background image

 

 

WARNINGS  

 

1. 

Keep away from sources of heat, direct sunlight, humidity, water or other liquids.  

2. 

Do not operate it under high temperature. 

3. 

Do not immerse in water or any other liquids. 

4. 

Do not subject it to strong impacts and do not throw it. 

5. 

Do not drop, short-circuit, modify, disassemble or puncture it. 

6. 

It is  not  a  toy.  Keep  out  of  reach  of children  and  persons  with  reduced  physical,  sensory  or  mental 
capabilities. 

7. 

In case of abnormalities (bulge, heat, etc.) during charging, disconnect USB connector, stop using it 
and take it to a qualified technician.  

8. 

Do not try to repair the device. All the repairs must be made by a qualified technician. 

9. 

Disconnect it from USB connector after completion charge.  

10.

 

Do not use during a thunderstorm. 

 

11.

 

Do not approach sharp or metallic objects near the mosquito repellent bracelet 

 

 

PRODUCT DESCRIPTION 

 

 

Fig.1 

 

1.  LED clock 

2.  Indicator LED  [

Indicator colours: 

red

 (charging)/  

green 

(fully charged)/ 

blue

: (Mosquito repellent mode)] 

3.  Power on (to exit standby mode)/Time display/ UP key for  

time setting 

4.  Time setting mode (long press to enter)/ Mosquito repellent mode key 

5.  Sound output 

Accessory: 1 x USB cable (included)   

 
Technical specifications

  

Charging voltage: DC5V       1A 
Battery type: 

1 x polymer battery, 3.7V  90mAh 

(included)

  

Frequency: 34Hz-70KHz

 

 

BATTERY CHARGING 

CHARGING TIME FOR FULL CHARGE: About 30/ 45 minutes 

For the first time use, charge it for 2 hours. Proceed as below: 

1. 

Remove the bracelet (see illustration). 

2. 

Use  the  provided  charging  cable  to  connect  the  mosquito  bracelet  to  a 
USB  port  of  a  computer,  a  cell  phone  charger  (5V/1A)  or  any  external 
battery (powerbanks). 

3. 

When charging, the indicator light is red. When the battery is fully 
charged, the indicator is green.

  

 

IMPORTANT NOTES:

   

- Make sure to unplug the USB charging cable once the battery is fully charged otherwise overcharging 

will shorten battery life. 

- To preserve your battery, please use the device until the battery discharges totally, and charge its 

maximum capacity during the 5 first times of use.  

-  If the device has not been used for a long time, please fully recharge it before use.

 

English 

Summary of Contents for 49738

Page 1: ...g the device please read these instructions carefully and retain them for the future reference Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch Bewahren Sie SIE sorgf ltig zum Nachlesen auf V...

Page 2: ...to repellent mode 3 Power on to exit standby mode Time display UP key for time setting 4 Time setting mode long press to enter Mosquito repellent mode key 5 Sound output Accessory 1 x USB cable includ...

Page 3: ...light is blue remains solid blue for two seconds and flash once every ten seconds 6 Press key 4 a fifth time to power off 00 displays again the blue indicator is off and the anti mosquito bracelet en...

Page 4: ...ed by your local authorities Please contact your local authorities to find out how and where collection takes place These restrictions apply because electrical and electronic devices contain dangerous...

Page 5: ...kenschutzmodus 3 Einschalten um den Standby Modus zu verlassen Zeitanzeige UP Tastef r f r Zeiteinstellung 4 Zeiteinstellungsmodus langes Dr cken zum Aufrufen Taste f r M ckenschutzmodus 5 Tonausgabe...

Page 6: ...aktivieren 02 wird angezeigt und die Intensit t wird gesenkt 5 Dr cken Sie die Taste 4 ein viertes Mal um die Intensit t weiter zu senken automatische Sweep Frequenz 18 8KHz 70KHz 03 wird angezeigt H...

Page 7: ...em trockenen und bel fteten Ort ACHTUNG Dieses Ger t d rfen Sie nicht zusammen mit Ihrem Hausm ll entsorgen F r diese Art von Produkten wird von den Gemeinden ein Getrenntsammelsystem bereitgestellt E...

Page 8: ...u bracelet anti moustiques DESCRIPTION DU PRODUIT Fig 1 1 Horloge LED 2 Voyant LED Couleurs du voyant rouge en charge vert charge compl te bleu Mode r pulsif pour les moustiques 3 Allumer pour quitter...

Page 9: ...le s affiche 2 Appuyez sur la touche mode anti moustiques 4 pour passer en mode anti moustiques 00 s affiche 3 Appuyez une deuxi me fois sur la touche 4 pour obtenir la premi re vitesse fr quence fixe...

Page 10: ...Il est important d viter que tout produit ne p n tre l int rieur de l appareil STOCKAGE Conservez le produit dans un endroit basse temp rature sec et ventil ATTENTION Vous ne devez pas vous d barrass...

Page 11: ...olledig opgeladen blauw antimoustische modus 3 Inschakelen om stand bymodus te verlaten Tijdweergave UPsleutel 4 voor Tijdsaanpassings 5 Tijdsaanpassingsmodus druk op lengte om in te voeren Antimousti...

Page 12: ...te halen het scherm geeft 02 weer en de intensiteit wordt verlaagd 5 Druk op de sleutel 4 voor de vierde keer dat deze weer donker wordt automatische scanfrequentie 18 8 KHz 70 KHz 03 wordt weergegeve...

Page 13: ...ige temperatuur LET OP U mag dit apparaat niet wegdoen met uw huishoudelijk afval Uw gemeente heeft een speciaal inzamelsysteem opgezet voor dit soort producten Vraag op uw gemeentehuis waar zich de s...

Reviews: