Profi Cook 501245 Instruction Manual Download Page 22

PC-RG_FD1245_IM 

12.04.22

22

Antes del primer uso

Hay una capa protectora en la resistencia que se quema 

cuando el aparato se calienta. Esto puede provocar la 

aparición de humo y olores cuando se utiliza el aparato, 

pero estos desaparecerán después de algunos usos. Esto 

no constituye un defecto.

•  Puede minimizar la aparición de humo limpiando la 

resistencia con un paño ligeramente humedecido antes 

de utilizarla por primera vez.

• 

No

 utilice productos de limpieza.

• 

A continuación, pásele un paño seco.

•  Encienda el aparato sólo cuando esté completamente 

seco

.

• 

Asegure siempre una ventilación adecuada.

1. 

Engrase ligeramente las sartenes y la placa de la 

parrilla.

2.  Coloque todas las piezas en el aparato.

3. 

Ponga el aparato en funcionamiento durante unos 

10 minutos sin asar alimentos, para que las capas 

protectoras puedan eliminarse. Para ello, coloque ambos 

termostatos en la posición 

MAX

.

4.  Coloque ambos termostatos en la posición 

MIN

. Saque 

el enchufe de la toma de corriente.

5. 

Deje que el aparato se enfríe completamente.

6. 

Limpie de nuevo todas las piezas que vayan a entrar en 

contacto con los alimentos.

Ahora su aparato está listo para ser utilizado.

Uso del aparato

Antes de utilizar el aparato

, decida si desea utilizar la ra-

clette grill con la piedra natural o con la olla de fondue. Cie

-

rre la abertura en el centro de la placa del grill 

en cualquier 

caso

, ya sea con la piedra natural o con la olla de fondue.

Coloque el aparato completamente montado sobre una 

superficie plana y resistente a la humedad y al calor. El 

lugar debe ser estable y antideslizante. La superficie debe 

ser fácil de limpiar, ya que las salpicaduras son inevitables. 

Para las superficies sensibles, coloque una placa resistente 

al calor debajo. 

Raclette grill

• 

Corta todos los ingredientes en trozos pequeños o en 

rodajas.

•  Ponga ambos termostatos en la posición 

MAX

.

• 

No coloque ningún recipiente vacío en el aparato du

-

rante el funcionamiento.

•  Deje que el aparato se pre-caliente durante unos 

10 minutos.

•  Coloque los alimentos de su elección en la placa del grill 

y en la piedra natural.

• 

Puede hornear, p. ej. champiñones o pequeños sándwi

-

ches con queso en las sartenes.

•  No llene demasiado las sartenes. 

•  Asegúrese de que los ingredientes no entren en con-

tacto con la resistencia.

• 

Retire de vez en cuando los restos de comida de la 

placa del grill y de las sartenes para que no se quemen.

Fondue

1. 

Llene la olla de fondue con grasa para freír o aceite. 

También puede utilizar caldo, queso o chocolate con 

diversos líquidos. Respete siempre las marcas MIN y 

MAX de la olla (cantidad mínima de llenado de 0,5 litros 

a máxima de 0,6 litros).

2.  Coloque la protección contra salpicaduras en la olla de 

fondue. 

3. 

En el caso de líquidos poco espesos (aceite o caldo), 

gire ambos termostatos a la posición 

MAX

 para calentar 

el líquido. El tiempo de calentamiento varía en función 

del líquido utilizado (entre 20 y 35 minutos aproximada

-

mente). El aceite tarda más en calentarse que el caldo.

 

Consejo: 

Puede utilizar un palito de madera (p. ej. una 

brocheta o una cuchara de cocina de madera) para 

comprobar si se ha alcanzado la temperatura correcta: 

al sumergirlo en el aceite, deben surgir ligeras burbujas 

de aire en el palito de madera. Sin embargo, también 

puedes poner un trozo de tu comida frita en el aceite 

caliente.

4. 

Para los ingredientes sólidos que deben convertirse en 

líquidos lentamente, elija un ajuste de ambos termos

-

tatos 

entre

 MIN y MAX. Si los ingredientes se derriten 

y son espesos, ajuste los termostatos más bajos para 

evitar el sobrecalentamiento.

5. 

Utilice los tenedores de la fondue para ensartar trozos 

de carne, pan o fruta y colóquelos en el líquido. El pro

-

ceso de cocción dura entre 4 y 8 minutos, dependiendo 

del tamaño de los trozos. Esto significa que cuanto más 

pequeños sean los trozos, más rápido se cocinarán.

6.  Ajuste la temperatura con los termostatos para 

que  se  mantenga  un  ligero  burbujeo  del  líquido.

Fin de la utilización

1.  Ponga ambos termostatos en la posición 

MIN

. Las luces 

indicadoras de la derecha se apagan.

2. 

Desconecte el enchufe de la toma de corriente.

3. 

Deje que el contenido de la olla de fondue se enfríe 

durante un tiempo prolongado. Compruebe que la tem-

peratura no es peligrosa antes de seguir manipulando la 

olla de fondue llena.

4. 

Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo.

Summary of Contents for 501245

Page 1: ...cciones Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Raclette Fonduekombination PC RG FD 1245 Raclette fondue combination Raclette Fonduekombinatie Combinaison raclette fondue...

Page 2: ...nungsanleitung Seite 3 Instruction Manual Page 8 Gebruiksaanwijzing Pagina 12 Mode d emploi Page 16 Manual de instrucciones P gina 20 Istruzioni per l uso Pagina 25 Instrukcja obs ugi Strona 29 Haszn...

Page 3: ...Reinigung 6 Grundger t 6 Zubeh r 6 Aufbewahrung 6 Technische Daten 6 Entsorgung 6 Bedeutung des Symbols M lltonne 6 Auspacken des Ger tes 1 Nehmen Sie das Ger t aus seiner Verpackung 2 Entfernen Sie...

Page 4: ...er kleine Risse wirken sich nicht auf das Grillergebnis aus und stellen keinen Mangel dar Benutzen Sie den Fondue Topf nur mit dem im Liefer umfang enthaltenem Grundger t Montage Setzen Sie die Grill...

Page 5: ...l Gargut auf die Grill Platte und auf den Naturstein In den Pf nnchen k nnen Sie z B Champignons oder kleine belegte Brote mit K se berbacken berf llen Sie die Pf nnchen nicht Achten Sie darauf dass d...

Page 6: ...erkaltete l Fett mit dem Hausm ll Sollten nach einem K se oder Schoko Fondue Speise reste im Fondue Topf angebacken sein f llen Sie f r mehrere Stunden hei es Wasser in den Topf und lassen Sie die Re...

Page 7: ...ling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altger ten Informationen wo die Ger te zu entsorgen sind erhalten Sie ber Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen Ihr H ndler u...

Page 8: ...packaging 2 Remove all packaging material such as foils filling material cable ties and cardboard packaging 3 Check the scope of delivery for completeness 4 If the contents of the packaging are incomp...

Page 9: ...p to 1900W With this connected load a separate supply line protected by a 16A household circuit breaker is recommended Do not use any multiple sockets as this appliance is too powerful Caution overloa...

Page 10: ...e the splash guard on the fondue pot 3 For thin liquids oil or broth turn both thermostats to the MAX position to heat the liquid The time for heating varies depending on the liquid used approx 20 to...

Page 11: ...ean water and dry the parts Storage Clean the appliance as described Let the accessories dry completely We recommend that you keep the appliance in the original packaging if you do not want to use it...

Page 12: ...wijdering 15 Betekenis van het symbool vuilnisemmer 15 Het apparaat uitpakken 1 Neem het apparaat uit de verpakking 2 Verwijder al het verpakkingsmateriaal zoals folies vul materiaal kabelbinders en k...

Page 13: ...t gourmetstel met de natuursteen Plaats de pannen onder de plaat in het apparaat Plaats de natuursteen in het midden van de grillplaat zodat de vetopvanggroef naar boven is gericht Om de fonduepan te...

Page 14: ...e pannetjes niet te vol Zorg ervoor dat de ingredi nten niet in contact komen met het verwarmingselement Verwijder van tijd tot tijd grove etensresten van de grill plaat en de pannen zodat deze niet v...

Page 15: ...lwater met een beetje handafwasmiddel Spoel na met schoon water en droog de onderdelen Bewaren Reinig het apparaat volgens de aanwijzingen Laat de accessoires volledig drogen Wij raden aan om het appa...

Page 16: ...limination 19 Signification du symbole Poubelle 19 D ballage de l appareil 1 Sortez l appareil de son emballage 2 Retirez tous les mat riaux d emballage tels que les feuilles les mat riaux de rempliss...

Page 17: ...et ne constituent pas un d faut N utilisez le pot fondue qu avec l appareil de base inclus dans la livraison Montage Placez la plaque du gril au centre de l appareil de mani re ce que la rainure de r...

Page 18: ...a plaque du gril et sur la pierre naturelle Vous pouvez par exemple faire cuire des champignons ou des petits sandwichs au fromage dans les po les Ne remplissez pas trop les moules Veillez ce que les...

Page 19: ...i clabous sures et les fourchettes fondue l eau chaude avec un peu de liquide vaisselle Rincez l eau claire et s chez les pi ces Rangement Nettoyez l appareil comme d crit Laissez compl tement s cher...

Page 20: ...embalaje del aparato 1 Saque el aparato de su embalaje 2 Retire todo el material de embalaje como las l minas el material de relleno las bridas para cables y el embalaje de cart n 3 Compruebe que el v...

Page 21: ...o b sico incluido en el suministro Montaje Coloque la placa de la parrilla en el centro del aparato de modo que la ranura de recogida de grasa est orientada hacia arriba La placa debe tener una sujeci...

Page 22: ...la piedra natural Puede hornear p ej champi ones o peque os s ndwi ches con queso en las sartenes No llene demasiado las sartenes Aseg rese de que los ingredientes no entren en con tacto con la resis...

Page 23: ...la olla de fondue despu s de una fondue de queso o chocolate llene la olla con agua caliente durante varias horas y deje que los restos se empapen Limpie la olla de fondue el protector contra salpicad...

Page 24: ...formas de reutilizaci n de los aparatos viejos el ctricos y electr nicos La informaci n c mo se debe eliminar los aparatos se obtiene en su ayuntamiento o su administraci n municipal Su distribuidor...

Page 25: ...ione 28 Disimballaggio dell apparecchio 1 Togliere l apparecchio dal suo imballaggio 2 Rimuovere tutto il materiale d imballaggio come pelli cole materiale di riempimento fascette e imballaggi di cart...

Page 26: ...aturale Posizionare le pentole sotto la piastra nell apparecchio Posizionare la pietra naturale al centro della piastra in modo che la scanalatura di raccolta del grasso sia rivolta verso l alto Per u...

Page 27: ...della griglia e dalle pentole in modo che non si brucino Fonduta 1 Riempire la pentola della fonduta con grasso di frittura o olio In alternativa potete anche usare brodo o formaggio o cioccolato con...

Page 28: ...ette della fonduta in acqua calda con un po di detersivo per piatti Risciacquare con acqua pulita e asciugare le parti Conservazione Pulire l apparecchio come descritto Lasciar asciugare completamente...

Page 29: ...sowanie ko cowe 31 Czyszczenie 32 Urz dzenie podstawowe 32 Akcesoria 32 Przechowywanie 32 Dane techniczne 32 Warunki gwarancji 32 Usuwanie 33 Znaczenie symbolu Pojemnik na mieci 33 Rozpakowanie urz dz...

Page 30: ...lub ma e p kni cia powsta e w wyniku u ytkowania nie maj wp ywu na wynik grillowania i nie stanowi wady Garnka do fondue nale y u ywa wy cznie z podstawo wym urz dzeniem wchodz cym w zakres dostawy M...

Page 31: ...nut aby si rozgrza o Umie wybrane potrawy na p ycie grillowej i na kamie niu naturalnym Na patelniach mo na zapieka grzyby lub ma e kanapki z serem Nie nale y przepe nia patelni Upewnij si e sk adniki...

Page 32: ...fondue serowego lub czekolado wego w garnku do fondue pozostan resztki jedzenia nale y nape ni garnek gor c wod na kilka godzin i pozostawi resztki do nasi kni cia Wyczy garnek do fondue os on przeci...

Page 33: ...ez piecz tki sklepu daty sprzeda y nie wype niona le wype niona ze ladami poprawek nieczy telna wskutek zniszczenia bez mo liwo ci ustalenia miejsca sprzeda y oraz do czonego dowodu zakupu jest niewa...

Page 34: ...5 A k sz l k haszn lata 36 Raclette grill 36 Fond 36 V gfelhaszn l s 36 Tiszt t s 36 Alapegys g 37 Tartoz kok 37 T rol s 37 M szaki adatok 37 Hullad kkezel s 37 A kuka piktogram jelent se 37 A k sz l...

Page 35: ...elt alapk sz l kkel egy tt haszn lja Szerel s Helyezze a grilllapot k z pre a k sz l kre gy hogy a zs rgy jt horony felfel n zzen A lemeznek szil rdan kell tartania A raclette grill haszn lat hoz term...

Page 36: ...ezzenek a f t elemmel Id nk nt t vol tsa el a durva telmarad kokat a grillle mezr l s a serpeny kr l hogy ne gjenek meg Fond 1 T ltse meg a fond ed nyt s t zs rral vagy olajjal Alternat vak nt haszn l...

Page 37: ...tiszta v zzel s sz r tsa meg az alkatr szeket T rol s A le rtaknak megfelel en tiszt tsa a k sz l ket Hagyja hogy a tartoz kok teljesen megsz radjanak Ha a k sz l ket hosszabb ideig nem haszn lja akko...

Page 38: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 38 38 38 38 39 39 39 39 39 40 40 40 40 40 41 41 41 41 41 41 42 42 1 2 3 4 5 1 1 8 8 1 1 8 1...

Page 39: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 39 MIN MAX MAX 1900 16 1 5 1 MIN 2 3...

Page 40: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 40 1 2 3 10 MAX 4 MIN 5 6 MAX 10 1 MIN MAX 0 5 0 6 2 3 MAX 20 35 4 MIN MAX 5 4 8 6...

Page 41: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 41 1 MIN 2 3 4 PC RG FD 1245 220 240 50 60 1900 2 75 CE...

Page 42: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 42...

Page 43: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 43 PC RG FD 1245 60 50 240 220 1900 I 2 75...

Page 44: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 44 10 1 0 5 MAX MIN 0 6 2 3 MAX 35 20 4 MAX MIN 5 8 4 6 1 MIN 2 3 4...

Page 45: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 45 1 MIN 2 3 1 2 3 10 MAX 4 MIN 5 6 MAX MAX 1900 16 1 5...

Page 46: ...PC RG_FD1245_IM 12 04 22 46 46 46 46 46 45 45 45 45 45 45 45 45 44 44 44 44 44 44 43 43 43 1 2 3 4 5 1 1 8 8 1 1 8 1 MAX MIN...

Page 47: ......

Page 48: ...PC RG FD 1245 Internet www proficook germany de Made in P R C PC RG_FD1245_IM 12 04 22 Stand 04 2022...

Reviews: