background image

 19

•   Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.

•    Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).

•  Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.

•   El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto  en nuestros Centros de Servicio Autorizados.

•    En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta 

días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a 

los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

•   El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto 

de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. 

DÍA___      MES___      AÑO___ 

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en 

alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 

01 800 71 16 100

Email: [email protected]

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

SELLO DEL VENDEDOR

QUEJAS Y SUGERENCIAS

FECHA DE ENTREGA

Distrito Federal

ELECTRODOMÉSTICOS

Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499  

Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.

Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA

Av. Patriotismo No. 875-B 

Mixcoac MEXICO 03910 D.F.

Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856

Nuevo Leon

FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES

Ruperto Martínez No. 238 Ote.  

Centro MONTERREY, 64000 N.L.

Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO

Garibaldi No. 1450  

Ladrón de Guevara

GUADALAJARA 44660 Jal.

Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914

Summary of Contents for 11579

Page 1: ...sit www proctorsilex com for our complete line of products and Use and Care Guides as well as delicious recipes tips and to register your product online Rendez vous sur www proctorsilex ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos délicieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Visite www proctorsilex com mx para obtener nuestra ...

Page 2: ...appliance before each use by holding it away from body and operating steam button 11 Do not operate the appliance with a damaged cord or in the event the appliance has been dropped or damaged or there are visible signs of damage or it is leaking To avoid the risk of electric shock do not disassemble the appliance Take it to a qualified serviceman for examination and repair Incorrect assembly might...

Page 3: ... the outlet To avoid an electrical circuit overload do not use another high wattage appliance on the same circuit with this appliance DUAL VOLTAGE APPLIANCE For use in the U S A the voltage selector switch should be placed in the 120 volt position For use in several other countries the voltage selector switch may need to be placed in the 240 volt position Confirm the voltage available at each loca...

Page 4: ...rder parts US 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com Canada 1 800 267 2826 Mexico 01 800 71 16 100 Water Reservoir Fill Cap Handle Base Steam Holes ON OFF I Switch Water Window MIN Fill Line MAX Fill Line Voltage Selector Switch ...

Page 5: ...efault is 120 V To change to 240 V turn steamer over Bend a paper clip and insert into the switch space Move voltage selector switch to 240 V Use an adapter to plug into electrical outlet Care and Cleaning 1 Unplug Allow handheld steam to cool 2 Turn the water reservoir fill cap counterclockwise to open and remove While holding the handle slowly turn the steamer upside down to drain any remaining ...

Page 6: ...is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120 V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase ...

Page 7: ...bouton de vaporisation 11 Ne pas faire fonctionner l appareil si le cordon est endommagé ou si l évent de l appareil a été échappé ou endommagé ou si l on distingue des signes visibles de bris ou si l appareil fuit Ne pas démonter l appareil pour éviter le risque d électrocution Faire examiner et réparer l appareil par un réparateur qualifié Un montage inadéquat représente un risque d électrocutio...

Page 8: ...urs de s insérer faire remplacer la prise par un électricien Pour éviter la surcharge du circuit électrique ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil APPAREIL À TENSION DOUBLE Aux États Unis le commutateur de tension doit être place à la position 120 V Afin de pouvoir utiliser l appareil dans plusieurs autres pays le commutateur de tension pourra être...

Page 9: ...er des pièces Canada 1 800 267 2826 Couvercle de remplissage du réservoir d eau Poignée Base Évents de vaporisation Interrupteur I marche arrêt Hublot du réservoir d eau Ligne de remplissage MIN Commutateur de tension Ligne de remplissage MAX ...

Page 10: ...our passer à 240 V retourner la machine à vapeur Plier un trombone et l insérer dans l espace du commutateur Déplacer le commutateur de tension à 240 V Utiliser un adaptateur afin de pouvoir brancher dans une prise de courant Entretien et nettoyage 1 Débrancher Laisser refroidir la machine à vapeur portative 2 Tourner le couvercle de remplissage du réservoir d eau vers la gauche pour l ouvrir et l...

Page 11: ...11 Notes ...

Page 12: ...rantie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute ...

Page 13: ...da uso sosteniéndolo alejado de su cuerpo y utilizando el botón de vapor 12 No utilice el artefacto si el cable se ha dañado o si el artefacto ha sufrido una caída o se ha dañado de alguna manera o si hay signos visibles de daño o sufre pérdidas Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica no desarme el artefacto Llévelo a un técnico en reparaciones para su inspección y reparación Un montaje in...

Page 14: ...la toma Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito no use otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato ARTEFACTO DE VOLTAJE DUAL Para utilizarse en los EE UU el interruptor selector de voltaje debe colocarse en la posición de 120 voltios Para utilizarse en varios otros países el interruptor selector de voltaje tendrá que colocarse en la posición de 240 voltios Confirme...

Page 15: ...800 851 8900 www hamiltonbeach com México 01 800 71 16 100 Tapa de Llenado del Depósito de Agua Manija Base Orificios de Vapor Interruptor I encendido apagado Ventana de Nivel de Agua Línea de Llenado MIN Línea de Llenado MAX Interruptor Selector de Voltaje ...

Page 16: ... dé vuelta la plancha de vapor Doble un ganchito para papel e introdúzcalo en el espacio del interruptor Desplace el interruptor selector de voltaje a 240 V Utilice un adaptador para enchufar a un tomacorriente eléctrico Cuidado y Limpieza 1 Desenchufe Deje enfriar la plancha de vapor de mano 2 Gire la tapa de llenado del depósito de agua en sentido contrario a las agujas del reloj para abrirla y ...

Page 17: ...17 Notas ...

Page 18: ...sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia...

Page 19: ...uren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o...

Page 20: ...seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guión Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelo 11579 Tipo S07 Características Eléctricas 120 240 V 50 60 Hz 800 W ...

Reviews: