background image

www.proel.com

PROEL S.p.A.

(World Headquarters - Factory)

Via alla Ruenia, 37/43

64027 Sant’Omero (TE) - ITALY

Tel. +39 0861 81241

  Fax +39 0861 887862

REV. 19/12 CODE 96MAN0058

Summary of Contents for HP-X 4600

Page 1: ...USER S MANUAL MANUALE UTENTE www proel com...

Page 2: ...onstitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instru...

Page 3: ...ms burst Rated consumption is measured with pink noise with a crest factor of 12 dB this can be considered a standard music program TECHNICAL SPECIFICATIONS SPECIFICHE TECNICHE specifications INDEX F...

Page 4: ...NGLISH Loudspeaker Line Losses maximum permissible line lengths for 0 5dB losses voltage or spl ITALIANO Perdite di collegamento linee Altoparlanti massima lunghezza possibile per perdite inferiori a...

Page 5: ...6 RED BLACK LINK rilancio ingresso XLR bilanciato femmina LINK Balanced female XLR ground hot cold SUGGESTED CONFIGURATIONS This table is a short form of some sound system examples composed of PROEL l...

Page 6: ...6 REAR PANEL FIG 5 PANNELLO POSTERIORE FIG 5 CONTROL PANEL FIG 4 PANNELLO DI CONTROLLO FIG 4 FIG 3 4...

Page 7: ...7 8 ESEMPI CONFIGURAZIONI FIG 6 7 8 FIG 6 FIG 5 6 7 STEREO STANDARD SETUP 4 or 8 ohm loudspeakers BRIDGE SETUP 8 ohm or 4 ohm loudspeaker SUB SYSTEM FULL RANGE SETUP 4 ohm system sub sat 8 ohm subwoof...

Page 8: ...er the ears must be worn when operating the equipment in order to prevent permanent hearing loss if exposure is in excess of the limits set forth here Keep your s attention that childrens and pets are...

Page 9: ...tions These amplifiers are adapted in a properly ventilated standard professional 19 rack These units feature ventilation holes on the front and back panels Absolutely do not obstruct the ventilation...

Page 10: ...t the dust accumulation inside the amplifier the two air vents on front panel have a dust filter Each time these filters are dirty it depends on enviroment conditions you have to remove the air slots...

Page 11: ...operates in BRIDGE mode SIGNAL LIMIT and PROTECT LED indicators illuminate simultaneously the signal is sent to both amplifiers from channel 1 input only and controlled by channel 1 level control only...

Page 12: ...BRIDGE mode both amplifier channels run toghether but with channel 1 in phase and channel 2 out of phase both channels are driven by Channel 1 input and the output must be taken from BRIDGE binding po...

Page 13: ...a loudspeaker processor preceding the amplifier in the audio chain and already set to limit the signal properly see the loudspeaker processor user manual the SOFT CLIPPING circuit must be preferably n...

Page 14: ...abella l ente per la salute degli Stati Uniti OSHA Si f presente inoltre che sia i bambini che gli animali domestici sono pi sensibili al rumore intenso IN CASO DI GUASTO In caso di guasto o manutenzi...

Page 15: ...izzare L installazione di questi altoparlanti prevista a pavimento o tramite specifici supporti adeguati al peso da sostenere Pertanto evitare l installazione su elementi instabili quali mobili sedie...

Page 16: ...NOTA Al fine di prevenire l accumulo di polvere interno all amplificatore le aperture frontali per l aria dispongono di filtri anti polvere Ogni volta che questi filtri sono sporchi questo dipende da...

Page 17: ...lo che si accende quando entrambi i canali sono in modalit PARALLEL 14 Indicatore di modalit BRIDGE LED giallo che si accende quando entrambi i canali sono in modalit BRIDGE NOTA Quando l amplificator...

Page 18: ...e delle modalit di funzionamento in STEREO PARALLEL o BRIDGE In modalit STEREO ogni canale dell amplificatore indipendente dall altro e pilotato dal rispettivo ingresso In modalit PARALLEL entrambi i...

Page 19: ...possono essere ugualmente danneggiati dalla eccessiva potenza media dissipata Per i sistemi dotati di un processore per altoparlanti che precede l amplificatore gi impostato per limitare il segnale in...

Page 20: ...www proel com PROEL S p A World Headquarters Factory Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero TE ITALY Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 REV 19 12 CODE 96MAN0058...

Reviews: