită față de discul de tăiere și fixați l 4 Reglați unghiul dorit pe scala unghiulară 5 Poziționați materialul pe masă 6 Înainte de pornirea mașinii asigurați vă că materialul nu atinge discul 7 Porniți mașina 8 Înainte de a începe să tăiați așteptați până când discul atinge turația maximă și este umed 9 Țineți materialul fix pe ajutorul de tăiere și ghidați materialul către d...

Page 161: ...asigurați vă că materialul nu atinge discul 6 Porniți mașina 7 Înainte de a începe să tăiați așteptați până când discul atinge turația maximă și este umed 8 Țineți materialul fix pe ajutorul de tăiere și ghidați materialul către discul de tăiere 9 Tăiați la lungimea dorită 10 Opriți mașina și așteptați până când discul de tăiere nu se mai rotește înainte de îndepărta materialul 11 Rotiți materialu...

Page 162: ...el puteți să reglați masa de îmbinare la colț la 22 5 sau 45 INDICAȚIE Asigurați vă că masa este fixată ferm 4 Porniți mașina 5 Înainte de a începe să tăiați așteptați până când discul atinge turația maximă și este umed 6 Țineți materialul fix pe masa de îmbinare la colț și ghidați materialul către discul de tăiere 7 După ce procesul de tăiere este încheiat opriți mașina și așteptați până când dis...

Page 163: ...idente LUBRIFIEREA Rulmenții cu bile ai acestei mașini dispun de o cantitate de lubrifiant care în condiții nor male ar trebui să fie suficientă până la sfârșitul duratei de utilizare a mașinii CURĂȚAREA 1 Decuplați mașina de la alimentarea cu energie electrică 2 Îndepărtați componentele de protecție și masa de îmbinare la colț 3 Curățați temeinic toate componentele cu ajutorul unei perii mici și ...

Page 164: ...ntului și tensiunii care nu sunt adecvate pentru aceasta Garanția se anulează dacă mașina este avariată sau dacă au fost efectuate reparații de persoane terțe și nu de serviciul pentru clienți din cadrul Profi Tech Diamant Tools GmbH ADRESĂ PENTRU PIESE DE SCHIMB ȘI SERVICIUL PENTRU CLIENȚI Adresa noastră pentru vânzarea pieselor de schimb și serviciul pentru clienți PROFI TECH DIAMANTTOOLS GMBH Z...

Page 165: ...165 ...

Page 166: ...лку из розетки когда станок не используется перед установочными работами на станке и перед очисткой В целях защиты от поражения электрическим током следить за тем чтобы ни электрический шнур ни вилка ни принадлежности станка не вступали в контакт с водой или другими жидкостями Не использовать станок при опасных условиях окружающей среды Не использовать станок во влажной среде или на мокрых поверхн...

Page 167: ...ный выключатель кнопка ВКЛ ВЫКЛ находится в положении ВЫКЛ Не ставить тяжелые предметы на станок Перед вводом в эксплуатацию проверить детали на наличие повреждений Перед вводом в эксплуатацию поврежденные детали должны быть тщательно отремонтированы или заменены Электрическая сеть к которой подключен станок должна соответствовать требуемым характеристикам по напряжению частоте тока защите и пр Пр...

Page 168: ...бразом чтобы он не мог опрокинуться Использовать только качественные алмазные отрезные диски Не вносить изменений в станок Не работать без защиты отрезного диска Запрещается использовать полотна для резки дерева и металла и т п Станок не предназначен для резки дерева стекла или металла Подготовка к вводу в эксплуатацию Подключить станок к электрической сети защищенной с помощью дифференциального з...

Page 169: ...ие воды по кабелю в розетку или в соединительный кабель Если штекер или розетка намокнут НЕ вытаскивать штекер Извлечь предохранитель или выключить силовой выключатель подающий ток в розетку и только после этого извлечь штекер и проверить наличие воды в розетке ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы свести к минимуму риск поражения током все провода должны быть сухими и находиться на достаточном расстоянии от пола ...

Page 170: ...за Брызговик Отрезной диск Наклонный стол Выключатель Гаечный ключ Ручка Кабельный держатель Резервуар для воды Макс уровень заполнения Сток 170 О станке Данный станок разработан специально для резки плитки брусчатки каменной плитки и т п ...

Page 171: ... G Отрезной диск H Плиткорез I Руководство по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если одна или несколько деталей повреждены или отсутствуют использовать станок только после их замены Работа при отсутствии отдельных деталей или с поврежденными деталями может привести к серьезным повреждениям Станок должен быть собран Во избежание несчастных случаев подключать станок к электросети только после его сборки ...

Page 172: ...онный стол 2 Открутить гайку и снять внешний фланец Оставить внутренний фланец на валу 3 Плотно прижать отрезной диск к внутреннему фланцу стрелка на диске должна быть направлена против часовой стрелки 4 Снова установить внешний фланец D плоскость фланца выравнивается по плоскости вала 5 Повторно закрутить гайку Затянуть ее двумя гаечными ключами ...

Page 173: ...вик в защелки выровнять отверстия в брызговике по шлицу в держателе 4 Вставить шестигранные винты Затем вставить кнопку и закрепить ее на требуемой высоте Отрегулировать брызговик по горизонтали относительно рабочей плоскости в соответствии с толщиной плитки УСТАНОВКА НАПРАВЛЯЮЩИХ 1 Разместить направляющую реза на рабочей плоскости 2 Использовать шкалу направляющей с передней стороны рабочей плиты...

Page 174: ...ЛЯ ВОДЫ ЗАМЕНА ВОДЫ 1 Заполнить резервуар чистой водопроводной водой Не превышать максимальный уровень заполнения Вода вытекает через сток 2 Замена воды Отключить подачу электричества Извлечь заглушку и слить воду в пустое ведро Вода не должна попасть на пол или рядом со станком Снова вставить заглушку в отверстие и залить свежую воду ...

Page 175: ...ремя резки Если произошло отклонение от линии вернуть отрезной диск на линию вращая плитку не получится Вместо этого следует вернуться назад и отрезать уголок плитки пока отрезной диск снова не вернется на линию Во избежание подобной проблемы использовать ограничитель Другая проблема возникает при резке тяжелого материала Чтобы предотвратить образование сколов плитки в конце резки сначала отрезать...

Page 176: ...янии от отрезного диска и закрепить 4 Разместить материал на столе 5 Перед тем как включить станок удостовериться что материал не касается диска 6 Включить станок 7 Подождать пока диск не достигнет полной частоты вращения и не смочится пока не приступать к резке 8 Прижать материал к ограничителю и переместить к отрезному диску 9 По завершении резки выключить станок и подождать пока отрезной диск н...

Page 177: ... реза на требуемом расстоянии от отрезного диска и закрепить 5 Разместить материал на столе 6 Перед тем как включить станок удостовериться что материал не касается диска 7 Включить станок 8 Подождать пока диск не достигнет полной частоты вращения и не смочится пока не приступать к резке 9 Прижать материал к ограничителю и переместить к отрезному диску 10 По завершении резки выключить станок и подо...

Page 178: ...ую реза на требуемом расстоянии от отрезного диска и закрепить 4 Установить на угловой шкале требуемый угол 5 Разместить материал на столе 6 Перед тем как включить станок удостовериться что материал не касается диска 7 Включить станок 8 Подождать пока диск не достигнет полной частоты вращения и не смочится пока не приступать к резке 9 Прижать материал к ограничителю и переместить к отрезному диску...

Page 179: ...ь станок удостовериться что материал не касается диска 6 Включить станок 7 Подождать пока диск не достигнет полной частоты вращения и не смочится пока не приступать к резке 8 Прижать материал к ограничителю и переместить к отрезному диску 9 Отрезать материал требуемой длины 10 1Выключить станок и подождать пока отрезной диск не перестанет вращаться прежде чем извлекать материал 11 Повернуть матери...

Page 180: ...установить наклонный стол под углом 22 5 или 45 УКАЗАНИЕ Удостовериться что стол надежно закреплен 4 Включить станок 5 Подождать пока диск не достигнет полной частоты вращения и не смочится пока не приступать к резке 6 Плотно прижать материал к наклонному столу и переместить к отрезному диску 7 По завершении резки выключить станок и подождать пока отрезной диск не перестанет вращаться прежде чем и...

Page 181: ... что может привести к травмам СМАЗКА В шариковых подшипниках станках находится достаточное количество смазочного материала которого при нормальных условиях работы должно хватить до конца срока эксплуатации станка ЧИСТКА 1 Отключить подачу электричества 2 Снять защитные элементы и наклонный стол 3 Тщательно очистить каждую деталь с помощью небольшой щетки и или воды и удалить застрявшие частицы мат...

Page 182: ...и подключения к сети чей ток и напряжение не соответствуют заявленным характеристикам станка Гарантия аннулируется в случае разборки станка или проведения ремонта не специалистами сервисной службы фирмы Profi Tech Diamant Tools GmbH АДРЕС ОТДЕЛА ПО ПРОДАЖЕ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ И СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ Адрес нашего отдела по продаже запасных частей и сервисной службы PROFI TECH DIAMANTTOOLS GMBH Zorngrabenstr...

Page 183: ...183 ...

Page 184: ...ot elektrisk stöt var försiktig så att varken elnätet eller kontakten eller tillbehören kommer i kontakt med vatten eller andra vätskor Använd inte maskinen i farliga omgivningar Använd den inte i fuktiga eller våta omgivningar och ställ inte maskinen i regn Tillse att din arbetsplats är torr Använd aldrig maskinen om nätkabeln eller kontakten är skadad maski nen har funktionsstörningar har tappat...

Page 185: ...fekta Defekta delar ska repareras noggrant eller ersättas före idrifttagning Strömförsörjningen till vilken maskinen är ansluten måste uppfylla maskinens krav spänning frekvens skydd etc Vid tvivelsmån kontakta en elektriker Observera gällande yrkesorganisationers relevanta olycksförebyggande föreskrifter Avsedd användning Maskinen är endast lämplig för skärning av plattor kakel keramik slejf natu...

Page 186: ... maskinen så den inte kan tippa Använd endast diamantskivor av högsta kvalitet Ändra inte maskinen Arbeta inte utan skärskyddet Använd inte trä eller metallsågblad och liknande Trä glas eller metall får inte skäras Förbereda idrifttagandet Anslut maskinen till en strömförsörjning som är skyddad av en återströmsenhet PRCD Detta är en viktig försiktighetsåtgärd Placera maskinen så att arbetsytan är ...

Page 187: ...vattnet kommer in i uttaget eller anslutningen till förlängningskabeln Om stickkontakten eller uttaget blir vått koppla inte ur kontakten Koppla loss säkringen eller strömbrytaren som försörjer kontakten och dra ur kontakten och kontrollera uttaget för vatten VARNUNG För att minska risken för en strömstöt se till att alla anslutningar är torra och borta från golvet Greppa inte kontakten med våta h...

Page 188: ...prutskydd Skärskiva Miter bord Omkopplare Skruvdragare Bärhandtag Kabelhållare Vattentank max nivå vatten Dränering 188 Över sågen Denna maskin är speciellt konstruerad för skärning av plattor hårda stenläggningar stenplattor etc ...

Page 189: ...uvhållare G Skärskiva H Kakelskärare I Anvisning VARNING Om någon del eller delar saknas eller vara skadade använd inte denna maskin tills dessa delar har bytts ut Att arbeta med saknade eller brutna delar kan leda till allvarliga per sonskador Denna produkt behöver monteras Anslut endast det till ström när den är fullt monterad för att undvika potentiella olyckor ...

Page 190: ...nen från strömmen och ta bort miterbordet 2 Ta bort dornmuttern och ytterflänsen Lämna innerflänsen på axeln 3 Fixera skärskivan tätt på den inre flänsen med pilen på skärskivan medurs 4 Montera åter den yttre flänsen Flänsen D är justerad i linje med ytan på axeln 5 Montera åter dornmuttern Spänn fast med skruvmejsel ...

Page 191: ...skyddet över konsolen och rikta in hålen i stänkskyddet med spåret i konsolen 4 Montera sexkantsskruvarna Gänga sedan på knappen och fäst den i önskad höjd Justera alltid stänkskyddet horisontellt på arbetsytan och något över kakelns tjocklek INSTALLERA SKÄR OCH VÄGLEDNING 1 Placera skärningen på arbetsytan 2 Använd styrskalan på bänkskivans framsida för att ställa in önskad skärbredd 3 Tryck på s...

Page 192: ...Fylla på vattentanken med rent kranvatten Fyll inte över max linjen Vattnet löper ut genom utloppet 2 Byta ut vattnet Koppla maskinen strömlös Dra ut kontakten och låt vattnet strömma i en tom hink Låt inte vattnet stänka på golvet eller bredvid maskinen Sätt tillbaka kontakten i hålet och fyll i färskt vatten ...

Page 193: ...du har avviker från linjen kan du inte ta skärplattan tillbaka till linjen genom att vrida kaklen I stället kör tillbaka och klipp ett hörn av plattan tills bladet är tillbaka på spår För att undvika detta problem använd skärverktyget när du skär över krossskärningar etc Ett annat problem är skärning av svåra material För att förhindra att kaklen splittras i slutet av klippet klipp först en liten ...

Page 194: ... skärskivan och fäst den 4 Placera materialet på bordet 5 Innan du slår på se till att materia let inte rör skivan 6 Slå på maskinen 7 Vänta tills skivan har uppnått full rotationshastighet och är våt innan du påbörjar skärningen 8 Håll materialet mot skärstyrningen och styr materialet mot skärskivan 9 När skärprocessen är avslutad stäng av maskinen och vänta tills skärhjulet stannar innan du tar ...

Page 195: ...tyrningen på önskat avstånd från skärskivan och fäst den 5 Placera materialet på bordet 6 Innan du slår på se till att materialet inte rör skivan 7 Slå på maskinen 8 Vänta tills skivan har uppnått full rotationshastighet och är våt innan du påbörjar skärningen 9 Håll materialet mot skärstyrningen och styr materialet mot skärskivan 10 När skärprocessen är avslutad stäng av maskinen och vänta tills ...

Page 196: ...a skärstyrningen på önskat avstånd från skärskivan och fäst den 4 Ställ in vinkelskalan på önskad vinkel 5 Placera materialet på bordet 6 Innan du slår på se till att materia let inte rör skivan 7 Slå på maskinen 8 Vänta tills skivan har uppnått full rotationshastighet och är våt innan du påbörjar skärningen 9 Håll materialet mot skärstyrningen och styr materialet mot skärskivan 10 När skärprocess...

Page 197: ...let inte rör skivan 6 Slå på maskinen 7 Vänta tills skivan har uppnått full rotationshastighet och är våt innan du påbörjar skärningen 8 Håll materialet mot skärstyrningen och styr materialet mot skärskivan 9 Skär den önskade längden 10 Stäng av maskinen och vänta tills skärskivan inte längre roterar innan du tar bort materialet 11 Vrid materialet justera skärstödet och gör det andra snittet längs...

Page 198: ...ten Detta gör det möjligt att ställa in miter bordet till 22 5 eller 45 HÄNVISNING Se till att bordet sitter fast 4 Slå på maskinen 5 Vänta tills skivan har uppnått full rotationshastighet och är våt innan du påbörjar skärningen 6 Håll materialet tätt mot miterbordet och för materialet mot skärskivan 7 När skärprocessen är avslutad stäng av maskinen och vänta tills skärhjulet stannar innan du tar ...

Page 199: ...erna på denna maskin har tillräckligt med smörjmedel som under normala omstän digheter är tillräckligt till slutet av maskinens livslängd RENGÖRING 1 Koppla maskinen strömlös 2 Ta bort de skyddande delarna och miterbordet 3 Rengör varje del noggrant med hjälp av en liten borste och eller vatten och om nödvändigt ta bort fasta fragment av materialet 4 Dra ut kontakten och dränera det smutsiga vattn...

Page 200: ... Försumlighet eller användning av ström eller spänning som inte är lämplig för maskinen Garantin upphör om maskinen går sönder eller reparationer utförs av andra än PROFI TECH DIAMANT TOOLS GmbH Reservdelar och kundtjänstadresser Vår adress för reservdelar och kundtjänst PROFI TECH DIAMANT TOOLS GMBH Zorngrabenstr 6 D 34576 Homberg Telefon 05681 9999 0 Telefax 05681 9999 80 ...

Page 201: ...201 ...

Page 202: ...202 Explosionszeichnung Expolded view Esplosietekening Rysunek w rozłożeniu na części Plan éclaté Disegno esploso Označení výbuchu Ayrıntılı çizim Schema explodată Взрыв схема Sprängskiss ...

Page 203: ......

Page 204: ...PROFI TECH DIAMANT Tools GMBH Zorngrabenstr 6 D 34576 Homberg Telefon 05681 9999 0 Telefax 05681 9999 80 info profitech de www profitech de ...

Reviews: