Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
840248100
H
e
l
p
H
a
m
ilt
o
n
Be
a
ch
M
ake
a
D
iff
e
re
n
c
e
!
In an effort to reduce paper waste, Hamilton Beach Brands, Inc., has
reduced the size of this Use and Care guide and made it available online.
We believe strongly in doing our part to help care for the environment.
To view Use and Care guides, recipes, and tips, please visit:
proctorsilex.com
Aidez-nous à protéger l’environnement !
Dans le but de réduire la consommation de papier, Hamilton Beach
Brands, Inc. a réduit le format des manuels d’utilisation et d’entretien
et offre maintenant la version complète en ligne. Nous croyons fer-
mement que nous contribuons à sauvegarder l’environnement. Pour
voir les manuels d’utilisation et d’entretien, les recettes et les conseils,
veuillez consulter le site :
proctorsilex.ca
¡Ayude a Hamilton Beach a Hacer la Diferencia!
En un esfuerzo por reducir el papel de desecho, Hamilton Beach
Brands, Inc., ha reducido el tamaño de este Uso y Cuidado y lo puso
disponible en línea. Creemos fuertemente en hacer nuestra parte para
ayudar a cuidar el medioambiente. Para ver guías de Uso y Cuidado,
recetas y consejos, por favor visite:
proctorsilex.com.mx
USA: 1.800.851.8900
Canada: 1.800.267.2826
México: 01 800 71 16 100
Waffl e Maker
Gaufrier
Waffl era
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes
de usar su aparato.
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Other consumer safety information
This appliance is intended for household use only.
WARNING!
Shock Hazard: This product is provided with
either a polarized (one wide blade) or grounded (3-prong) plug to
reduce the risk of electric shock. The plug fi ts only one way into
a polarized or grounded outlet. Do not defeat the safety purpose
of the plug by modifying the plug in any way or by using an
adapter. If the plug does not fi t fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fi t, have an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to
reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer
cord. If a longer cord is necessary, an approved extension cord may
be used. The electrical rating of the extension cord must be equal
to or greater than the rating of the appliance. If the appliance is of
the grounding type, the extension cord should be a grounding-type,
3-wire cord. Care must be taken to arrange the extension cord so
that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be
pulled on by children or accidentally tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-
wattage appliance on the same circuit with this appliance.
Parts and features
How to use
1.
Plug cord into electrical outlet. The red Power light will glow.
2.
Choose desired temperature (MIN–MAX) and preheat with
cover closed until the green Preheat light comes on.
3.
Press cover lock to unlock cover,
raise cover, and pour about 1/3 cup
(79 ml) batter onto the
center
of
each
cooking plate. Close cover
and lock. The green Preheat light will
cycle on and off during cooking.
4.
Waffl es are done in about 3–6
minutes, depending on the chosen
temperature, recipe, or when steaming begins to stop.
Remove waffl e with plastic or wooden utensil. Never
use metal. This will damage the nonstick coating of
the appliance.
5.
Unplug unit when through cooking. Let cool.
Power and Preheat lights
The red Power light comes on when the appliance is fi rst
plugged in. This light will stay on until the unit is unplugged.
The green Preheat light comes on when the appliance has
reached the desired temperature. For best results, wait until
green Preheat light comes on before adding waffl e batter.
This light will cycle on and off during baking.
Red
Power
Light
Burn
Hazard.
Always use an oven mitt to protect hand when opening a hot
waffl e maker. Escaping steam can burn.
BEFORE FIRST USE:
Wipe the bottom and top cooking
plates with a soapy, damp cloth. Rinse cloth; then wipe
plates again. Wipe or brush waffl e plates with vegetable oil.
This is only recommended before fi rst use. Waffl e browning
will improve with each subsequent batch.
w
CAUTION
Usage tips
• Use a cooking spray before pouring batter into the plates,
especially for dessert waffl es or recipes with a lot of
sugar.
• If your waffl es start to stick, the plates may need to be
scrubbed with a nylon brush to remove any cooked-on
food particles.
• Waffl es can be made ahead of time and kept warm in
a 200°F (93°C) oven. Or let them cool and pack in an
airtight container; store in refrigerator or freezer. They
can be reheated in a microwave oven, a toaster oven,
or a regular oven.
• Most waffl es are done in about 5 minutes. Some of the
recipes which are made from scratch may take a little
longer. Check for doneness at about 5 minutes. If the
cover of the waffl e maker doesn’t lift up easily, then let
it cook a minute more before checking again. When the
steaming stops is also an indicator that the waffl e is done.
This warranty applies to products purchased in the U.S. and
Canada. This is the only express warranty for this product and
is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of original
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair
or replacement of this product or any component found to be
defective, at our option; however, you are responsible for all costs
associated with returning the product to us and our returning a
product or component under this warranty to you. If the product
or component is no longer available, we will replace with a similar
one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, fi lters, wear from normal use,
use not in conformity with the printed directions, or damage to
the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
This warranty extends only to the original consumer purchaser or
gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase
is required to make a warranty claim. This warranty is void if the
product is used for other than single-family household use or
subjected to any voltage and waveform other than as specifi ed
on the rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential
damages caused by breach of express or implied warranty.
All liability is limited to the amount of the purchase price.
Every implied warranty, including any statutory warranty
or condition of merchantability or fi tness for a particular
purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by
law, in which case such warranty or condition is limited to
the duration of this written warranty.
This warranty gives you
specifi c legal rights. You may have other legal rights that vary
depending on where you live. Some states or provinces do not
allow limitations on implied warranties or special, incidental, or
consequential damages, so the foregoing limitations may not
apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the
store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826
in Canada or visit proctorsilex.com in the U.S. or proctorsilex.ca
in Canada. For faster service, locate the model, type, and series
numbers on your appliance.
Limited warranty
Care and cleaning
Shock
Hazard.
To reduce the risk of electrical shock, do not immerse the
cord, plug, or base in water or any other liquid.
1.
Unplug from outlet and let cool.
2.
Wipe cooking plates and outside of unit with a damp,
soapy cloth. Rinse cloth and wipe plates again.
3.
Do not use steel wool, scouring pads, or abrasive
cleansers on any part of the unit. Never use sharp or
pointed objects for cleaning purposes.
4.
Always allow the appliance to cool down completely
before storing. Lock the cover lock; then the unit can
be stored upright to save space.
w
WARNING
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS !
Autre consigne de sécurité
pour le consommateur
Cet appareil est conçu pour une utilisation
domestique seulement.
AVERTISSEMENT !
Risque d’électrocution : Ce produit
est doté d’une fi che polarisée (lame plus large) ou d’une
fi che (3 lames et mise à la terre) pour réduire le risque
d’électrocution. Cette fi che s’insère d’une seule manière dans
une prise polarisée ou prise avec mise à la terre. Ne pas
transformer le dispositif de sécurité de la fi che en modifi ant
celle-ci de quelconque façon ou en utilisant un adaptateur.
Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fi che dans la
prise, inversez la fi che. Si elle refuse toujours de s’insérer,
faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée
afi n de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas
causés par un fi l trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée
est permise, si le cordon est trop court. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil. Si cet appareil est du type à
mise à la terre, la rallonge doit être du type à mise à la terre, à 3
fi ls. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la
rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur
une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche
accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre
appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
11. Ne pas placer sur ou près d’une cuisinière électrique ou
à gaz ou dans un four chaud.
12. Une très grande prudence doit être exercée lors du
déplacement de tout appareil contenant des huiles ou des
liquides chauds.
13. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles
il est destiné.
14. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le
fonctionnement.
15. Pendant le fonctionnement, prévoir de 4 à 6 po
(10 à 15 cm) d’espace tout autour de l’appareil.
16. Ne jamais retirer les gaufres à l’aide d’ustensiles de
cuisine métalliques ou tout autre dispositif de coupe.
17. Toujours permettre le refroidissement de l’appareil avant
de le ranger et ne jamais enrouler le cordon autour de
l’appareil pendant qu’il est chaud.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours
prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le
risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle,
en particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles
sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil
utilisé par ou près des enfants. Surveiller que les enfants
ne jouent pas avec l’appareil.
4. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées
ou les boutons.
5. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le
cordon, la fi che ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
6. Débrancher de la prise murale dès la fi n de l’utilisation
et avant le nettoyage. Laisser refroidir l’appareil avant
d’installer ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.
7. Ne pas faire fonctionner aucun appareil dont le cordon ou
la prise sont endommagés ou suite à une défectuosité, si
l’appareil est tombé ou endommagé de quelque manière
que ce soit. Appeler notre numéro sans frais de service
à la clientèle pour des renseignements concernant
l’examen, la réparation ou l’ajustement.
8. L’utilisation de tout accessoire auxiliaire contre-indiqué
par le fabricant de l’appareil peut causer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir
et éviter que le cordon n’entre en contact avec des
surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
Pièces et caractéristiques
Témoin
d’alimentation
(ARRÊT) rouge
Utilisation
Risque de brûlure.
Toujours utiliser un gant de cuisinier pour protéger les mains
au moment de l’ouverture d’un gaufrier chaud. La vapeur
dégagée peut causer des brûlures.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :
Essuyer les
plaques de couvercle et de fond avec un linge imbibé d’eau
savonneuse. Rincer le linge et essuyer les plaques à nouveau.
Essuyer ou brosser les plaques avec de l’huile végétale. Cette
étape est recommandée avant la première utilisation seulement.
Le brunissage s’améliorera au cours des lots subséquents.
1.
Brancher la fi che dans la prise murale. Le témoin
d’alimentation (ON) rouge s’illuminera.
2.
Choisissez la température désirée (MIN–MAX) et
préchauffez l’appareil, couvercle fermé, jusqu’à ce que le
témoin de préchauffage vert s’allume.
w
MISE EN GARDE
Green
Preheat
Light
Témoin
préchauffage
vert
1. Waffl e Plates
2. Cover Lock
3. Cover
4.
Temperature
Control (MIN–MAX)
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fi re, electric
shock, and/or injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they are closely supervised and instructed concerning use
of the appliance by a person responsible for their safety.
3. Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
5. To protect against risk of electrical shock, do not immerse
cord, plug, or any part of the appliance in water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow
to cool before putting on or taking off parts and before cleaning.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug,
or after the appliance malfunctions or has been dropped or
damaged in any manner. Call our toll-free customer service
number for information on examination, repair, or adjustment.
8. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch
hot surfaces, including the stove.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a
heated oven.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
13. Do not use appliance for other than intended use.
14. Do not use appliance unattended.
15. During use, provide 4 to 6 inches air space above, behind,
and on both sides for air circulation.
16. Never remove the waffl e with any kind of cutting device
or other metallic kitchen utensil.
17. Always allow the appliance to cool before putting it away, and
never wrap the cord around the appliance while it is still hot.
1. Plaques du gaufrier
2. Verrou de couvercle
3. Couvercle
4.
Contrôle de
température variable
(MIN–MAX)
840248100 V02.indd 1
5/6/14 11:29 AM