background image

15

14

Renseignements généraux 

• Pour obtenir un bon mélange, le montant minimum de liquide

recommandé par recette est 10 onces (300 ml). Ajouter 
davantage de liquide si les aliments ne se mélangent pas bien.

• Pour ajouter des aliments quand le mélangeur fonctionne,

enlever le bouchon de remplissage du couvercle du récipient
et ajouter les ingrédients par l'ouverture.

• Si l'appareil s'arrête de mélanger pendant son usage ou si les

ingrédients collent aux parois du bocal, mettre le mélangeur en
position OFF (arrêt). Enlever le couvercle et utiliser une spatule
en caoutchouc pour pousser le mélange vers les lames.

• N'essayez jamais de piler des pommes de terre, de mélanger

de la pâte épaisse, de battre des blancs d'œufs, de hacher de
la viande crue ou d'extraire des jus de fruits ou de légumes.
Le mélangeur n'est pas conçu pour accomplir ces tâches.

• Ne jamais conserver des aliments ou des liquides dans le

bocal du mélangeur.

• Éviter de cogner ou de laisser tomber le mélangeur.

Cette garantie s’applique seulement au produit acheté aux É.-U. ou
au Canada.

GARANTIE LIMITÉE

Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication
pendant une période de cent quatre-vingts (180) jours pour les produits
Proctor-Silex à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté
ci-dessous. Pendant cette période, nous réparerons ou nous remplacerons ce
produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE
OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE
OU DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTIC-
ULIER. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN 
MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ, ET TOUTE RÉCLAMATION POUR
DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT EST PAR LA PRÉSENTE
EXCLUE. Il n’y a pas de garantie à l’égard des articles suivants qui sont sujet à
usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y compris, sans s’y limiter :
pièces en verre, contenants en verre, couteaux/tamis, lames, joints, joints 
d'étanchéité, embrayages, brosses à moteur et/ou agitateurs, etc. Cette garantie
ne s’étend qu’au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due
à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement, de la négligence, y compris
l’absence de nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du
fabricant, utilisation à des fins commerciales ou tout usage non conforme aux
instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques partic-
uliers et vous pouvez avoir également d’autres droits juridiques qui varient selon
l’État ou selon la province. Certains États ou provinces ne permettent pas de 
limite sur les garanties impliquées sur les dommages incidents, conséquents ou
spéciaux et par conséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à
vous. 

Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, 
NE RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au
NUMÉRO DU SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez
à portée de la main les numéros de série, de modèle et de type de votre
appareil lorsque vous communiquez avec un représentant.)

NUMÉROS DE SERVICE À LA CLIENTÈLE

Aux États-Unis : 1-800-851-8900

Au Canada : 1-800-267-2826

proctorsilex.com

CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCE FUTURE 

840165602 FRv01.qxd  1/18/08  9:37 AM  Page 14

Summary of Contents for 58130N

Page 1: ...recettes d licieuses et pour enregistrer votre produit Espa ol 14 M xico 01 800 71 16 100 Visite proctorsilex com para recetas deliciosas y para registro de su producto en l nea Blenders M langeurs L...

Page 2: ...ending To prevent possible burns do not fill blender jar beyond the 3 cup 750 ml level With the protection of an oven mitt or thick towel place one hand on top of lid Keep exposed skin away from lid S...

Page 3: ...O button left or right as needed to process foods Rotate and hold speed control knob to the left to operate Pulse continuously 6 When blending hot liquids remove center piece of two piece lid Hot liqu...

Page 4: ...e will repair or replace this product at our option THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WRITTEN OR ORAL INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY STA...

Page 5: ...surveillance troite lorsque l appareil est utilis par des enfants ou dans leur voisinage 4 D brancher le cordon de la prise lorsque l appareil ne sert pas avant d ajouter ou d enlever des pi ces et a...

Page 6: ...e Le calibrage de la rallonge doit tre le m me que celui l appareil ou sup rieur Lorsqu on utilise une rallonge s assurer qu elle ne traverse pas la zone de travail que des enfants ne puissent pas ti...

Page 7: ...le m langeur de la prise lectrique 2 Essuyez la base du m langeur le s lecteur de vitesse et le cordon l aide d un chiffon ou d une ponge humide Pour faire dispara tre les taches tenaces utilisez un n...

Page 8: ...DE QUALIT MARCHANDE OU DE CONVENANCE UN USAGE PARTIC ULIER TOUTE RESPONSABILIT EST EXPRESS MENT LIMIT E UN MONTANT GAL AU PRIX D ACHAT PAY ET TOUTE R CLAMATION POUR DOMMAGE SP CIAL INCIDENT ET CONS Q...

Page 9: ...la licuadora 13 No utilice un vaso que est roto o rajado o que tenga desportilladuras 14 No utilice cuchillas de corte que est n rotas rajadas o flojas 15 Siempre que la licuadora est en funcionamient...

Page 10: ...ra verificando que est bien instalada 3 Coloque los ingredientes en la jarra y ponga la tapa en la jarra 4 Enchufe el cable en el tomacorriente 5 Procese los alimentos o bebidas Siempre coloque la tap...

Page 11: ...esponja h medos Para quitar suciedad rebelde utilice un limpiador suave y no abrasivo 3 Con cuidado lave la jarra el tap n de llenado y la tapa en agua caliente jabonosa No trate de desmontar las cuch...

Page 12: ...ortador o comercializador responsable respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garant a ante la propia casa comercial donde adquiri su producto siempre y cuando Grupo HB PS S A...

Page 13: ...Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara...

Reviews: