Profi Cook 501245 Instruction Manual Download Page 21

PC-RG_FD1245_IM 

12.04.22

21

  AVISO:

• 

No mueva ni transporte el aparato caliente mientras 

esté en funcionamiento. 

¡Riesgo de quemaduras!

 

Pueden salir líquidos calientes, vapor caliente y salpi

-

caduras de aceite.

• 

No cambie la olla de la fondue por la piedra natural 

o viceversa durante el funcionamiento. 

¡Riesgo de 

quemaduras!

Uso de grasa sólida para la fondue

  ATENCIÓN:

• 

Si utiliza grasa sólida para freír, córtela en trozos 

pequeños.

•  Ajuste los termostatos entre 

MIN

 y 

MAX

 y añada los 

trozos poco a poco.

• 

Una vez que la grasa se haya derretido y se haya 

alcanzado el nivel de aceite necesario, puede ajustar 

la temperatura deseada en los termostatos. 

¡Tenga en 

cuenta la marca MAX de la olla de la fondue!

• 

No mezcle nunca aceites y grasas. El líquido podría 

desbordarse. 

¡Formación de espuma fuerte!

Notas de uso

• 

Utilice únicamente espátulas de madera o teflón para 

dar la vuelta a los alimentos. No utilice utensilios de 

plástico. Pueden derretirse.

• 

Las superficies de la parrilla con revestimiento antiadhe

-

rente permiten preparar los alimentos sin grasa.

•  Si desea utilizar aceite, es adecuado un aceite altamente 

calentable como el de girasol. No utilice aceite de oliva ni 

mantequilla, ya que estos tipos de grasa producen humo 

incluso a bajas temperaturas.

•  No utilice alimentos congelados para asar o para la 

fondue. Descongélelos previamente.

• 

Seque los alimentos húmedos con un paño.

•  La piedra natural es adecuada para la preparación 

suave de verduras y pescado. La carne debe prepararse 

en la placa de la parrilla y puede colocarse en la piedra 

natural para mantenerla caliente. 

•  No coloque sobre la piedra natural ningún alimento que 

contenga ácido (por ejemplo, encurtidos, mostaza o 

similares).

•  La piedra es un producto natural. La decoloración o las 

pequeñas grietas causadas por el uso no afectan al 

resultado del asado y no constituyen un defecto.

• 

Utilice la olla para fondue sólo con el aparato básico 

incluido en el suministro.

Montaje

Coloque la placa de la parrilla en el centro del aparato, de 

modo que la ranura de recogida de grasa esté orientada 

hacia arriba. La placa debe tener una sujeción firme.

Para utilizar la raclette grill con la piedra natural:

•  Coloque las sartenes debajo de la placa en el aparato.

•  Coloque la piedra natural en el centro de la placa de la 

raclette de forma que la ranura de recogida de grasa 

quede hacia arriba.

Para utilizar la olla de fondue:

• 

Retire la piedra natural. Coloque la olla de fondue en el 

centro de la placa de la parrilla. 

•  Coloque el protector contra salpicaduras en la olla, que 

también sirve como soporte para el tenedor.

Consumo nominal

• 

El equipo puede asumir una potencia de 1900 W en to

-

tal. Con este consumo nominal es recomendable utilizar 

un cable de alimentación separado con una protección 

por medio de un conmutador 16 A.

• 

No utilice enchufes múltiples, como este equipo es 

demasiado potente.

• 

Atención, sobrecarga:

 Si utiliza alargadores, éstos 

deben tener una sección de cable de al menos 1,5 mm². 

Los cables con una sección menor pueden sobrecalen-

tarse.

• 

Asegúrese de que el cable está colocado de forma que 

no se pueda tirar de él ni tropezar con él.

Conexión eléctrica

1. 

Asegúrese de que ambos termostatos están en la 

posición 

MIN

.

2. 

Compruebe que la tensión eléctrica que vaya a usar 

coincide con la del aparato. Encontrará información al 

respecto en la placa identificadora.

3. 

Conectar el aparato solamente en un enchufe con con

-

tacto de protección instalado según las prescripciones. 

El piloto de red (piloto izquierdo) se enciende cuando el 

enchufe está conectado. Por lo tanto, el aparato está en 

funcionamiento.

Dos elementos calefactores ajustables por separado

•  El aparato se maneja con los termostatos. El indicador 

luminoso situado a la derecha de cada termostato mues-

tra el modo de calefacción.

• 

Las luces indicadoras de calefacción se apagan cuando 

se alcanza la temperatura seleccionada.

•  El termostato de la izquierda controla el calentamiento 

de la raclette grill, el de la derecha el de la fondue o el de 

la piedra natural.

Summary of Contents for 501245

Page 1: ...cciones Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Raclette Fonduekombination PC RG FD 1245 Raclette fondue combination Raclette Fonduekombinatie Combinaison raclette fondue...

Page 2: ...nungsanleitung Seite 3 Instruction Manual Page 8 Gebruiksaanwijzing Pagina 12 Mode d emploi Page 16 Manual de instrucciones P gina 20 Istruzioni per l uso Pagina 25 Instrukcja obs ugi Strona 29 Haszn...

Page 3: ...Reinigung 6 Grundger t 6 Zubeh r 6 Aufbewahrung 6 Technische Daten 6 Entsorgung 6 Bedeutung des Symbols M lltonne 6 Auspacken des Ger tes 1 Nehmen Sie das Ger t aus seiner Verpackung 2 Entfernen Sie...

Page 4: ...er kleine Risse wirken sich nicht auf das Grillergebnis aus und stellen keinen Mangel dar Benutzen Sie den Fondue Topf nur mit dem im Liefer umfang enthaltenem Grundger t Montage Setzen Sie die Grill...

Page 5: ...l Gargut auf die Grill Platte und auf den Naturstein In den Pf nnchen k nnen Sie z B Champignons oder kleine belegte Brote mit K se berbacken berf llen Sie die Pf nnchen nicht Achten Sie darauf dass d...

Page 6: ...erkaltete l Fett mit dem Hausm ll Sollten nach einem K se oder Schoko Fondue Speise reste im Fondue Topf angebacken sein f llen Sie f r mehrere Stunden hei es Wasser in den Topf und lassen Sie die Re...

Page 7: ...ling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altger ten Informationen wo die Ger te zu entsorgen sind erhalten Sie ber Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen Ihr H ndler u...

Page 8: ...packaging 2 Remove all packaging material such as foils filling material cable ties and cardboard packaging 3 Check the scope of delivery for completeness 4 If the contents of the packaging are incomp...

Page 9: ...p to 1900W With this connected load a separate supply line protected by a 16A household circuit breaker is recommended Do not use any multiple sockets as this appliance is too powerful Caution overloa...

Page 10: ...e the splash guard on the fondue pot 3 For thin liquids oil or broth turn both thermostats to the MAX position to heat the liquid The time for heating varies depending on the liquid used approx 20 to...

Page 11: ...ean water and dry the parts Storage Clean the appliance as described Let the accessories dry completely We recommend that you keep the appliance in the original packaging if you do not want to use it...

Page 12: ...wijdering 15 Betekenis van het symbool vuilnisemmer 15 Het apparaat uitpakken 1 Neem het apparaat uit de verpakking 2 Verwijder al het verpakkingsmateriaal zoals folies vul materiaal kabelbinders en k...

Page 13: ...t gourmetstel met de natuursteen Plaats de pannen onder de plaat in het apparaat Plaats de natuursteen in het midden van de grillplaat zodat de vetopvanggroef naar boven is gericht Om de fonduepan te...

Page 14: ...e pannetjes niet te vol Zorg ervoor dat de ingredi nten niet in contact komen met het verwarmingselement Verwijder van tijd tot tijd grove etensresten van de grill plaat en de pannen zodat deze niet v...

Page 15: ...lwater met een beetje handafwasmiddel Spoel na met schoon water en droog de onderdelen Bewaren Reinig het apparaat volgens de aanwijzingen Laat de accessoires volledig drogen Wij raden aan om het appa...

Page 16: ...limination 19 Signification du symbole Poubelle 19 D ballage de l appareil 1 Sortez l appareil de son emballage 2 Retirez tous les mat riaux d emballage tels que les feuilles les mat riaux de rempliss...

Page 17: ...et ne constituent pas un d faut N utilisez le pot fondue qu avec l appareil de base inclus dans la livraison Montage Placez la plaque du gril au centre de l appareil de mani re ce que la rainure de r...

Page 18: ...a plaque du gril et sur la pierre naturelle Vous pouvez par exemple faire cuire des champignons ou des petits sandwichs au fromage dans les po les Ne remplissez pas trop les moules Veillez ce que les...

Page 19: ...i clabous sures et les fourchettes fondue l eau chaude avec un peu de liquide vaisselle Rincez l eau claire et s chez les pi ces Rangement Nettoyez l appareil comme d crit Laissez compl tement s cher...

Page 20: ...embalaje del aparato 1 Saque el aparato de su embalaje 2 Retire todo el material de embalaje como las l minas el material de relleno las bridas para cables y el embalaje de cart n 3 Compruebe que el v...

Page 21: ...o b sico incluido en el suministro Montaje Coloque la placa de la parrilla en el centro del aparato de modo que la ranura de recogida de grasa est orientada hacia arriba La placa debe tener una sujeci...

Page 22: ...la piedra natural Puede hornear p ej champi ones o peque os s ndwi ches con queso en las sartenes No llene demasiado las sartenes Aseg rese de que los ingredientes no entren en con tacto con la resis...

Page 23: ...la olla de fondue despu s de una fondue de queso o chocolate llene la olla con agua caliente durante varias horas y deje que los restos se empapen Limpie la olla de fondue el protector contra salpicad...

Page 24: ...formas de reutilizaci n de los aparatos viejos el ctricos y electr nicos La informaci n c mo se debe eliminar los aparatos se obtiene en su ayuntamiento o su administraci n municipal Su distribuidor...

Page 25: ...ione 28 Disimballaggio dell apparecchio 1 Togliere l apparecchio dal suo imballaggio 2 Rimuovere tutto il materiale d imballaggio come pelli cole materiale di riempimento fascette e imballaggi di cart...

Page 26: ...aturale Posizionare le pentole sotto la piastra nell apparecchio Posizionare la pietra naturale al centro della piastra in modo che la scanalatura di raccolta del grasso sia rivolta verso l alto Per u...

Page 27: ...della griglia e dalle pentole in modo che non si brucino Fonduta 1 Riempire la pentola della fonduta con grasso di frittura o olio In alternativa potete anche usare brodo o formaggio o cioccolato con...

Page 28: ...ette della fonduta in acqua calda con un po di detersivo per piatti Risciacquare con acqua pulita e asciugare le parti Conservazione Pulire l apparecchio come descritto Lasciar asciugare completamente...

Page 29: ...sowanie ko cowe 31 Czyszczenie 32 Urz dzenie podstawowe 32 Akcesoria 32 Przechowywanie 32 Dane techniczne 32 Warunki gwarancji 32 Usuwanie 33 Znaczenie symbolu Pojemnik na mieci 33 Rozpakowanie urz dz...

Page 30: ...lub ma e p kni cia powsta e w wyniku u ytkowania nie maj wp ywu na wynik grillowania i nie stanowi wady Garnka do fondue nale y u ywa wy cznie z podstawo wym urz dzeniem wchodz cym w zakres dostawy M...

Page 31: ...nut aby si rozgrza o Umie wybrane potrawy na p ycie grillowej i na kamie niu naturalnym Na patelniach mo na zapieka grzyby lub ma e kanapki z serem Nie nale y przepe nia patelni Upewnij si e sk adniki...

Page 32: ...fondue serowego lub czekolado wego w garnku do fondue pozostan resztki jedzenia nale y nape ni garnek gor c wod na kilka godzin i pozostawi resztki do nasi kni cia Wyczy garnek do fondue os on przeci...

Page 33: ...ez piecz tki sklepu daty sprzeda y nie wype niona le wype niona ze ladami poprawek nieczy telna wskutek zniszczenia bez mo liwo ci ustalenia miejsca sprzeda y oraz do czonego dowodu zakupu jest niewa...

Page 34: ...5 A k sz l k haszn lata 36 Raclette grill 36 Fond 36 V gfelhaszn l s 36 Tiszt t s 36 Alapegys g 37 Tartoz kok 37 T rol s 37 M szaki adatok 37 Hullad kkezel s 37 A kuka piktogram jelent se 37 A k sz l...

Page 35: ...elt alapk sz l kkel egy tt haszn lja Szerel s Helyezze a grilllapot k z pre a k sz l kre gy hogy a zs rgy jt horony felfel n zzen A lemeznek szil rdan kell tartania A raclette grill haszn lat hoz term...

Page 36: ...ezzenek a f t elemmel Id nk nt t vol tsa el a durva telmarad kokat a grillle mezr l s a serpeny kr l hogy ne gjenek meg Fond 1 T ltse meg a fond ed nyt s t zs rral vagy olajjal Alternat vak nt haszn l...

Page 37: ...tiszta v zzel s sz r tsa meg az alkatr szeket T rol s A le rtaknak megfelel en tiszt tsa a k sz l ket Hagyja hogy a tartoz kok teljesen megsz radjanak Ha a k sz l ket hosszabb ideig nem haszn lja akko...

Page 38: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 38 38 38 38 39 39 39 39 39 40 40 40 40 40 41 41 41 41 41 41 42 42 1 2 3 4 5 1 1 8 8 1 1 8 1...

Page 39: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 39 MIN MAX MAX 1900 16 1 5 1 MIN 2 3...

Page 40: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 40 1 2 3 10 MAX 4 MIN 5 6 MAX 10 1 MIN MAX 0 5 0 6 2 3 MAX 20 35 4 MIN MAX 5 4 8 6...

Page 41: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 41 1 MIN 2 3 4 PC RG FD 1245 220 240 50 60 1900 2 75 CE...

Page 42: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 42...

Page 43: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 43 PC RG FD 1245 60 50 240 220 1900 I 2 75...

Page 44: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 44 10 1 0 5 MAX MIN 0 6 2 3 MAX 35 20 4 MAX MIN 5 8 4 6 1 MIN 2 3 4...

Page 45: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 45 1 MIN 2 3 1 2 3 10 MAX 4 MIN 5 6 MAX MAX 1900 16 1 5...

Page 46: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 46 46 46 46 46 45 45 45 45 45 45 45 45 44 44 44 44 44 44 43 43 43 1 2 3 4 5 1 1 8 8 1 1 8 1 MAX MIN...

Page 47: ......

Page 48: ...PC RG FD 1245 Internet www proficook germany de Made in P R C PC RG_FD1245_IM 12 04 22 Stand 04 2022...

Reviews: