background image

 

43 

 

6.  Üben Sie keinen Druck auf das Werkzeug aus, so dass der Motor langsamer 

wird. Lassen Sie den Bit ohne Druck einschrauben. Sie werden bessere 

Ergebnisse erzielen und Ihre Werkzeuge besser pflegen. 

7.  Halten Sie den Bereich frei von Stolperkanten. 

8.  Verwenden Sie nur Zubehörbits, die sich in gutem Zustand befinden. 

9.  Bevor Sie beginnen, prüfen Sie, ob unter dem Werkstück genügend Platz für 

den Bit ist. 

10. Berühren Sie das Bit nach der Verwendung nicht. Es wird sehr heiß sein. 

11. Halten Sie Ihre Hände von der Unterseite des Werkstücks fern. 

12. Verwenden Sie niemals Ihre Hände, um Staub, Späne oder Ablagerungen in 

der Nähe des Bits zu entfernen. 

13. Lappen, Tücher, Schnüre, Seile und dergleichen dürfen niemals im 

Arbeitsbereich liegen bleiben. 

14. Unterstützen Sie die Arbeit richtig. 

15. Wenn Sie während der Bedienung des Tools unterbrochen werden, beenden 

Sie den Prozess und schalten Sie ihn aus, bevor Sie nachschauen. 

16. Überprüfen Sie regelmäßig alle Muttern, Schrauben und andere 

Befestigungselemente auf festen Sitz. 

17. Verwenden Sie bei der Verwendung des Werkzeugs eine 

Sicherheitsausrüstung, einschließlich Schutzbrille oder Schutzschild, 

Gehörschutz und Schutzkleidung, einschließlich Schutzhandschuhe. Tragen 

Sie eine Staubmaske, wenn bei der Bearbeitung Staub entsteht. 

18. 

WARNUNG

 

Einige Substanzen, die beim Schleifen, Sägen, Schleifen, Bohren und 

anderen Bautätigkeiten freigesetzt werden, enthalten Chemikalien, die 

bekanntermaßen Krebs, Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden 

verursachen. Einige Beispiele für diese Chemikalien sind:

 

-  Blei aus bleihaltigen Anstrichen, 

-  kristallines Siliziumdioxid aus Ziegeln und Zement und anderen 

Mauerwerksprodukten, und 

-  Arsen und Chrom aus chemisch behandeltem Schnittholz. 

Ihr Risiko durch diese Expositionen hängt davon ab, wie oft Sie diese Art von 

Arbeit verrichten. So reduzieren Sie Ihre Exposition gegenüber diesen 

Chemikalien: Arbeiten Sie in einem gut belüfteten Bereich und verwenden Sie 

eine zugelassene Sicherheitsausrüstung, z. B. Staubmasken, die speziell zum 

Herausfiltern mikroskopisch kleiner Partikel entwickelt wurden. 

19. Auch bei korrekter Anwendung des Werkzeugs ist es nicht möglich, alle 

Restrisikofaktoren auszuschließen. Aufgrund der Konstruktion und des 

Aufbaus des Geräts können folgende Gefahren entstehen: 

  Schädigung der Lunge, wenn keine wirksame Staubmaske getragen wird. 

  Schädigung des Gehörs, wenn kein wirksamer Gehörschutz getragen wird. 

 

Bestimmungsgemäße Verwendung

 

Die Maschine ist zum Bohren von Löchern in Holz, Metall. Wenn Sie das Loch in den 

Stahl bohren, lassen Sie die Maschine mit niedriger Geschwindigkeit laufen (nicht mit 

voller Geschwindigkeit). So kann es die Bohreffizienz verbessern. Und es kann zum 

Anziehen und Lösen von Schrauben, Bolzen oder Muttern innerhalb des jeweiligen 

Maßbereichs verwendet werden. 

 

 

Summary of Contents for 77415

Page 1: ...Accuboormachine met klopboorfunctie 77415 NL Gebruiksaanwijzing EN Instruction manual FR Mode d emploi DE Gebrauchsanleitung ...

Page 2: ...2 Content Nederlands pagina 3 English page 15 Français page 26 Deutsch Seite 38 ...

Page 3: ...Om het risico op letsel te verminderen dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing te lezen Raadpleeg voor elk gebruik het betreffende hoofdstuk in deze gebruiksaanwijzing Voldoet aan de relevante Europese regelgeving Deze symbolen wijzen op de noodzaak van het dragen van gehoorbescherming oogbescherming stofmasker en handschoenen bij het gebruik van het product Het symbool van de doorkruiste vuilnis...

Page 4: ...oe leiden dat u de controle verliest 2 Elektrische veiligheid a De stekkers van het elektrisch gereedschap moeten overeenstemmen met die van het stopcontact Wijzig de stekker op geen enkele manier Gebruik geen verloopstekkers bij geaard elektrisch gereedschap Niet aangepaste stekkers en passende stopcontacten verminderen het risico op elektrische schokken b Vermijd lichamelijk contact met geaarde ...

Page 5: ... stelsleutel of sleutel voordat u het elektrische apparaat aanzet Als een sleutel of sleutel aan een draaiend deel van het elektrische apparaat blijft hangen kan dit persoonlijk letsel tot gevolg hebben e Strek u niet te ver uit Zorg dat u te allen tijde stevig staat en uw evenwicht bewaart Dit maakt een betere beheersing van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties mogelijk f Correcte...

Page 6: ...en de gereedschapsbits enz in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing rekening houdend met de werkomstandigheden en de te verrichten werkzaamheden Gebruik van het motorapparaat voor andere dan de beoogde werkzaamheden kan tot gevaarlijke situaties leiden h Houd handgrepen en grijpvlakken droog schoon en vrij van olie en vet Gladde handvatten en grijpvlakken maken het niet mogelijk om het geree...

Page 7: ...ulphandgreep en indien bij het gereedschap geleverd Verlies van controle kan persoonlijk letsel veroorzaken 2 Houd het elektrische apparaat bij geïsoleerde grijpvlakken vast wanneer u een handeling uitvoert waarbij het snijgereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading Snijgereedschap dat in contact komt met een stroomvoerende draad kan blootliggende metalen onderdelen van het elektrisch...

Page 8: ... behandeld timmerhout Uw risico van deze blootstellingen varieert afhankelijk van hoe vaak u dit soort werk doet Om uw blootstelling aan deze chemische stoffen te verminderen werk in een goed geventileerde ruimte en werk met goedgekeurde veiligheidsuitrusting zoals stofmaskers die speciaal zijn ontworpen om microscopisch kleine deeltjes uit te filteren 19 Zelfs wanneer het gereedschap volgens de v...

Page 9: ...7 LED licht Technische specificaties Model 77415 Vermogen 20V Snelheid 0 400 0 1350 min Koppelinstelling 18 2 Max boorcapaciteit Staal Ø10mm Hout Ø25mm Beton Ø8mm Geluid Geluidsdrukniveau LpA 76 4 dB A K 3 dB Geluidsvermogensniveau LwA 87 4 dB A K 3 dB Trillingen ah Slagboormodus 8 97 m s k 1 5 m s Boormodus 1 08 m s k 1 5 m s Boorkop 13 mm Dubbele huls snelspanboorhouder ...

Page 10: ... tijden dat het werktuig is uitgeschakeld of dat het werktuig in werking is maar niet daadwerkelijk het werk uitvoert Dit kan het blootstellingsniveau over de totale werkperiode aanzienlijk verlagen Identificeer aanvullende veiligheidsmaatregelen om de bediener te beschermen tegen de effecten van trillingen zoals het onderhouden van het gereedschap en de accessoires het warm houden van de handen h...

Page 11: ...ken c Druk op de batterij ontgrendelingsknop om de batterij te verwijderen Inbrengen van gereedschapbits Belangrijk Verwijder altijd de accu voordat u de boor of schroefbit verwisselt om onbedoeld starten van de machine te voorkomen De accuboormachine heeft een snelspanloze boorhouder zodat u geen sleutel nodig hebt om de schroefbit vast te zetten Zorg ervoor dat de boor of schroefbit niet scheef ...

Page 12: ...tie b Draai de functiewijzigingsring zodat de wijzer op de bovenkant van de boor in de richting van de gewenste functie wijst Instellen van het aanhaalmoment voor de schroevendraaierstand a Selecteer de schroevendraaier mode b Het aandraaimoment kan in 20 stappen worden ingesteld door aan de stelring voor het aandraaimoment te draaien c Draai de koppelstelring tot het gewenste koppel 1 staat voor ...

Page 13: ...tof Gebruik voor het boren in kunststof een staalboor en volg dezelfde instructies als voor het boren in hout 5 De boormachine als schroevendraaier gebruiken Controleer voordat u de machine gebruikt of de schroefbit goed is geplaatst Voorkom dat schroeven te vast worden aangedraaid omdat anders de schroefkop beschadigd kan raken of de schroefdraad gestript kan worden Gebruik schroevendraaierbitjes...

Page 14: ...l Gebruik alleen identieke reserveonderdelen voor het repareren van een gereedschap Let op Zorg ervoor dat de batterijen worden opgeladen met de juiste door de fabrikant aanbevolen lader Opgelet Na lange opslagtijd zal de batterijcapaciteit verminderen Om de capaciteit van de batterijen te behouden raden wij aan alleen volledig opgeladen batterijen op te slaan en de lading van tijd tot tijd bij te...

Page 15: ...ven WARNING To reduce the risk of injury the user must read the operating instructions Before each use refer to the appropriate section in this manual Complies with the relevant European regulations These symbols indicate the need to wear hearing protection eye protection a dust mask and gloves when using the product The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the item must be dispose...

Page 16: ...f electric shock if your body is grounded c Do not expose electrical appliances to rain or wet conditions If water gets into an electrical appliance the risk of electric shock increases d Do not misuse the power cord Never use the cord to carry pull or disconnect the power tool Keep the cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or tangled cords increase the risk of electric shock...

Page 17: ...power tool if it cannot be switched on and off with the switch Any electrical device that cannot be operated with the switch is dangerous and must be repaired c Unplug the power cord and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing the power tool Such preventive safety measures reduce the risk of the electrical device be...

Page 18: ...erature 265 F g Follow all charging instructions and do not charge the battery or tool outside the temperature range specified in the instructions Incorrect charging or charging at temperatures outside the specified range can damage the battery and increase the risk of fire 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This ensures th...

Page 19: ...e cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures will vary depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated ar...

Page 20: ...t Technical specifications Model 77415 Power 20V Speed 0 400 0 1350 min Torque setting 18 2 Max drilling capacity Steel Ø10mm Wood Ø25mm Concrete Ø8mm Sound Sound pressure level LpA 76 4 dB A K 3 dB Sound power level LwA 87 4 dB A K 3 dB Vibrations ah Percussion drilling mode 8 97 m s k 1 5 m s Drill mode 1 08 m s k 1 5 m s Chuck 13 mm Double sleeve keyless chuck ...

Page 21: ...tched off or when the tool is operating but not actually carrying out the work must also be taken into account This can significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintaining the tool and accessories keeping hands warm organising work patterns Suggestions to reduce the risk ...

Page 22: ...ly it will not be inserted correctly and may be damaged c Press the battery release button to remove the battery Insertion of tool bits Important Always remove the battery pack before changing the drill or screwdriver bits to prevent the machine from starting unintentionally The cordless drill has a keyless chuck so that you do not need a spanner to tighten the screwdriver bit Make sure that the d...

Page 23: ...e function change ring so that the pointer on the top of the auger points in the direction of the desired function Setting the tightening torque for the screwdriver position a Select the screwdriver mode b The torque can be adjusted in 20 steps by turning the torque adjusting ring c Turn the torque setting ring to the desired torque 1 stands for the lowest and 18 for the highest torque Operation f...

Page 24: ...c When drilling into plastic use a steel drill bit and follow the same instructions as for drilling into wood 5 Using the drill as a screwdriver Before using the machine check that the screwdriver bit is correctly inserted Do not over tighten screws otherwise the screw head may be damaged or the thread stripped Use screwdriver bits that are not too worn 6 Insertion of the screw Set the direction o...

Page 25: ...only identical spare parts to repair the tool Please note Ensure that the batteries are charged with the correct charger recommended by the manufacturer Attention After a long storage period the battery capacity will decrease To preserve the capacity of the batteries we recommend storing only fully charged batteries and topping them up from time to time They should be stored in a dry and frost fre...

Page 26: ...TISSEMENT Pour réduire le risque de blessure l utilisateur doit lire les instructions d utilisation Avant chaque utilisation reportez vous à la section appropriée de ce manuel Conforme à la réglementation européenne en vigueur Ces symboles indiquent la nécessité de porter une protection auditive une protection oculaire un masque anti poussière et des gants lors de l utilisation du produit Le symbo...

Page 27: ...lisez un outil électrique Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle 2 Sécurité électrique a Les fiches des outils électriques doivent correspondre à celles de la prise Ne modifiez pas la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez pas d adaptateurs avec des outils électriques mis à la terre Des fiches non adaptées et des prises correspondantes réduisent le risque de choc électrique ...

Page 28: ...outil Le fait de porter des outils électriques avec le doigt sur l interrupteur ou de mettre sous tension des outils électriques avec l interrupteur sous tension invite aux accidents d Retirez toute clé ou clef avant d allumer l outil électrique Si une clé ou une clé à molette reste coincée sur une partie rotative de l outil électrique cela peut entraîner des blessures e Ne vous surmenez pas Tenez...

Page 29: ...cessoires et les embouts etc conformément aux présentes instructions d utilisation en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation de l outil électrique pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a été conçu peut entraîner des risques h Maintenir les poignées et les surfaces de préhension sèches propres et exemptes d huile et de graisse Les poignées et les...

Page 30: ...ires si elles sont fournies avec l outil La perte de contrôle peut entraîner des blessures corporelles 2 Tenez l outil électrique par des surfaces de préhension isolées lors de toute opération où l outil de coupe peut entrer en contact avec un câblage caché Les outils de coupe qui entrent en contact avec un fil sous tension peuvent mettre sous tension les parties métalliques exposées de l outil él...

Page 31: ...açonnerie et de l arsenic et du chrome provenant de bois traités chimiquement Les risques liés à ces expositions varient en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques travaillez dans une zone bien ventilée et utilisez des équipements de sécurité homologués tels que des masques anti poussière spécialement conçus pour ...

Page 32: ... LED Spécifications techniques Modèle 77415 Puissance 20V Vitesse 0 400 0 1350 min Réglage du couple 18 2 Capacité de forage maximale Acier Ø10mm Bois Ø25mm Béton Ø8mm Son Niveau de pression acoustique LpA 76 4 dB A K 3 dB Niveau de puissance acoustique LwA 87 4 dB A K 3 dB Vibrations ah Mode de forage à percussion 8 97 m s k 1 5 m s Mode de perçage 1 08 m s k 1 5 m s Tête de foret 13 mm Mandrin s...

Page 33: ... moments où l outil est éteint ou lorsqu il fonctionne mais n effectue pas réellement le travail Cela peut réduire considérablement le niveau d exposition sur l ensemble de la période de travail Identifiez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l opérateur des effets des vibrations telles que l entretien de l outil et des accessoires le maintien des mains au chaud l organisation des...

Page 34: ...ne force excessive lors de l insertion de la batterie Si la batterie ne glisse pas facilement elle ne sera pas insérée correctement et la batterie risque d être endommagée c Appuyez sur le bouton de libération de la batterie pour la retirer Insertion de mèches d outils Important Retirez toujours le bloc piles avant de changer la mèche de la perceuse ou du tournevis pour éviter tout démarrage intem...

Page 35: ...tre les marques de fonction peut endommager la perceuse a La perceuse est dotée d une bague permettant de changer le mode de fonctionnement Choisissez l un des trois modes pour votre travail en tournant la bague de changement de fonction Perçage Tournevis Fonction de déblocage b Tournez la bague de changement de fonction de façon à ce que l aiguille sur le dessus de la vis sans fin pointe dans la ...

Page 36: ...z à une rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre et utilisez une faible vitesse pour faciliter le retrait de la mèche bloquée 4 Perçage dans le plastique Pour percer le plastique utilisez une mèche en acier et suivez les mêmes instructions que pour percer le bois 5 Utiliser la perceuse comme tournevis Avant d utiliser la machine vérifiez que l embout du tournevis est correctement i...

Page 37: ...de rechange identiques lors de la réparation d un outil Attention Assurez vous que les batteries sont chargées avec le chargeur correct recommandé par le fabricant Attention Après une longue période de stockage la capacité de la batterie diminue Pour maintenir la capacité des batteries nous recommandons de ne conserver que des batteries entièrement chargées et de compléter la charge de temps en te...

Page 38: ...erletzungsgefahr zu verringern muss der Benutzer die Betriebsanleitung lesen Lesen Sie vor jeder Verwendung den entsprechenden Abschnitt in diesem Handbuch Entspricht den einschlägigen europäischen Vorschriften Diese Symbole weisen darauf hin dass Sie bei der Verwendung des Produkts Gehörschutz Augenschutz Staubmaske und Handschuhe tragen müssen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet ...

Page 39: ...bedienen Ablenkungen können dazu führen dass Sie die Kontrolle verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Die Stecker der Elektrowerkzeuge müssen mit denen der Steckdose übereinstimmen Verändern Sie den Stecker in keiner Weise Verwenden Sie Adapter nicht mit geerdeten Elektrowerkzeugen Nicht angepasste Stecker und passende Steckdosen verringern die Gefahr eines Stromschlags b Vermeiden Sie physischen Ko...

Page 40: ...der Aus Stellung ist bevor Sie das Gerät an die Stromquelle und oder den Akku anschließen es in die Hand nehmen oder tragen Das Führen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter oder das Einschalten von Elektrowerkzeugen mit eingeschaltetem Schalter lädt zu Unfällen ein d Ziehen Sie einen Schraubenschlüssel ab bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Wenn ein Schlüssel oder Schraubenschlüss...

Page 41: ...falsch ausgerichtet sind oder festsitzen dass Teile gebrochen sind und dass keine anderen Bedingungen vorliegen die den Betrieb des Elektrowerkzeugs beeinträchtigen könnten Wenn das Elektrowerkzeug beschädigt ist lassen Sie es vor der Verwendung reparieren Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete Elektrowerkzeuge verursacht f Halten Sie das Schneidwerkzeug scharf und sauber Ordnungsgemäß gewa...

Page 42: ...g Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie den Akku oder das Werkzeug nicht außerhalb des in der Anleitung angegebenen Temperaturbereichs Falsches Laden oder Laden bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs kann den Akku beschädigen und die Brandgefahr erhöhen 6 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von einem qualifizierten Reparateur warten der nur identische Ersatzteile verwen...

Page 43: ...stanzen die beim Schleifen Sägen Schleifen Bohren und anderen Bautätigkeiten freigesetzt werden enthalten Chemikalien die bekanntermaßen Krebs Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden verursachen Einige Beispiele für diese Chemikalien sind Blei aus bleihaltigen Anstrichen kristallines Siliziumdioxid aus Ziegeln und Zement und anderen Mauerwerksprodukten und Arsen und Chrom aus chemisch beha...

Page 44: ...che Daten Modell 77415 Leistung 20V Geschwindigkeit 0 400 0 1350 min Einstellung des Drehmoments 18 2 Max Bohrleistung Stahl Ø10mm Holz Ø25mm Beton Ø8mm Ton Schalldruckpegel LpA 76 4 dB A K 3 dB Schallleistungspegel LwA 87 4 dB A K 3 dB Vibrationen ah Modus Perkussionsbohren 8 97 m s k 1 5 m s Bohrer Modus 1 08 m s k 1 5 m s Bohrkopf 13 mm Doppelhülsen Futter ohne Schlüssel ...

Page 45: ...en das Werkzeug zwar in Betrieb ist aber nicht die eigentliche Arbeit ausführt Dadurch kann die Exposition über die gesamte Arbeitsdauer deutlich reduziert werden Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen um den Bediener vor den Auswirkungen von Vibrationen zu schützen wie z B Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe Vorschläge zur Verri...

Page 46: ...atterie keine übermäßige Kraft an Wenn sich der Akku nicht leicht einschieben lässt wird er nicht richtig eingesetzt und der Akku kann beschädigt werden c Drücken Sie die Batterieentriegelungstaste um die Batterie zu entfernen Einsetzen von Werkzeugbits Wichtig Entfernen Sie vor dem Wechsel des Bohrers oder des Schraubendrehereinsatzes immer den Akkupack um ein unbeabsichtigtes Starten der Maschin...

Page 47: ...g um den Funktionsmodus zu ändern Wenn Sie den Bohrer mit dem Ring in der Mitte zwischen den Funktionsmarkierungen betreiben kann der Bohrer beschädigt werden a Der Bohrer hat einen Ring zum Wechseln des Funktionsmodus Wählen Sie einen der drei Modi für Ihre Arbeit indem Sie den Funktionswechselring drehen Bohrer Schraubendreher Knockout Funktion b Drehen Sie den Funktionswechselring so dass der Z...

Page 48: ...st und lassen Sie den Ein Ausschalter sofort los Schalten Sie auf Linkslauf und verwenden Sie eine niedrige Drehzahl um das Entfernen des verklemmten Bohrers zu erleichtern 4 Bohren in Kunststoff Wenn Sie in Kunststoff bohren verwenden Sie einen Stahlbohrer und befolgen Sie die gleichen Anweisungen wie beim Bohren in Holz 5 Verwendung der Bohrmaschine als Schraubendreher Prüfen Sie vor der Verwend...

Page 49: ...ungsgefahr führen Verwenden Sie bei der Reparatur eines Werkzeugs nur identische Ersatzteile Achtung Stellen Sie sicher dass die Batterien mit dem richtigen vom Hersteller empfohlenen Ladegerät geladen werden Vorsicht Nach längerer Lagerzeit nimmt die Batteriekapazität ab Um die Kapazität der Batterien zu erhalten empfehlen wir nur voll geladene Batterien zu lagern und von Zeit zu Zeit nachzuladen...

Reviews: