Profi Cook PC-KA 1138 Instruction Manual Download Page 8

8

PC-KA1138_IM 

10.03.2017

27  Taste Kaffeestärke

28  Kontrollleuchte Funktionsauswahl

29  Taste Funktionsauswahl

30  Kontrollleuchte Betriebsmodus

31  Taste Start

32 Betriebs-Kontrollleuchte

33  Taste  Ein / Aus

Anwendungshinweise

Standort

• 

Stellen Sie den Kaffeeautomaten auf eine feste und ebene Oberfläche. 

Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht kippen kann.

•  Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben einem Gas- oder Elektroherd 

oder einer anderen Wärmequelle auf.

Europäische Maßgaben zur Energieeinsparung

 HINWEIS:

Die europäische Richtlinie 2009 / 125 / EG (Ökodesign) bündelt  

Maßnahmen zur Energieersparnis.

Für Kaffeeautomaten gilt: Die Warmhaltephase wird auf maximal 40 Mi-

nuten begrenzt. Das Gerät schaltet sich anschließend automatisch aus.

Sie profitieren von der erhöhten Sicherheit und einem geringeren 

Stromverbrauch.

Elektrischer Anschluss

1.  Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der 

des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben hierzu finden Sie auf dem 

Typenschild am Gerät.

2. 

An der Unterseite des Gerätes befindet sich ein Kabelhalter. Wickeln 

Sie das benötigte Netzkabel ab. Führen Sie das Netzkabel durch eine 

der Öffnungen, damit das Gerät einen sicheren Stand hat.

3.  Schließen Sie das Netzkabel an eine vorschriftsmäßig installierte 

Schutzkontakt-Steckdose an. Die Betriebskontrollleuchte leuchtet.

Bedienfeld

Bei den Tasten am Gerät handelt es sich um Multifunktions-Touch-Tasten. 

Um die unterschiedlichen Funktionen zu verwenden, muss die entspre-

chende Taste entweder kurz angetippt werden, oder länger gehalten 

werden.

Kaffeebohnen

 ACHTUNG: 

Verwenden Sie zum Mahlen ausschließlich geröstete Kaffeebohnen.

Rohe, gefrorene oder in Flüssigkeit eingelegte Kaffeebohnen können 

das Mahlwerk beschädigen.

Einstellung des Mahlgrads

Das Kaffeemahlwerk verfügt über 14 Mahlgradeinstellungen.
Stufe 1  =  fein gemahlen (starker Kaffee)

Stufe 14  =  grob gemahlen (milder Kaffee)
Wie fein oder grob Sie den Kaffee mahlen, hängt von Ihren Vorlieben 

ab. Die Sorte und Röstung der Kaffeebohnen beeinflussen zusätzlich 

den Geschmack. Mit etwas Übung werden Sie herausfinden, welche 

Mahlgradeinstellung für Sie die richtige ist.

 EMPFEHLUNG:

Füllen Sie nur die Menge Kaffeebohnen in das Mahlwerk, die Sie für 

einen Kochvorgang brauchen. So erhalten Sie das beste Aroma.

Restliche Kaffeebohnen

Entfernen Sie die Kaffeebohnen aus dem Gerät, wenn sie älter als eine 

Woche sind. Sie haben ihr Aroma verloren und mindern den Kaffeege-

schmack.

 HINWEIS:

Bewahren Sie Kaffeebohnen in einem verschlossenen, luftundurch-

lässigen Behälter im Kühlschrank auf. Nur so behält der Kaffee sein 

typisches Aroma.

Inbetriebnahme

Uhrzeit einstellen

Nach dem Anschluss an die Stromversorgung blinkt im Display die Anzei-

ge der Uhrzeit.
1.  Tippen Sie auf die Taste 

h

min

. Die Stundenanzeige blinkt. 

2.  Tippen Sie erneut auf die Taste 

h

min

, um die aktuelle Stunde einzu-

stellen.

3.  Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der Taste 

1

. Die Minutenanzeige 

blinkt.

4.  Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die aktuelle Minute einzu-

stellen. Ihr Kaffeeautomat ist nun betriebsbereit. 

 HINWEIS:

Wenn Sie die Taste 

h

min

 gedrückt halten, startet ein Schnelllauf.

Das Gerät ein- und ausschalten

•  Wenn Sie innerhalb von 3 Minuten keine Taste betätigen, wechselt 

das Gerät automatisch in den Standby-Betrieb. Das Display und alle 

Kontrollleuchten erlöschen.

•  Sie können das Gerät auch manuell ausschalten indem Sie die Taste   

2 Sekunden lang gedrückt halten.

•  Um das Gerät wieder in einzuschalten, halten Sie die Taste   für 

2 Sekunden gedrückt. Die Uhrzeit und die letzte Programmeinstellung 

werden wieder sichtbar.

Vor der ersten Benutzung des Gerätes

Vor dem ersten Aufbrühen von Kaffee nehmen Sie das Gerät 2-mal nur 

mit sauberem Wasser und ohne Papierfilter in Betrieb. Dies entfernt 

Staub, der sich während des Transports innen angesammelt haben könn-

te. Gehen Sie vor wie unter 

„Zubereitung mit Kaffeepulver“

 beschrieben. 

Aber füllen Sie kein Kaffeepulver ein!

Bedienung

Warmhaltezeit einstellen

Stellen Sie die Zeit ein, wie lange Ihr Kaffee nach dem Brühvorgang über 

die Warmhalteplatte warm gehalten werden soll.

 HINWEIS:

•  Die Warmhaltezeit kann nur im Standby-Betrieb eingestellt werden.

•  Sie können eine Zeit zwischen 5 und 40 Minuten einstellen.

1.  Halten Sie die Taste 

2

 so lange gedrückt, bis im Display die Zeit 

 angezeigt wird.

2.  Stellen Sie mit der Taste 

h

min

 die gewünschte Warmhaltezeit ein.

3.  Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der Taste 

2

. Die aktuelle Uhrzeit 

wird wieder angezeigt.

Summary of Contents for PC-KA 1138

Page 1: ...g Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Kaffeeautomat mit Mahlwerk PC KA 1138 Koffiezetapparaat met koffiemolen Cafeti re avec moulin caf Macchina del caff...

Page 2: ...2 PC KA1138_IM 10 03 2017 Bedienungsanleitung Seite 6 Gebruiksaanwijzing Pagina 13 Mode d emploi Page 20 Istruzioni per l uso Pagina 27 Instruction Manual Page 34 Instrukcja obs ugi Strona 40...

Page 3: ...rsicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi 3 PC KA1138_IM 10 03 2...

Page 4: ...4 Abbildungen A und B Illustraties A en B Illustrations A et B Illustrazioni A e B Illustrations A and B Rysunki A i B...

Page 5: ...5 Abbildungen C H Illustraties C H Illustrations C H Illustrazioni C H Illustrations C H Rysunki C H...

Page 6: ...e inkl Garantieschein Kassenbon und nach M glichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf Falls Sie das Ger t an Dritte weitergeben geben Sie auch die Bedie nungsanleitung mit Benutzen Sie das Ger t...

Page 7: ...hen von L den B ros und anderen gewerblichen Bereichen von G sten in Hotels Motels und anderen Wohneinrichtungen Es ist nicht f r die Anwendung in landwirtschaftlichen Anwesen oder Fr hst ckspensionen...

Page 8: ...ge ist EMPFEHLUNG F llen Sie nur die Menge Kaffeebohnen in das Mahlwerk die Sie f r einen Kochvorgang brauchen So erhalten Sie das beste Aroma Restliche Kaffeebohnen Entfernen Sie die Kaffeebohnen aus...

Page 9: ...mit der Taste 3 10 die Anzahl der Tassen Kaffee die Sie br hen m chten HINWEIS Mit jeder Tastenber hrung wechseln Sie zu einer anderen Anzahl Tassen Die rote Kontrollleuchte zeigt die ungerade die gr...

Page 10: ...e deren Timer Sie aktivieren oder deaktivieren m chten Ist der Timer aktiviert leuchtet die jeweilige Kontrollleuchte ber den Tasten Betrieb beenden 1 Schalten Sie das Ger t mit der Taste aus Standby...

Page 11: ...r richtig ein Kontrollieren Sie die Haussicherung Das Ger t ist defekt Wenden Sie sich an unseren Service oder an einen Fachmann R ckstau im Filter Der Kaffeesatz tritt ber den Filterrand Die Nachtrop...

Page 12: ...auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen Diese Garantieerkl rung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Ger ts Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte Nacherf llung R cktritt S...

Page 13: ...dleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft Gebruik het apparaat uitsluitend priv en uitsluitend voor de voorge schreven toepassing Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik Ge...

Page 14: ...tueel ontbrekende onderdelen 4 Als de inhoud van de verpakking niet compleet is of wanneer bescha dingen worden geconstateerd het apparaat niet gebruiken Breng het apparaat terug naar de leverancier 5...

Page 15: ...uten lichten op 4 Herhaal stappen 2 en 3 om de minuten in te stellen Uw koffiezetap paraat is nu klaar voor gebruik OPMERKING Als u de knop h min ingedrukt houdt dan komt u in de snelle mode Het appar...

Page 16: ...maat voorbereiden beschreven Voeg de gemalen koffie toe voordat u de filterhouder in het koffiezetapparaat doet OPMERKING Doe niet teveel koffie in het filter om morsen te voorkomen 9 Druk op de knop...

Page 17: ...een scherpe of schurende reinigingsmiddelen Reinig de buitenkant van het apparaat zo nodig met een iets vochtige doek zonder reinigingsmiddelen Kan en filterinzet kunt u op normale wijze in water met...

Page 18: ...Het koffiezetten duurt te lang Kalkaanslag in het apparaat Ontkalk het apparaat zoals beschreven Het apparaat schakelt automatisch uit Dit is niet een defect van het apparaat Om te voldoen aan de Eco...

Page 19: ...volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften Verwijdering Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoere...

Page 20: ...s tiers veuillez le remettre avec son mode d emploi N utilisez cet appareil que pour un usage priv et pour les taches aux quelles il est destin Cet appareil n est pas pr vu pour une utilisation profes...

Page 21: ...nu d emballage incomplet et de dommages apparents n utilisez pas l appareil Renvoyez le imm diatement au d taillant 5 Enlevez le film de protection de l appareil NOTE L appareil peut pr senter des r s...

Page 22: ...Confirmez votre r glage l aide du bouton 1 Les minutes s allume ront 4 R p tez l tape 2 et 3 pour r gler les minutes actuelles Votre cafe ti re est maintenant pr te fonctionner NOTE Si vous maintenez...

Page 23: ...rer la machine caf Ajoutez le caf moulu avant de placer le porte filtre dans la cafeti re NOTE Ne mettez pas trop de caf en poudre dans le filtre afin d viter un d bordement 9 Appuyez sur le bouton po...

Page 24: ...uill sans adjuvant Lavez le r cipient en verre et le porte filtre normalement l eau savon neuse En cas de besoin utilisez une brosse poils souples Support du porte filtre Veuillez galement vous r f re...

Page 25: ...minutes maximum la fin du processus de pr paration Le porte filtre n est pas plac correctement Retirez le et placez le nouveau Il doit se fermer com pl tement vers le haut Il doit s embo ter Le porte...

Page 26: ...ous pouvez vous d barrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi viter les impacts potentiels dans l environnement et sur la sant de chacun caus s par une mauvaise limination d...

Page 27: ...trino e se possibile alla scatola di cartone con la confezione interna Se passate l apparecchio a terzi consegnate anche le istruzioni per l uso Utilizzare l apparecchio esclusivamente per scopi priva...

Page 28: ...ne 3 Controllare l integrit della confezione 4 Nel caso in cui il contenuto dell imballaggio sia incompleto o sei i danni sono evidenti non mettere in funzione l apparecchio Restituirla imme diatament...

Page 29: ...per impostare i minuti La macchina da caff pronta per il funzionamento NOTA Se si tiene premuto il pulsante h min si avvia una modalit veloce Accensione e spegnimento dell apparecchio Se non si preme...

Page 30: ...nti Preparare la macchina automatica per il caff Aggiungere la polvere di caff prima di inserire il supporto del filtro nella macchina NOTA Non mettere troppa polvere di caff nel filtro per evitare fu...

Page 31: ...parecchio con panno leggermente umido senza aggiunte di detergenti Lavare la caraffa ed il filtro come al solito in acqua e detersivo per stoviglie Utilizzate eventualmente una spazzola morbida Insert...

Page 32: ...ne del caff impiega troppo tempo Depositi di calcare si formano nell apparecchio Decalcificare l apparecchio come descritto L apparecchio si spegne automa ticamente Questo non un malfunzionamento dell...

Page 33: ...ato costruito conformemente alle norme di sicurezza pi moderne Smaltimento Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno elimi nati come rifiuti domestic...

Page 34: ...g instructions The appliance is designed exclusively for private use and for the envis aged purpose This appliance is not fit for commercial use Do not use it outdoors Keep it away from sources of hea...

Page 35: ...cleaning the appliance according to chapter Cleaning Information Sign on the Appliance Please note the label on the cap of the grinder CAUTION Do not fill any liquids or coffee powder into the coffee...

Page 36: ...isplayed again Before Using the Appliance for the First Time Before making coffee for the first time operate the appliance twice with clean water only and without paper filter This removes dust which...

Page 37: ...ed as follows Briefly tap the button The rotation of the segments in the display stops The control lamp next to brew lights up The brewing process stops If you want to continue the brewing process pla...

Page 38: ...ake it off Fig D 7 Turn the regulator of the coarseness level clockwise to the coarsest level Fig E a 8 Press down on the coarseness level indicator and turn the regulator clockwise until the indicato...

Page 39: ...ectly Insert the grinder lid correctly To clear the error mes sage you have to pull out the mains plug The coarseness level regulator cannot be adjusted A bean has jammed Start a new grinding process...

Page 40: ...strukcj obs ugi Prosz zachowa j wraz z kart gwarancyjn paragonem i w miar mo liwo ci r wnie kartonem z opakowaniem wewn trznym Przekazuj c urz dzenie innej osobie oddaj jej tak e instrukcj obs ugi Pro...

Page 41: ...h i innych miejscach komercyjnych Przez go ci w hotelach motelach i innych miejscach gdzie przyjmowani s go cie Nie jest przeznaczone do u ytkowania w gospodarstwach agroturystycznych oraz miejscach t...

Page 42: ...z dzenia je li s starsze ni tydzie Prawdopo dobnie straci y ju sw j aromat i pogorsz smak Twojej kawy WSKAZ WKA Ziarna kawy przechowuje w zamkni tym szczelnym pojemniku w lod wce aby upewni si e kawa...

Page 43: ...WSKAZ WKA Je eli uchwyt filtra nie zosta prawid owo w o ony na wy wietlaczu pojawi si nast puj cy symbol WSKAZ WKA Wyci gnij uchwyt filtra i w go prawid owo Ponownie naci nij przycisk 18 Po zako czeni...

Page 44: ...dzenie ostygnie Nie zanurzaj urz dzenia w wodzie Mo e to dopro wadzi do pora enia elektrycznego lub po aru UWAGA Nie u ywaj szczotki drucianej ani innych podobnych przed miot w Nie u ywaj ostrych lub...

Page 45: ...kawy Papierowy filtr jest zbyt ma y U yj papierowego filtra w rozmiarze 1x4 W filtrze znajduje si zbyt du o mielonej kawy Wsyp mnie mielonej kawy Proces parzenia trwa zbyt d ugo W urz dzeniu nagromad...

Page 46: ...h ar wek baterii akumulator w uszkodze wyrobu powsta ych w wyniku niew a ciwego lub niezgod nego z instrukcj jego u ytkowania przechowywania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przer...

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ...PC KA1138_IM 10 03 2017 PC KA 1138 Stand 03 2017 Internet www proficook de Made in P R C...

Reviews: