background image

15

italiano

Rumore / Ronzio

•  Qualora possibile, usare preferibilmente solo cavi bilanciati. Cavi sbilanciati possono essere usati ma 
risultano rumorosi su lunghe distanze.
•  Talvolta può essere di aiuto alimentare tutto l'equipaggiamento audio collegandolo dalla stessa linea di 
corrente AC, in modo che tutti gli apparati condividano la stessa presa di terra.

CONFORMITÀ CE

•  I Prodotti Proel sono conformi alla direttiva 89/336/EEC (EMC) e successive modifi che 92/31/EEC e 93/68/EEC, secondo 
gli standard EN 55103-1 ed EN 55103-2 ed alla direttiva 73/23/EEC (LVD) e successive modifi che 93/68/EEC, secondo lo 
standard EN 60065.
•  Se sottoposto a disturbi EM, il rapporto segnale-rumore può essere superiore a 10dB.

IMBALLAGGIO, TRASPORTO E RECLAMI

• L’imballo è stato sottoposto a test di integrità secondo la procedura ISTA 1A. Si raccomanda di controllare il prodotto subito dopo l’apertura 
dell’imballo.
•  Se vengono riscontrati danni informare immediatamente il rivenditore. Conservare quindi l’imballo completo per permetterne l’ispezione.
•  Proel declina ogni responsabilità per danni causati dal trasporto.
•  Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore.
•  Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal 
ricevimento.

GARANZIE E RESI

•  I Prodotti Proel sono provvisti della garanzia di funzionamento e di conformità alle proprie specifi che, come dichiarate dal costruttore. 
•  La garanzia di funzionamento è di 24 mesi dopo la data di acquisto. I difetti rilevati entro il periodo di garanzia sui prodotti venduti, attribuibili a 
materiali difettosi o difetti di costruzione, devono essere tempestivamente segnalati al proprio rivenditore o distributore, allegando evidenza scritta 
della data di acquisto e descrizione del tipo di difetto riscontrato. Sono esclusi dalla garanzia difetti causati da uso improprio o manomissione. Proel 
SpA constata tramite verifi ca sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’effettiva validità della garanzia; provvede quindi 
alla sostituzione o riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla 
difettosità.

INSTALLAZIONE E LIMITAZIONI D’USO

•  I Prodotti Proel sono destinati esclusivamente ad un utilizzo specifi co di tipo sonoro: segnali di ingresso di tipo audio (20Hz-20kHz). Proel declina 
ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione, manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme 
di sicurezza.
•  L'installazione di questi altoparlanti è prevista per uso interno, in caso di utilizzo all'esterno assicurarsi che gli altoparlanti siano installati 
correttamente in un luogo sicuro e protetto dal vento, pioggia e umidità. Al fi ne di non deteriorarne le prestazioni meccaniche, acustiche ed elettriche 
non è consigliato lasciare questi altoparlanti esposti all'aperto per lunghi periodi di tempo, si consiglia pertanto una installazione temporanea 
all'evento da sonorizzare.
•  L'installazione di questi altoparlanti è prevista a pavimento o tramite specifi ci supporti adeguati al peso da sostenere. Pertanto evitare 
l'installazione su elementi instabili quali: mobili, sedie e superfi ci vibranti quali palchi e altri altoparlanti non dotati di fi ssaggi atti a evitare spostamenti 
dell'altoparlante. Quindi evitare di utilizzare supporti non adeguati, si consiglia di usare solo i supporti suggeriti da PROEL.
•  Qualora gli altoparlanti siano muniti di punti di fi ssaggio per la sospensione: NON SOSPENDERE GLI ALTOPARLANTI DALLE MANIGLIE usare 
esclusivamente questi punti di fi ssaggio. Consultare attrezzisti professionisti o ingegneri strutturali prima di sospendere altoparlanti da strutture non 
intese per questo specifi co scopo. Non superare il limite di carico della struttura che sosterrà gli altoparlanti. Assicurarsi che tutte le meccaniche 
di sostegno siano in grado di sopportare un peso almeno 5 volte superiore al carico degli altoparlanti incluse le meccaniche di sospensione.
•  Nel caso di installazioni sospese di altoparlanti attivi in cui non sia possibile l'uso dei singoli  interruttori degli altoparlanti per l'accensione e lo 
spegnimento dei medesimi, si raccomanda l'installazione di interruttori sulle linee di alimentazione della rete elettrica, a tale proposito consultare 
un esperto elettricista per il corretto dimensionamento dell'impianto elettrico.
•  Installare questi altoparlanti il più lontano possibile da radioricevitori e televisori. Un altoparlante installato in prossimità di questi apparati può 
causare interferenza e rumore con conseguente degrado della ricezione di immagini e suoni.
•  La Proel S.p.a. si riserva di modifi care il prodotto e le sue specifi che senza preavviso.
•  Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione, manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita 
secondo le norme di sicurezza e a regola d'arte.

ALIMENTAZIONE E MANUTENZIONE

•  Pulire il prodotto unicamente con un panno asciutto.
•  Controllare periodicamente che le aperture di raffredamento non siano ostruite da accumuli di polvere, provvedere alla rimozione della polvere 
mediante un pennello o aria compressa.
•  Gli amplifi catori della Proel sono costruiti in CLASSE I e prevedono sempre il collegamento mediante presa di corrente con terminale di terra di 
protezione (terzo terminale di terra).
•  Prima di collegare l'apparecchio alla presa di corrente, accertatevi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sul retro dell’apparato, è 
consentito un margine del ±10% rispetto al valore nominale.
•  Negli amplifi catori sono presenti anche i seguenti dispositivi di sicurezza: protezioni termiche del trasformatore e dell'amplifi catore, protezioni 
alla potenza erogata in eccesso ai singoli altoparlanti.

• 

 LA SOSTITUZIONE DI FUSIBILI ALL'INTERNO DELL'APPARATO È CONSENTITO SOLAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO.

• 

 CONTROLLARE LO STATO DEI FUSIBILI DI PROTEZIONE ESCLUSIVAMENTE AD APPARATO SPENTO E DISCONNESSO DALLA RETE 

ELETTRICA.
• 

 RIMPIAZZARE IL FUSIBILE DI PROTEZIONE ESCLUSIVAMENTE CON UN FUSIBILE CON LE MEDESIME CARATTERISTICHE RIPORTATE SUL 

PRODOTTO.
• 

 SE DOPO LA SOSTITUZIONE, IL FUSIBILE INTERROMPE NUOVAMENTE IL FUNZIONAMENTO DELL'APPARATO, NON INSISTERE E CONTATTARE 

IL SERVIZIO ASSISTENZA PROEL.

Summary of Contents for HP-X 4600

Page 1: ...USER S MANUAL MANUALE UTENTE www proel com...

Page 2: ...onstitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instru...

Page 3: ...ms burst Rated consumption is measured with pink noise with a crest factor of 12 dB this can be considered a standard music program TECHNICAL SPECIFICATIONS SPECIFICHE TECNICHE specifications INDEX F...

Page 4: ...NGLISH Loudspeaker Line Losses maximum permissible line lengths for 0 5dB losses voltage or spl ITALIANO Perdite di collegamento linee Altoparlanti massima lunghezza possibile per perdite inferiori a...

Page 5: ...6 RED BLACK LINK rilancio ingresso XLR bilanciato femmina LINK Balanced female XLR ground hot cold SUGGESTED CONFIGURATIONS This table is a short form of some sound system examples composed of PROEL l...

Page 6: ...6 REAR PANEL FIG 5 PANNELLO POSTERIORE FIG 5 CONTROL PANEL FIG 4 PANNELLO DI CONTROLLO FIG 4 FIG 3 4...

Page 7: ...7 8 ESEMPI CONFIGURAZIONI FIG 6 7 8 FIG 6 FIG 5 6 7 STEREO STANDARD SETUP 4 or 8 ohm loudspeakers BRIDGE SETUP 8 ohm or 4 ohm loudspeaker SUB SYSTEM FULL RANGE SETUP 4 ohm system sub sat 8 ohm subwoof...

Page 8: ...er the ears must be worn when operating the equipment in order to prevent permanent hearing loss if exposure is in excess of the limits set forth here Keep your s attention that childrens and pets are...

Page 9: ...tions These amplifiers are adapted in a properly ventilated standard professional 19 rack These units feature ventilation holes on the front and back panels Absolutely do not obstruct the ventilation...

Page 10: ...t the dust accumulation inside the amplifier the two air vents on front panel have a dust filter Each time these filters are dirty it depends on enviroment conditions you have to remove the air slots...

Page 11: ...operates in BRIDGE mode SIGNAL LIMIT and PROTECT LED indicators illuminate simultaneously the signal is sent to both amplifiers from channel 1 input only and controlled by channel 1 level control only...

Page 12: ...BRIDGE mode both amplifier channels run toghether but with channel 1 in phase and channel 2 out of phase both channels are driven by Channel 1 input and the output must be taken from BRIDGE binding po...

Page 13: ...a loudspeaker processor preceding the amplifier in the audio chain and already set to limit the signal properly see the loudspeaker processor user manual the SOFT CLIPPING circuit must be preferably n...

Page 14: ...abella l ente per la salute degli Stati Uniti OSHA Si f presente inoltre che sia i bambini che gli animali domestici sono pi sensibili al rumore intenso IN CASO DI GUASTO In caso di guasto o manutenzi...

Page 15: ...izzare L installazione di questi altoparlanti prevista a pavimento o tramite specifici supporti adeguati al peso da sostenere Pertanto evitare l installazione su elementi instabili quali mobili sedie...

Page 16: ...NOTA Al fine di prevenire l accumulo di polvere interno all amplificatore le aperture frontali per l aria dispongono di filtri anti polvere Ogni volta che questi filtri sono sporchi questo dipende da...

Page 17: ...lo che si accende quando entrambi i canali sono in modalit PARALLEL 14 Indicatore di modalit BRIDGE LED giallo che si accende quando entrambi i canali sono in modalit BRIDGE NOTA Quando l amplificator...

Page 18: ...e delle modalit di funzionamento in STEREO PARALLEL o BRIDGE In modalit STEREO ogni canale dell amplificatore indipendente dall altro e pilotato dal rispettivo ingresso In modalit PARALLEL entrambi i...

Page 19: ...possono essere ugualmente danneggiati dalla eccessiva potenza media dissipata Per i sistemi dotati di un processore per altoparlanti che precede l amplificatore gi impostato per limitare il segnale in...

Page 20: ...www proel com PROEL S p A World Headquarters Factory Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero TE ITALY Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 REV 19 12 CODE 96MAN0058...

Reviews: