![Profi Cook 501245 Instruction Manual Download Page 36](http://html1.mh-extra.com/html/profi-cook/501245/501245_instruction-manual_1610403036.webp)
PC-RG_FD1245_IM
12.04.22
36
•
Minimálisra csökkentheti a füstképződést azáltal, hogy
az első használat előtt törli a fűtőelemet enyhén meg
-
nedvesített ruhával.
•
Ne
használjon tisztítószereket!
•
Ezután törölje le egy száraz ruhával.
•
A készüléket csak teljesen
száraz
állapotban kapcsolja
be.
•
Mindig gondoskodjon a megfelelő szellőzésről.
1.
Enyhén zsírozza meg a kisméretű serpenyőket és a
grillező lapot.
2.
Helyezze az összes alkatrészt a készülékbe.
3.
Körülbelül 10 percig működtesse a készüléket ételek nél
-
kül, hogy eltávolítsa a védőréteget. Ehhez állítsa mindkét
termosztátot
MAX
állásba.
4.
Állítsa mindkét termosztátot
MIN
állásba. Húzza ki a
hálózati dugaszt a fali aljzatból.
5.
Hagyja teljesen lehűlni a készüléket.
6.
Tisztítsa meg újra az összes részt, amely érintkezik az
étellel.
A készülék most már készen áll a használatra.
A készülék használata
A készülék használata előtt
döntse el, hogy a raclette
grillt a természetes kővel vagy a fondüedénnyel kívánja-e
használni. A grilllap közepén lévő nyílást
mindenképpen
esetben zárja le, akár a természetes kővel, akár a fondüe
-
dénnyel.
Helyezze a teljesen összeszerelt készüléket egy vízszintes,
nedvesség- és hőálló felületre. A helynek stabilnak és
csúszásmentesnek kell lennie. A felületnek könnyen tisztít
-
hatónak kell lennie, mivel a fröccsenések elkerülhetetlenek.
Érzékeny felületek esetén helyezzen alá hőálló lemezt.
Raclette grill
•
Vágja az összes hozzávalót apró darabokra vagy
szeletekre.
•
Fordítsa mindkét termosztátot
MAX
állásba.
•
Üres edényeket működés közben ne tegyen a készü
-
lékbe.
•
Hagyja a készüléket körülbelül 10 percig előmelegedni.
•
Helyezze az Ön által választott ételt a grilllapra és a
természetes kőre.
•
A serpenyőkben gombát vagy kis sajtos szendvicseket
süthet.
•
Ne töltse túl az edényeket.
•
Ügyeljen arra, hogy az összetevők ne érintkezzenek a
fűtőelemmel.
•
Időnként távolítsa el a durva ételmaradékokat a grillle
-
mezről és a serpenyőkről, hogy ne égjenek meg.
Fondü
1.
Töltse meg a fondüedényt sütőzsírral vagy olajjal.
Alternatívaként használhat húslevest vagy sajtot vagy
csokoládét is különböző folyadékokkal. Mindig tartsa be
az edényen található MIN és MAX jelöléseket (minimális
töltési mennyiség 0,5 liter és maximális 0,6 liter között).
2.
Helyezze a fröccsenésgátlót a fondüedényre.
3.
Híg folyadékok (olaj vagy húsleves) esetén mindkét
termosztátot állítsa
MAX
állásba a folyadék felmelegí
-
téséhez. A felmelegítés ideje a felhasznált folyadéktól
függően változik (kb. 20 – 35 perc). Az olaj melegítése
tovább tart, mint a húslevesé.
Tipp:
Egy fapálcikával (pl. egy sült kebab vagy fakanál)
ellenőrizheti, hogy elérte-e a megfelelő hőmérsékletet: az
olajba mártáskor a fapálcán enyhe légbuborékoknak kell
felszállniuk. Azonban a sült étel egy darabját is beleteheti
a forró olajba.
4.
A lassan folyékonnyá váló szilárd összetevők esetében
mindkét termosztátot a MIN és a MAX
közötti
értékre
állítsa be. Ha a hozzávalók megolvadtak és sűrűek, a túl
-
melegedés elkerülése érdekében állítsa alacsonyabbra
a termosztátokat.
5.
A fondüvillákkal hússzeleteket, kenyér- vagy gyümölcs
-
darabokat szúrjon fel, és helyezze őket a folyadékba. A
sütési folyamat a darabok méretétől függően körülbelül
4 – 8 percig tart. Ez azt jelenti, hogy minél kisebbek a
darabok, annál gyorsabban megsülnek.
6.
Állítsa be a hőmérsékletet a termosztátokkal úgy, hogy a
folyadék enyhe buborékosodása megmaradjon.
Végfelhasználás
1.
Állítsa mindkét termosztátot
MIN
állásba. A jobb oldali
jelzőlámpák kialszanak.
2.
Húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból.
3.
Hagyja a fondüedény tartalmát sokáig hűlni. Ellenőrizze,
hogy a hőmérséklet biztonságos-e, mielőtt tovább
kezelné a megtöltött fondüedényt.
4.
Tisztítás előtt hagyja kihűlni a készüléket.
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS:
•
Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót a konnek
-
torból! Várja meg, amíg a készülék lehűl.
Summary of Contents for 501245
Page 39: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 39 MIN MAX MAX 1900 16 1 5 1 MIN 2 3...
Page 41: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 41 1 MIN 2 3 4 PC RG FD 1245 220 240 50 60 1900 2 75 CE...
Page 42: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 42...
Page 43: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 43 PC RG FD 1245 60 50 240 220 1900 I 2 75...
Page 44: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 44 10 1 0 5 MAX MIN 0 6 2 3 MAX 35 20 4 MAX MIN 5 8 4 6 1 MIN 2 3 4...
Page 45: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 45 1 MIN 2 3 1 2 3 10 MAX 4 MIN 5 6 MAX MAX 1900 16 1 5...
Page 47: ......