background image

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

usando y antes de la limpieza. Deje que se enfríe antes 

de colocar o sacar alguna pieza y antes de limpiar el 

aparato.

8.  No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados 

o después de que el aparato funcione mal o se caiga 

o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable 

de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas 

por el fabricante, su agente de servicio, o personas 

igualmente calificadas para poder evitar un peligro. 

Llame al número de servicio al cliente proporcionado 

para información sobre examinación, reparación o 

ajuste.

9.  No use en exteriores.

10.  El uso de accesorios no recomendados por el fabricante 

del aparato puede causar incendio, choque eléctrico 

o lesiones.

11.  No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o 

cubierta, o toque superficies calientes, incluyendo la 

estufa.

12.  No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o 

eléctricos calientes o en un horno calentado.

13.  No use el aparato con otro propósito que no sea para el 

que fue hecho.

14.  No haga funcionar el artefacto mediante mediante un 

temporizador externo o un sistema de control remoto 

separado.

Modelos:

25440

Tipo:
ST33

Características Eléctricas:

120 V   ~ 60 Hz   1000 W

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado  

pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una  

o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o  

no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los  

sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.

Garantie limitée

Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et 

au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en 

lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-

d’oeuvre pour une période des un (1) an à compter de la date 

d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est 

la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant 

s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de 

tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit 

ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou 

un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit 

similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage 

normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des 

dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation 

abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur 

original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du 

reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour 

faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule 

si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est 

soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques 

nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour 

les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation 

de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au 

prix d’achat. 

Chaque garantie implicite, y compris toute garantie 

ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage 

particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, 

auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette 

garantie écrite. 

Cette garantie vous donne des droits légaux précis. 

Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous 

habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les 

garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte 

que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation  

au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U.  

ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet  

www.proctorsilex.com aux É.-U. ou www.proctorsilex.ca au Canada. 

Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type 

d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse 

precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo 

de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, 

incluyendo las siguientes:

1.  Lea todas las instrucciones.

2.  Este aparato no se destina para utilizarse por 

personas (incluyendo niños) cuyas capacidades 

físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén 

reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, 

a menos que dichas personas reciban una supervisión 

o capacitación para el funcionamiento del aparato por 

una persona responsable de su seguridad.

3.  Se requiere de una estrecha supervisión cuando el 

aparato se use por o cerca de niños. Los niños deben 

supervisarse para asegurar que ellos no empleen los 

aparatos como juguete.

4.  Verifique que el voltaje de su instalación corresponda 

con el del producto.

5.  No toque superficies calientes. Use las manijas o 

perillas.

6.  Para protegerse contra riesgos de descarga eléctrica, 

no sumerja el aparato, cable o enchufe en agua u 

otro líquido.

7.  Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté 

Entretien et nettoyage

w

 AVERTISSEMENT

 

Risque de choc électrique. 

Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le 

cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou toute autre liquide.

1. 

Débrancher l’appareil et le laisser refroidir. Essuyer les 

surfaces de cuisson avec un essuie-tout pour enlever les 

gouttes. Utiliser une spatule en plastique pour déloger les 

aliments collés.

2. 

Utiliser une éponge humide et un détergent doux pour nettoyer 

les surfaces de cuisson. Rincer l’éponge et bien essuyer les 

surfaces. Essuyer les surfaces à nouveau avec un linge propre 

et humide.

3. 

Ne pas utiliser de laine d’acier et de nettoyant abrasif pour car 

ceux-ci pourraient endommager la surface antiadhésive.

4. 

Utiliser un chiffon propre et humide pour bien essuyer 

l’extérieur du presse-panini.

Cómo utilizar

w

 PRECAUCIÓN

 

Peligro de Quemaduras. 

El exterior se 

calienta y el vapor que sale puede provocar quemaduras. Utilice un 

guante de cocina cuando cocina.

1. 

Enchufe la unidad en un tomacorriente. La luz roja se enciende 

y continúa encendida siempre que la prensa para panini esté 

enchufada.

2. 

Precaliente con la tapa cerrada. Se encenderá la luz verde 

cuando se alcance la temperatura de cocción. 

3. 

Utilice un guante de cocina para levantar la tapa. Agregue los 

alimentos y baje la tapa. La tapa puede trabarse a la altura 

deseada girando la perilla de traba de la tapa. 

4. 

Destrabe la tapa para verificar el nivel de cocción de los 

alimentos. No corte los alimentos sobre la superficie de 

cocción antiadherente.

5. 

Utilice una espátula plástica para quitar los alimentos. 

Desenchufe la unidad. Deje enfriar antes de limpiar.

Cuidado y limpieza

w

 ADVERTENCIA

 Peligro de Descarga Eléctrica. 

Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el 

enchufe o base en agua u otro liquido.

1. 

Desenchufe la unidad y deje enfriar. Limpie las superficies de 

cocción con una toalla de papel para quitar las salpicaduras. 

Puede utilizarse una espátula plástica para quitar los alimentos 

pegados.

Otra Información de Seguridad para el Cliente

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso 

doméstico.

w

 ADVERTENCIA

 Peligro de Descarga Eléctrica:  

Este aparato es provisto con un enchufe ya sea polarizado 

(con un cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir 

el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo de una 

manera en una toma polarizada o aterrizada. No elimine el 

propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe 

de ninguna manera o usando un adaptador. Si el enchufe 

no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si 

aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma.

La longitud del cable usado para este aparato fue 

seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o 

tropezarse con un cable más largo. Si se necesita un cable 

más largo, se puede usar un cable extensión aprobado. La 

clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual 

o mayor que la clasificación del aparato. Si el aparato es 

del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser 

del tipo de conexión a tierra con 3 cables. Es importante 

tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no 

se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños 

puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.

Partes y características

1.  Cubierta
2.  Perilla de traba de 

la tapa superficies 

de cocción 

antiadherentes

3.  Bandeja de goteo
4.  Base 

5.  Traba de 

almacenamiento 

6.  Luz de encendido 

verde

7.  Luz de precalentado  

roja

Antes del Primer Uso: 

Vea el paso 2 de “Cuidado y limpieza.”

GARANTÍA PARA PRODUCTOS 

COMPRADOS EN MÉXICO

PRODUCTO:

MARCA:

MODELO:

Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de 

Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y 

dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde 

usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, 

consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para 

productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: 

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:

GARANTÍA DE 1 AÑO.

COBERTURA

•  Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que 

resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, 

cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de 

obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin 

costo adicional para el consumidor.

•  Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que 

deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

LIMITACIONES

•  Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o 

por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes 

producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, 

ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a)  Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a 

las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)

b)  Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el 

instructivo de uso.

c)  Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas 

no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, 

importador o comercializador responsable respectivo.

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la 

propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando 

Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA 

GARANTÍA

•  Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio 

Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).

•  Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro 

Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como 

hacer efectiva su garantía.

FECHA DE  

ENTREGA

SELLO DEL  

VENDEDOR

QUEJAS Y SUGERENCIAS

DÍA___ 

MES___ 

AÑO___

Si desea hacer comentarios o 

sugerencias con respecto a nuestro 

servicio o tiene alguna queja derivada 

de la atención recibida en alguno 

de nuestros Centros de Servicio 

Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE 

SERVICIO 

01 800 71 16 100

Email: mexico.service 

@proctorsilex.com

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 - 401

Col. Polanco V Sección, 

Miguel Hidalgo

Ciudad de México, C.P. 11560

Utilisation (suite)

2. 

Fermer le couvercle et préchauffer. Le témoin vert s’allumera dès 

que la température de cuisson est atteinte.

3. 

Utiliser un gant de cuisinier pour soulever le couvercle. Déposer 

les aliments et fermer le couvercle. Le couvercle se verrouille à la 

hauteur désirée en tournant le bouton de verrouillage du couvercle.

Déverrouiller le couvercle et vérifier la cuisson des aliments. Ne pas 

couper les aliments sur la surface de cuisson antiadhésive.

4. 

Utiliser une spatule en plastique pour retirer les aliments. 

Débrancher. Laisser refroidir avant de le nettoyer.

 

PRECAUCIÓN! SUPERFICIE CALIENTE.

 

La temperatura 

de las superficies accesibles puede ser alta cuando el artefacto se 

encuentra en funcionamiento.

840285801

12/18

2. 

Utilice una esponja húmeda con detergente para vajilla para 

limpiar las superficies de cocción. Enjuague la esponja y limpie 

las superficies. Essuyer les surfaces à nouveau avec un linge 

propre et humide. Limpiar las superficies de nuevo se un paño 

limpio y húmedo.

3. 

No utilice esponjas metálicas o cualquier clase de limpiador 

abrasivo ya que pueden dañar la superficie de cocción 

antiadherente.

4. 

Use un paño limpio y húmedo para limpiar la parte externa de  

la parrilla para panini.

Ciudad de México

ELECTRODOMÉSTICOS

Av. Plutarco Elias Calles, No. 

1499 

Zacahuitzco, Ciudad de México, 

C.P. 09490

Tel: 01 55 5235 2323 

CASA GARCÍA

Av. Patriotismo No. 875-B 

Mixcoac, Ciudad de México, 

C.P. 03910

Tel: 01 55 5563 8723  

 

 

Nuevo León

FERNANDO SEPÚLVEDA 

REFACCIONES

Ruperto Martínez No. 238 Ote.

Centro MONTERREY,  

64000 N.L.

Tel: 01 81 8343 6700

Jalisco

SERVICIOS DE 

MANTENIMIENTO CASTILLO

Garibaldi No. 1450,  

Ladrón de Guevara

GUADALAJARA 44660 Jal.

Tel: 01 33 3825 3480  

CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS

Reviews: