background image

21

Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06
Fax. 52 82 3167

PRODUCTO:

MARCA:

Hamilton Beach:    

Proctor-Silex:       

MODELO:

Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,
por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en
la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener
partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio
para productos fuera de garantía.
Para mayor información llame sin costo: 

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: 

GARANTÍA DE 1 AÑO.

•  Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con

defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o

componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y
reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.

•  Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su

cumplimiento dentro de su red de servicio.

LIMITACIONES

•  Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste 

normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a 

consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija
de enchufe en mal estado, etc.

COBERTURA

EXCEPCIONES

Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. 

(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)

PÓLIZA DE GARANTÍA

Cuidado y limpieza

Auto limpieza

Para mantener el conducto del vapor libre de cualquier 
acumulación, siga estas instrucciones cada vez que use la
plancha con vapor. 

1.

Llene la plancha de agua y luego conecte.

2.

Gire la perilla de control de la temperatura al nivel Linen
(lino) y deje que la plancha se caliente por 2 minutos.

3.

Gire la perilla de control 

O

(apagado). Desconecte la plan-

cha y sostenga encima de un lavamanos con la suela
hacia abajo.

4.

Gire la perilla Adjustable Steam (vapor ajustable) hacia
CLEAN (limpiar) y suavemente hale la perilla hacia arriba.
Agua caliente y vapor saldrán de los conductos de vapor.
Permita que todo el agua se drene de la plancha.

5.

Presione y gire la perilla Adjustable Steam en el sentido del
reloj para reinicializar y luego deje enfriar y almacene. 

20

840127100 Sv03.qxd  6/10/04  1:50 PM  Page 20

Summary of Contents for 17820

Page 1: ...840127100 English 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 8 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 15 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Planchas de v...

Page 2: ...ld be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over 2 When using your flat iron basic safety precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS...

Page 3: ...perature Control Dial to desired setting in the steam range Allow two minutes for the iron to reach desired temperature 3 Turn the Adjustable Steam Dial to desired steam setting Water Please use ordin...

Page 4: ...ich vary from state to state or province to province Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special incidental or consequential damages so the foregoing limitations...

Page 5: ...ues minutes en laissant le fer d gager la vapeur 8 Lors de l utilisation de votre fer repasser des pr cautions pr liminaires de s curit doivent toujours tre observ es y compris ce qui suit LIRE TOUTES...

Page 6: ...t Si vous avez de l eau tr s dure alterner entre l eau du robinet et l eau distill e pour l utilisation dans le fer Bouton voyant lumineux de r initialisation d arr t automatique Ce voyant s allume lo...

Page 7: ...le cadran de r glage de la temp rature est mis sur la position Off O Pulv risation vapeur Tourner le bouton sur le r glage vaporisation ou vapeur Sur vaporisation appuyer pour envoyer une vaporisation...

Page 8: ...erre r cipients en verre couteau tamis lames et ou agitateurs Cette garantie ne s applique qu l acheteur d origine et ne couvre pas un vice caus par l abus le m susage la n gligence l usage des fins c...

Page 9: ...je que la plancha se enfr e bien antes de guardarla Enrolle el cable suelto alrededor de la plancha cuando la guarde 7 Siempre desconecte la plancha del tomacorriente el ctrico cuando la est llenando...

Page 10: ...a de alguna manera INSTRUCCIONES ESPECIALES 1 Para evitar sobrecargar el circuito no opere otro artefacto de alto consumo de corriente en el mismo circuito 2 Si es absolutamente necesario usar un cabl...

Page 11: ...temperatura debe estar a un nivel equivalente a la posici n del control de vapor ajustable Por ejemplo si est planchando al vapor lana el control de vapor ajustable debe fijarse en la posici n de vapo...

Page 12: ...servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsab...

Page 13: ...su domicilio consulte la lista anexa Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones 1 Empaque su producto adecuadamente para que no se da e durante el tr...

Page 14: ...Road Southern Pines NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 840127100 hamiltonbeach com proctorsilex com hamiltonbeach com mx proctorsilex com mx Modelos 17820 17830 Caracter sticas El ctricas 120V 60Hz 1200...

Reviews: