background image

Deutsch 9

WICHTIG!

Diese Pumpen sind für das Pumpen von sauberem Wasser und chemisch nicht aggressiven 

Flüssigkeiten bestimmt. Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz entfällt jegliche Gewährlei-

stung. Sie sind nicht für das Pumpen von brennbaren Flüssigkeiten oder für den Betrieb an 

Orten, an denen die Gefahr einer Explosion besteht, geeignet. 

 

Diese Pumpe ist für die private Nutzung im Haus und Garten vorgesehen. Diese Pumpen sind 

nicht für die kontinuierliche oder gewerbliche Nutzung (ohne Unterbrechungen) vorgesehen. Bei 

Dauerlauf-Betrieb verkürzt sich die Lebensdauer entsprechend. Pumpe niemals mehr als 5 Mi-

nuten gegen ein geschlossenes Ventil laufen lassen. Pumpe gegen Trockenlauf entsprechend 

sichern (Trockenlaufschutz installieren).

Pumpe niemals mehr als 20mal pro Stunde starten und stoppen. Beim Takten der Pumpe 

entfällt jeglicher Anspruch auf Gewährleistung. Nicht für Betrieb an Solar-Photovoltaik-

anlagen geeignet. Die Pumpe darf nicht in Schwimmbädern verwendet werden.

4. INBETRIEBNAHME

Die Installation ist von einer qualifizierten Fachkraft auszuführen.

 

 Bitte überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme die elektrischen Anschlüsse sowie das Kabel 

auf Unversehrtheit.

 

 Bitte prüfen Sie vor der Installation, ob der elektrische Anschluss entsprechend der gesetz-

lichen Vorschriften geerdet und installiert ist. Achten Sie darauf, daß die Pumpe durch einen 

entsprechenden FI Schutzschalter (Auslösestrom 30mA) abgesichert ist.

 

 Es ist NICHT zu empfehlen, selbst Kabelverlängerungen oder andere technische Modifikationen 

durchzuführen. Eine Übertragung von mechanischen Lasten oder Schwingungen von oder zu 

der Pumpe muß durch entsprechende Maßnahmen (Gummipuffer, Panzerschläuche, Leitungsfi-

xierung usw.) ausgeschlossen werden. 

 

Alle Leitungen zu und von der Pumpe dichtend anschließen. Rückschlagventil und Wasserlei-

tungen auf Dichtigkeit mittels Druckprüfung mind. 24Std. testen.

5. INSTALLATION

Die Pumpen Brunnen-Star-Automatic 560-20 und 720-20 mit /ohne Sandvorfilter sind für den 

Einsatz in Brunnenbohrungen vorgesehen.

Die Pumpen Regen-Star-Automatic 600-10 / 750-10 sind für den Einsatz in Regenwasser-

Zisternen und anderen Behältern vorgesehen. 

Befestigen Sie vor dem ersten Gebrauch ein ausreichend langes und starkes Seil am Griff.

Die Pumpe wird mit dem Halteseil in den Wasserbehälter eingehängt und rausgezogen.

Hinweis:

  

Der Zustand des Halteseils sollte regelmäßig überprüft werden, da es im Laufe 

der Zeit altern und gegebenenfalls reissen kann.

l

 Montage der Druckleitung:

 

    Wir empfehlen die Verwendung des Druckschlauchs aus unserem Produktprogramm

    (z.B Art.Nr.A3654) mit entsprechender Druckfestigkeit und passenden Schlauchtüllen. 

    Montieren Sie die Druckleitung auf den Druckanschluss. Alle Gewindeverbindungen müssen    

    mit einem geeigneten Dichtband abgedichtet werden (z.B. Teflon®-Band)

l

 Montage der Saugleitung (nur Regen-Star-Automatic 600-10 / 750-10):

    Als Schutzmaßnahme gegen das Ansaugen von Bodensediment empfehlen wir die

    Installation der schwimmenden Entnahme (Art.Nr.A8144).

    

Die schwimmende Entnahme ist mittels Seil so zu fixieren, daß diese bei Wassermangel in    

    geeigneter Höhe hängen bleibt, ohne den Boden zu berühren. Wir empfehlen eine

    Bodenfreiheit von ca 15-20 cm. Stellen Sie sicher, dass die Pumpe stabil steht.

    Hierzu empfehlen wir die Pumpenfüsse (Art.Nr.A927).

Summary of Contents for Brunnen-Star-Automatic 560-20

Page 1: ...nische Änderungen Druckfehler und Irrtümer vorbehalten Aktuelle Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf http www profi pumpe de 5 REGEN STAR AUTOMATIC 600 10 750 10 MIT ANSCHLUSS FÜR SCHWIMMENDER ENTNAHME WITH CONNECTION FOR FLOATING INLET 4 BRUNNEN STAR AUTOMATIC 560 20 750 20 MIT SANDVORFILTER WITH SAND PREFILTER 4 BRUNNEN STAR AUTOMTIC 560 20 750 20 OHNE SANDVORFILTER WITHOUT SAND PRE...

Page 2: ...and operational safety stands by us on first place To prevent damage to persons or property you should read this user manual carefully Please observe all safety precautions and instructions for proper use of the pump Failure to follow the instructions and safety precautions can result in injury or property damage Please keep this manual with the instructions and safety instructions carefully in or...

Page 3: ...able extensions or other technical modifica tions A transfer of mechanical loads or vibrations from the pump or must be eliminated through appropriate measures rubber buffers braided hoses line fixation etc All cables to and from the pump must be sealed Check valve and water pipes for leaks at least by means of pressure testing for 24h 5 INSTALLATION The Brunnen Star Automatic 560 20 and 720 20 pu...

Page 4: ...be observed Schematic illustration as an example Please refer to the offer description for the contents of delivery Exemplary installation for Brunnen Star Automatic 560 20 and 720 20 with sand prefilter 4 English Minimum water level Mindest Wasserspiegel Variabler Wasserspiegel Variable water level Abstand zum Filterrohr min 1m Distance to filter tube min 1m Filterrohr Höhe entspr Brunnenergiebig...

Page 5: ...not start or switches itself off Check valve is blocked check the valve No electricity Check electrical connections Pump runs Pump capacity slows down or stops Pump is inserted to deep Insert pump not so deep Hose connections systems have a leak Check hose connection systems Impeller wheel is worn down Change impeller wheel Filter has become dirty Clean filter When you turn on the pump RCD circuit...

Page 6: ... MANUFACTURER EXPLAINS l To take over no responsibility in the case of accidents or damages on the basis of careless ness or disregard to the instructions in this book l To reject every responsibility for the damages which originate from the improper use of the pump 6 English 12 NOTES ON PRODUCT LIABILITY We point out that we are only liable for damages under the Product Liability Act which are ca...

Page 7: ...Y EMC 2014 30 CE RoHS DIRECTIVE 2015 863 UE WEEE DIRECTIVE 2012 19 CE REACH REGULATION 1907 2006 The following harmonized standards CEI EN 60335 1 CEI EN 60335 2 41 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Wiesbaden 1st October 2017 ppa Peter Neumüller English 7 13 NOTES ON DISPOSAL Electro devices of our company labeled with the symbol of the crossed trash bin are not permitted to be dispo...

Page 8: ...herheit an erster Stelle Um Personen und Sachschäden zu vermeiden lesen Sie die vorliegende Bedienungsanlei tung bitte aufmerksam durch Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen zum sachgemäßen Gebrauch der Pumpe Eine Nichtbeachtung der Anweisungen und Si cherheitshinweise können zu körperlichen Schäden oder zu Sachschäden führen Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung mit den...

Page 9: ...n Eine Übertragung von mechanischen Lasten oder Schwingungen von oder zu der Pumpe muß durch entsprechende Maßnahmen Gummipuffer Panzerschläuche Leitungsfi xierung usw ausgeschlossen werden Alle Leitungen zu und von der Pumpe dichtend anschließen Rückschlagventil und Wasserlei tungen auf Dichtigkeit mittels Druckprüfung mind 24Std testen 5 INSTALLATION Die Pumpen Brunnen Star Automatic 560 20 und ...

Page 10: ...abler Wasserspiegel Variable water level Abstand zum Filterrohr min 1m Distance to filter tube min 1m Filterrohr Höhe entspr Brunnenergiebigkeit und Pumpenleistung Filter tube height accordung to well output and pump capacity Towing rope Zugseil 30mA FI Sicherung 30mA ground fault circuit interrupter Beispielhafte Installation für Brunnen Star Automatic 560 20 und 720 20 mit Sandvorfilter Beispiel...

Page 11: ...ad verstopft Laufrad säubern Pumpe startet nicht oder schaltet sich aus Rückschlagventil ist blockiert Rückschlagventil prüfen Kein Strom Elektr Anschlüsse überprüfen Pumpe läuft Förderleistung lässt nach bzw bricht ab Pumpe ist zu tief eingebaut Förderhöhe verringern Wasserleistungssystem ist undicht Leitungssystem auf Undichtigkeit prüfen Laufrad ist abgenutzt Laufrad wechseln Filter ist verschm...

Page 12: ...öglich daß eine Verschmutzung des Wassers durch Ausfließen von Schmiermitteln auftreten kann 10 GARANTIEBESTIMMUNGEN Für alle Fabrikations und Materialfehler gilt die gesetzliche Gewährleistung In diesen Fällen übernehmen wir den Umtausch oder die Reparatur der Pumpe Versandkosten werden von uns nur getragen soweit dies gesetzlich vorgeschrieben ist Im Garantiefall bitte über unsere Serviceplattfo...

Page 13: ...EN 60335 2 41 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Wiesbaden den 01 10 2017 ppa Peter Neumüller Deutsch 13 12 HINWEISE ZUR PRODUKTHAFTUNG Wir weisen darauf hin dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz für Schäden die durch unsere Geräte verursacht werden nur insofern haften soweit keine Veränderungen an den Geräten vorgenommen wurden Falls Reparaturen durch von uns autorisierte Servicewe...

Page 14: ...14 Notes Notizen Performed service work as precise and detailed as possible Ausgeführte Servicearbeiten so präzise und detailliert wie möglich Signature Unterschrift Date Datum Name Service Person ...

Page 15: ...Notes Notizen 15 Performed service work as precise and detailed as possible Ausgeführte Servicearbeiten so präzise und detailliert wie möglich Signature Unterschrift Date Datum Name Service Person ...

Page 16: ...50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Max pump capacity Max Fördemenge 3 3 m h 5 4 m h 3 3 m h 5 4 m h 5 7 m h 5 7 m h Max pressure Max Druck 5 7 bar 6 8 bar 5 7 bar 6 8 bar 4 5 bar 5 7 bar Max pump lift height Max Förder höhe 57 m 68 m 57 m 68 m 45 m 57 m Max particle size Max Partikel größe 0 2 mm 0 2 mm 0 2 mm 0 2 mm 0 2 mm 0 2 mm Max water temperature Max Wasser temperatur 35 ...

Page 17: ...ff of pumps l ENERGY SAVING pump operation Up to 85 energy and cost reduction for pump operation with alternating load l Ensures constant water pressure in the pipes l Intelligent technology for optimum climate and environmental protection l Pressure reducer function reduces the maximum pump pressure to the set pressure in the piping system l Minimizes average noise quiet pump operation l Avoids d...

Page 18: ...NVERTER pump control from profi pumpe de you save over 80 on energy actively protect the environment and climate and save on electricity costs In many cases the purchase is amortized by cost savings in a very short time 10 DISCOUNT When ordering simply add INVERTER10 10 RABATT Einfach bei der Bestellung INVERTER10 eingeben Imprint Impressum 1A Profi Handels GmbH www profi pumpe de Email info 1a pr...

Reviews: