background image

 

 

13

 

INTRODUZIONE 

Grazie per aver scelto un prodotto PROEL e della fiducia riposta nel nostro marchio, sinonimo di 

professionalità, accuratezza, elevata qualità ed affidabilità. Tutti i nostri prodotti sono conformi alle 

normative CE per utilizzazione continua in impianti di diffusione sonora.   

DESCRIZIONE 

La serie nuova serie di radiomicrofoni digitali WM240 in banda 2.4 GHz sfrutta tutta l’esperienza PROEL nella 

tecnologia wireless per applicazioni audio.  La scelta automatica delle migliori frequenze offre la  massima 

affidabilità e prestazioni di livello. WM240 è lo strumento ideale per applicazioni audio wireless in ambienti di 

piccole e medie dimensioni, combinando prestazioni, affidabilità e robustezza e superando le problematiche 

dovute all’interferenza delle trasmissioni della TV digitale. 
Il sistema radio microfonico digitale wireless WM240 è composto da 3 parti: ricevitore WM240, trasmettitore 

a mano WM24M e trasmettitore tascabile WM24B. Il sistema è disponibile in 2 diverse configurazioni: 

WM240M

 : 

WM240 + WM24M   

WM240B

 : 

WM240 + WM24B  

Caratteristiche: 

- Banda Operativa: banda libera ISM 2.4 GHz 

- Modulazione/demodulazione digitale GFSK 

- Scelta automatica e intelligente delle frequenze 

- MUTE automatico in caso di scarsa qualità del segnale 

- Memorizzazione dei dispositivi accoppiati 

Fino a

 

2 sistemi utilizzabili nella stesso luogo (dipende dalle circostanze)

 

Fino a

 

25 metri (100 ft) di distanza di trasmissione in spazi aperti

 

RICEVITORE WM240 

(Vedi FIG. 1 a pagina 15) 
1.

 

12-15VDC IN 

Connettore per il collegamento dell’adattatore AC/DC: usare esclusivamente l’adattatore fornito nella 

confezione. 

2.

 

OUTPUT (UNBALANCED) 

Uscita audio sbilanciata livello linea: collegare mediante un cavo jack mono 6.3mm all’ingresso del mixer. 

3.

 

ANTENNA 

L’antenna di ricezione va alzata in posizione verticale durante l’uso. Per una migliore ricezione posizionare 

il ricevitore lontano da altri oggetti metallici e a non più di 25m dal trasmettitore. 

4.

 

LED STATUS 

Questo LED blu mostra lo stato operativo del ricevitore: 
-

 

Bassa intensità: indica che il segnale del trasmettitore non è presente, il che può significare che il 

trasmettitore è spento o che non è abbinato col ricevitore. 

-

 

Alta intensità: indica che il trasmettitore è acceso ed è abbinato con il ricevitore. 

-

 

Alta e bassa intensità intermittenti: il ricevitore è in stato di abbinamento (vedi sotto) ed è pronto per 

essere accoppiato ad un ricevitore. 

5.

 

VOLUME 

Potenziometro del volume: regolare questo potenziometro su un livello adeguato per non saturare 

l’ingresso del canale nel mixer. 

6.

 

TASTO PAIR 

Questo tasto è illuminato quando è presente l’alimentazione DC. Premere questo tasto per eseguire 

l’operazione di abbinamento per accoppiare il ricevitore con un trasmettitore (leggere attentamente il 

seguente riquadro di testo). 

Summary of Contents for WM240

Page 1: ...WM240 2 4GHz Digital Wireless Microphone System USER S MANUAL ITALIANO ENGLISH 96MAN0099 REV 28 14 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...AULT 4 PACKAGING SHIPPING AND COMPLAINT 4 WARRANTY AND PRODUCTS RETURN 4 MAINTENANCE AND DISCLAIMER 5 POWER SUPPLY 5 USER S WARNINGS AND CE CONFORMITY 5 INTRODUCTION 6 DESCRIPTION 6 WM240 RECEIVER 6 PAIRING OPERATION 7 WM24M HANDHELD TRANSMITTER 7 WM24B BODYPACK TRANSMITTER 7 TECHNICAL SPECIFICATION 8 ...

Page 4: ...jects and liquids do not go inside the product The product should be connected to a power supply only of the type described on the operating instructions or as marked on the product IN CASE OF FAULT In case of fault or maintenance this product should be inspected only by qualified service personnel when Liquids have spilled inside the product The product has fallen and been damaged The product doe...

Page 5: ...ied in this owner s manual or on the unit If the supplied AC power cable plug is different from the wall socket please contact an electrician to change the AC power plug Hold the plug and the wall outlet while disconnecting the unit from AC power If the unit will not be used for a long period of time please unplug the power cord from AC power outlet To avoid unit power cord damage please do not st...

Page 6: ... error code rate Memorization of matched devices Up to 2 systems usable in the same location depending on the circumstances Up to 25 meters 100 ft transmit distance range in open place WM240 RECEIVER see FIG 1 at page 15 1 12 15VDC IN Socket for the AC DC adaptor connection use only the adaptor supplied with the system 2 OUTPUT UNBALANCED Unbalanced audio output with line level connect it through ...

Page 7: ... is switched off MUTE the green LED in off If the batteries are exhausted the green LED flashes replace the batteries as soon as possible The green LED flashes also when the pairing operation is activated and it continue to flash until the operation is terminated 9 MUTE On off switch this switch is also used to start the pairing between transmitter with receiver refer to the above text box 10 BATT...

Page 8: ...3 mm 1 4 JACK cable adaptor that can be used with most of the instruments equipped with this type of audio output The figure shows also some optional microphones available from the PROEL catalogue TECHNICAL SPECIFICATION WM240 Receiver SN Ratio 89 dB Frequency Range 2 404 2 476 GHz Transmission Delay 18 3 mS RF Sensitivity 78 dB Power Supply Battery 2x1 5V AA alkaline type Frequency Response 50 Hz...

Page 9: ...UASTO 10 IMBALLAGGIO TRASPORTO E RECLAMI 10 GARANZIE E RESI 11 MANUTENZIONE E LIMITAZIONI D USO 11 ALIMENTAZIONE 11 AVVERTENZE PER L UTILIZZO E CONFORMITÀ CE 11 INTRODUZIONE 13 DESCRIZIONE 13 RICEVITORE WM240 13 OPERAZIONE DI ABBINAMENTO 14 TRASMETTITORE A MANO WM24M 14 TRASMETTITORE BODYPACK WM24B 14 CARATTERISTICHE TECNICHE 15 ...

Page 10: ...ionare l apparecchio al riparo dagli agenti atmosferici e a distanza di sicurezza dall acqua dalla pioggia e dai luoghi ad alto grado di umidità Collocare o posizionare il prodotto lontano da fonti di calore quali radiatori griglie di riscaldamento e ogni altro dispositivo che produca calore Evitare che qualsiasi oggetto o sostanza liquida entri all interno del prodotto Il prodotto deve essere con...

Page 11: ... uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme di sicurezza e a regola d arte ALIMENTAZIONE Il prodotto deve essere connesso esclusivamente alla alimentazione elettrica delle caratteristiche descritte nel manuale d uso o scritte sul prodotto Se la spina in dotazione non combacia con la presa rivolgersi ad un elettricista per far installare una presa appropriata Quando si scollega l a...

Page 12: ...12 La Dichiarazione di Conformità complete e dettagliata può essere scaricata dal sito del produttore www proel com L Apparecchio è notificato in Italia D L 269 2001 ...

Page 13: ...oppiati Fino a 2 sistemi utilizzabili nella stesso luogo dipende dalle circostanze Fino a 25 metri 100 ft di distanza di trasmissione in spazi aperti RICEVITORE WM240 Vedi FIG 1 a pagina 15 1 12 15VDC IN Connettore per il collegamento dell adattatore AC DC usare esclusivamente l adattatore fornito nella confezione 2 OUTPUT UNBALANCED Uscita audio sbilanciata livello linea collegare mediante un cav...

Page 14: ...viene acceso il LED verde si illumina Quando il microfono viene spento MUTE il LED verde si spegne Se le batterie sono esaurite il LED verde lampeggia sostituirle al più presto Il LED verde lampeggia anche quando l operazione di abbinamento è attivata e continua a lampeggiare finché l operazione viene terminata 9 MUTE Tasto di accensione spegnimento questo tasto è usato anche per eseguire l operaz...

Page 15: ... a JACK 6 3 mm 1 4 che può essere usato con la maggioranza degli strumenti dotati di questo tipo di uscita audio La figura mostra anche qualche microfono opzionale disponibile dal catalogo PROEL CARATTERISTICHE TECNICHE WM240 Ricevitore Rapporto SN 89 dB Banda Frequenza 2 404 2 476 GHz Ritardo Trasmissione 18 3 mS Sensibilità RF 78 dB Batterie Alimentaz 2x1 5V AA alkaline type Risposta in Frequenz...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 PROEL S p A World Headquarters Factory Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero Te Italy Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 www proel com ...

Reviews: