PROEL DPX1200PFC User Manual Download Page 15

15

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

• 

 

ATTENZIONE: 

Durante le fasi di uso o manutenzione, devono essere prese alcune precauzioni onde evitare danneggiamenti alle strutture 

meccaniche ed elettroniche del prodotto.

  Prima di utilizzare il prodotto, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per la sicurezza. Prendere visione del manuale d’uso e 

conservarlo per successive consultazioni:

–  In presenza di bambini, controllare che il prodotto non rappresenti un pericolo. 

– Posizionare l’apparecchio al riparo dagli agenti atmosferici e a distanza di sicurezza dall’acqua, dalla pioggia e dai luoghi ad alto grado di umidità.

– Collocare o posizionare il prodotto lontano da fonti di calore quali radiatori, griglie di riscaldamento e ogni altro dispositivo che produca calore.

– Collocare o posizionare il prodotto in modo che non ci siano ostruzioni alla sua propria ventilazione e dissipazione di calore.

– Evitare che qualsiasi oggetto o sostanza liquida entri all’interno del prodotto.

– Il prodotto deve essere connesso esclusivamente alla rete elettrica delle caratteristiche descritte nel manuale d’uso o scritte sul prodotto, 

usando esclusivamente il cavo rete in dotazione e controllando sempre che sia in buono stato, in particolare la spina e il punto in cui il cavo esce 

dal prodotto.

–   

ATTENZIONE:

 Se il cavo rete viene scollegato dall'apparecchio per spegnerlo, il cavo rete rimarrà operativo in quanto la sua spina è ancora 

collegata alla rete elettrica.

– Non annullare la sicurezza garantita dall'uso di spine polarizzate o con messa a terra.

– Fare attenzione che il punto di alimentazione della rete elettrica sia dotato di una efficiente presa di terra.

– Disconnettere il prodotto dalla rete elettrica durante forti temporali o se non viene usato per un lungo periodo di tempo.

– Non disporre oggetti sul cavo di alimentazione, non disporre i cavi di alimentazione e segnale in modo che qualcuno possa incianparci. Altresì 

non disporre l’apparecchio sui cavi di altri apparati. Installazioni inappropriate di questo tipo possono creare la possibilità di rischio di incendio 

e/o danni alle persone.

–  Questo  prodotto  può  essere  capace  di  produrre  livelli  sonori  che  possono 

causare  perdite  d’udito  permanenti.  Si  raccomanda  di  evitare  l’esposizione 

ad  alti  livelli  sonori  o  livelli  non  confortevoli  per  lunghi  periodi  di  tempo. 

Se  si  notano  perdite  d’udito  o  acufeni  (fischi)  consultare  un  audiologo.  La 

sensibilità alla perdita di udito causata da eccessiva esposizione al rumore varia 

considerevolmente  da  individuo  a  individuo,  ma  mediamente  ciascuno  può 

accusare perdita di udito se esposto al rumore per un certo periodo di tempo. 

Come suggerimento viene riportata la tabella dei tempi massimi di esposizione 

giornaliera al rumore al fine di evitare perdite di udito, fonte della tabella è l'ente 

per la salute degli Stati Uniti (OSHA).

Si fa presente inoltre che sia i bambini che gli animali domestici sono più sensibili 

al rumore intenso.

IN CASO DI GUASTO

•  In caso di guasto o manutenzione questo prodotto deve essere ispezionato 

da personale qualificato quando:

–  Ci sono difetti sulle connessioni o sui cavi di collegamento in dotazione.

–  Sostanze liquide sono penetrate all’interno del prodotto.

–  Il prodotto è caduto e si è danneggiato.

–  Il prodotto non funziona normalmente esibendo una marcato cambio di prestazioni.

–  Il prodotto perde sostanze liquide o gassose o ha l’involucro danneggiato.

•  Non intervenire sul prodotto. Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Proel.

PROBLEMATICHE COMUNI

Assenza di 

alimentazione

•  L'interruttore dell'altoparlante è spento.

•  Accertarsi che ci sia effettivamente tensione sulla presa di corrente (controllare con un tester o una lampada).

•  Accertarsi che la spina di rete sia saldamente inserita nella presa.

Nessun Suono

•  È il controllo di livello LINE IN girato al massimo?

•  È acceso il LED di segnale? Se no, controllate se il livello di segnale sia troppo basso o controllate il cavo di segnale, 

le impostazioni e i cablaggi di mixer o altri apparecchi collegati.

•  Sei sicuro che il cavo di segnale sia in buono stato? controlla il cavo con un tester oppure sostituiscilo con un'altro.

Suono Distorto

•  Il livello del segnale di ingresso è troppo alto, abbassare i controlli del livello.

NOTA: L'altoparlante non deve mai lavorare con livelli che fanno illuminare in modo pressoché costante il LED rosso 

dell'amplificatore.

Livello differente sui 

canali

•  Controllare se si stanno usando cavi bilanciati su un canale e sbilanciati sull'altro, ciò può comportare una notevole 

differenza di livello sui canali.

•  Assicurarsi che gli altoparlanti siano completamente collegati e abbiano la medesima impedenza.

Rumore / Ronzio

•  Qualora possibile, usare preferibilmente solo cavi bilanciati. Cavi sbilanciati possono essere usati ma risultano 

rumorosi su lunghe distanze., particolarmente se accoppiati con cavi rete.

•  Talvolta può essere di aiuto alimentare tutto l'equipaggiamento audio collegandolo dalla stessa linea di corrente 

AC, in modo che tutti gli apparati condividano la stessa presa di terra.

•  Talvolta può essere di aiuto alimentare tutto l'equipaggiamento audio da una presa di rete lontana da apparati non 

audio quali dimmer luci o refrigeratori.

Ore di esposizione

giornaliera

Livello sonoro in dBA

costante di tempo SLOW

Esempio

Tipico

8

90

Duo acustico in un piccolo club

6

92

4

95

Treno metropolitano

3

97

2

100

Musica classica molto forte

1.5

102

1

105

Rumore da traffico urbano intenso

0.5 

110

0.25 or less

115

Parte più rumorosa di un concerto rock

Summary of Contents for DPX1200PFC

Page 1: ...DPX1200PFC DPX1700PFC DPX2500PFC 2 channel power amplifiers USER MANUAL MANUALE D USO...

Page 2: ...constitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instr...

Page 3: ...Ingresso 20 Kohm bilanciato 10 Kohm sbilanciato Input Connectors XLR F INPUT XLR M LINK Connettori Ingresso XLR F INPUT XLR M LINK Output Connectors NL4 Speakon Connettori Uscita NL4 Speakon Controls...

Page 4: ...12 HPC624BK HPC644 HPC624FT black HPC624HT blue HPC624FRS green 50 17 5 100 35 2 0 14 HPC620BK HPC640BK HPC620FT black HPC620HT blue HPC620FRS green 30 10 60 20 1 5 16 HPC610BK HPC610FT black HPC610H...

Page 5: ...2 bridge negative 2 channel 2 positive canale 2 positivo 2 LINK rilancio ingresso XLR bilanciato femmina LINK Balanced female XLR ground hot cold n c INPUT ingresso Jack bilanciato INPUT Jack balanced...

Page 6: ...6 FRONT PANEL FIG 4 PANNELLO FRONTALE FIG 4 DIMENSIONS FIG 3 DIMENSIONI FIG 3 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 44 0 cm 17 3 8 81 cm 3 47 48 0 cm 19 0 23 3 cm 9 2 2 2 cm 0 8...

Page 7: ...7 REAR PANEL FIG 5 PANNELLO POSTERIORE FIG 5 9 10 12 9 10 11 14 13 15 16...

Page 8: ...et as PARALLEL for 2 channel pairs driven from 1 audio channels 1 1 R 1 1 8 minimum set as BRIDGE for doubled power for 1 loudspeakers driven from both audio channels and set as HPF if used in combina...

Page 9: ...ofer driven from both audio channels and set as BI AMP for 100Hz 24 dB oct low pass lter 1 2 IMPORTANT wire as speci ed above 1 1 mid high speaker 4 minimum subwoofer 4 minimum set as PARALLEL for 2 c...

Page 10: ...ng high sound pressure levels use hearing protectors while the equipment is in operation Ear plugs or protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating the equipment in order t...

Page 11: ...r repaired Proel S p A is not responsible for any direct damage or indirect damage caused by product defectiveness INSTALLATION AND DISCLAIMER Proel products have been expressly designed for audio app...

Page 12: ...n and AC power is available 3 Channel LEVEL Control Rotary level control in STEREO and PARALLEL operation it attenuates the level of the signal sent to the correspondent channel of the amplifier while...

Page 13: ...ilter configurations HPF enables a 100Hz LR 24dB Oct High Pass Filter for both channels 1 and 2 this a useful feature for SAT TOP SPEAKERS or STAGE MONITORS see EXAMPLE B NOTE when using HPF in combin...

Page 14: ...ik Speakon NL4FX connector wired in this way PIN 1 connected to POSITIVE output of Channel 2 PIN 1 connected to NEGATIVE output of Channel 2 PIN 2 and 2 NOT connected This is the amplified output of t...

Page 15: ...gerimento viene riportata la tabella dei tempi massimi di esposizione giornaliera al rumore al fine di evitare perdite di udito fonte della tabella l ente per la salute degli Stati Uniti OSHA Si fa pr...

Page 16: ...i esclusivamente ad un utilizzo specifico di tipo sonoro segnali di ingresso di tipo audio 20Hz 20kHz Proel declina ogni responsabilit per danni a terzi causati da mancata manutenzione manomissioni us...

Page 17: ...verde quando acceso indica che l amplificatore stato acceso e l alimentazione AC disponibile 3 Controllo di Livello del Canale Controllo di livello rotativo in modalit STEREO e PARALLEL attenua il li...

Page 18: ...olito cio 1 per il positivo e 1 per il negativo 12 HPF BI AMP FLAT Questo selettore permette la selezione di una delle seguenti configurazioni di filtraggio HPF abilita un filtro passa alto a 100Hz LR...

Page 19: ...usati per microfoni strumenti e apparecchiature audio in generale 14 Uscita SPEAKON Channel 2 o 4 Accetta un connettore Neutrik Speakon NL4FX femmina collegato come segue PIN 1 collegato all uscita PO...

Page 20: ...REV 36 18 CODE 96MAN0137 PROEL S p A World Headquarter Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero TE ITALY Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 www proel com...

Reviews: