background image

Декларация соответствия

Proceq GP8000, Proceq GP8800

Products:

all
393 10 x00, XXX XX XXX

Соответствие основано на всех основополагающих и специфических электромагнитных тестах 

для данной категории радиооборудования, указанной в соответствующем уполномоченном 

органе. 

Proceq GP8000, 

уполномоченный орган 

Timco Engineering, Inc.

(идентификационный номер 

1177) 

выполнил проверку типа ЕС на соблюдение приложения III модуля B директивы 2014/53/EU и 

выдал сертификат проверки типа ЕС № 

1177-200355.

Диапазон частот составляет 40

3440 МГц 

с максимальной выходной мощностью ≤ 

12 дБм (проводимая).

Только для продажи в США (FCC ID: 2ANPE

-

GS8000): Данное устройство соответствует части 15 

Правил Федеральной комиссии связи (FCC) США. На использование прибора распространяются 

два следующих положения: (1) устройство не должно создавать вредных помех, и (2) для 

устройства должны быть приемлемыми любые внешние помехи, в том числе те, которые могут 

приводить к нежелательным действиям. Внесение изменений или модификаций в конструкцию, 

не утвержденных в явной форме стороной, ответственной за обеспечение соответствия, может 

привести к потере пользователем права на использование данного оборудования. Этот прибор 

предназначен исключительно для использования сотрудниками правоохранительных органов, 

пожарно

-

спасательных служб, научно

-

исследовательскими институтами, коммерческими 

горнодобывающими, а также строительными компаниями. Использование прибора любыми 

другими лицами и организациями является нарушением 

§

301 раздела 47 Свода законов США и 

может повлечь за собой серьезные уголовно

-

правовые санкции.

Настоящий документ (включая краткое руководство пользователя и сертификаты

продукции) является неотъемлемой частью общих условий и положений по продажам

Proceq

и общих условий и положений по аренде, вместе с любыми другими

руководствами, мерами предосторожности, правилами и условиями, доступность

которых

Proceq

обеспечила или может обеспечить на сайте

www.proceq.com/downloads

в соответствии с периодически вносимыми поправками (документация)

.

Компания

Proceq

сохраняет за собой право без предварительного уведомления изменять

информацию, характеристики и рекомендации, содержащиеся в настоящем документе и

в любом из соответствующих документов

.

Вы несете полную ответственность за безопасное и законное использование данного

продукта, должны соблюдать правила его применения, а также ответственны за любые

последствия, возникающие в связи с этим

.

Использование и эксплуатация настоящего

продуется выполняются на ваше собственное усмотрение и риск

.

Компания

Proceq

настоящим снимает с себя ответственность за любые убытки или ущерб в результате

использования вами нашего продукта

.

Использовать и эксплуатировать настоящий

продукт только в надлежащих целях, а также в соответствии с приведенными здесь

инструкциями вместе со всеми мерами по обеспечению безопасности и защите

здоровья, применимыми законами, правилами, нормами и как предусмотрено в любом

из настоящих документов

.

ПРИМЕЧАНИЕ

изделия:

Номенклатура компании 

Proceq:

Производитель:

Proceq GS8000

393 50 000

Proceq SA, Ringstrasse 2

8603 Schwerzenbach, Switzerland (

Шверценбах),

Швейцария

Мы подтверждаем, что прибор 

Proceq GS8000 

соответствует следующим стандартам и 

директивам:

Здоровье: 

Стандарты безопасности: 

Классификация IP: 

Директива о батареях и  

аккумуляторах:

Директива по вредным  веществам 

(RoHS): 

Директива о радиооборудовании:

Электромагнитная совместимость:  

EN 62749:2010

EN 61010-1:2010

IP 65

2006/66/EC

2011/65/EC

2014/53/EU(RED)

EN 301 489-1 v2.1.1: 2017-02

EN 301 489-33 v2.2.1: 2019-04

EN 61326-1:2013

EN 302 066 v2.1.1: 2017-01

Декларация об изготовлении в  

Швейцарии (Swiss Made)

Мы подтверждаем, что прибор 

Proceq GS8000, 

разработан и изготовлен в Швейцарии и 

соответствует требованиям, предъявляемым при выдаче декларации «Made in 

Switzerland» или «Swiss Made».

Требования к промышленным изделиям подробно описаны в «Национальном 

положении Швейцарии об охране товарных знаков» (статьи 47

–5

0, MSchG), которое 

распространяется на товары и обслуживание.

изделия:

Номенклатура компании 

Proceq:

Производитель:

Proceq GS8000

393 50 000

Proceq SA, Ringstrasse 2

8603 Schwerzenbach, Switzerland (

Шверценбах), 

Швейцария

RU

Patrick Waller

Chief Operating Officer

Schwerzenbach, 30.10.2020

Patrick Waller

Chief Operating Officer

Schwerzenbach, 30.10.2020

Summary of Contents for 393 50 000

Page 1: ...Guide Product Certificates Kurzanleitung Produktzertifikate Guide de Prise en Main Certificats de produits Guida Breve Certificati di prodotto Gu a de Inicio R pido Certificados del producto Guia de I...

Page 2: ......

Page 3: ...oceq GS8000 Pro A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S J E F G B Q O P R S Included inbegriffen inclus incluso incluido inclu do Optional optional optionnel opzionale opcional opcional A C D K L I M H...

Page 4: ...enga cuidado con las manos al plegar y abrir el asa Tenha cuidado com as m os ao dobrar e abrir a al a b Use caution while lifting and carrying heavy equipment Seien Sie vorsichtig beim Heben und Trag...

Page 5: ...Pad iPad Pro c Please make sure the iPad iPad Pro is correctly attached to the tablet holder Bitte stellen Sie sicher dass das iPad iPad Pro korrekt am Tablet Halter angebracht ist Veuillez vous assur...

Page 6: ...5 6 7 Apple App Store Proceq GPR Subsurface...

Page 7: ...risation du code QR est n cessaire une seule fois pour la configuration initiale La scansione del codice QR necessaria una sola volta per la configurazione iniziale El c digo QR tiene que escanearse...

Page 8: ...n La num risation du codeQR est n cessaire une seule fois pour la configuration initiale La scansione del codice QR necessaria una sola volta per la configurazione iniziale El c digo QR tiene que esca...

Page 9: ...14 15 c a b d...

Page 10: ...o carreguem baterias C n o recarreg veis C NiMH 4500mA h C C C NiMH 4500mA h C C C 4500mA h C C C NiMH 4500mA h C C f Do not leave the batteries in the pack during storage for longer than 3 months Re...

Page 11: ...r un comportamiento indefinido en su cargador Use um carregador USB 5V 2A O carregamento durante a opera o pode causar um comportamento indefinido no carregador USB 5 2 5V 2A USB 5V 2AUSB 5V 2A USB Gr...

Page 12: ...ede utilizar bater as AA no recargables Advertencia no cargue bater as AA recargables Assegurar a polaridade correcta ao inserir as baterias AA recarreg veis Alternativamente voc pode usar baterias AA...

Page 13: ...s Untergrundes konzipiert Ce produit est principalement con u pour la num risation souterraine Questo prodotto progettato principalmente per la scansione del sottosuolo Este producto est dise ado prin...

Page 14: ...A B...

Page 15: ......

Page 16: ...es centres de service et de r paration agr s par Proceq sont autoris s le faire Si prega di non tentare di aprire il prodotto Solo i centri di assistenza e riparazione autorizzati da Proceq sono autor...

Page 17: ...eau sous haute pression et les arrosages directs prolong s sur l appareil Prima di pulire l apparecchiatura con acqua assicurarsii che i vani batteria e power bank cos come i tappi siano posizionati e...

Page 18: ...N 301 489 33 v2 2 1 2019 04 EN 61326 1 2013 EN 302 066 v2 1 1 2017 01 Swiss Made Declaration We confirm that the Proceq GS8000 instrument was developed and manufactured in Switzerland and fulfills the...

Page 19: ...irective Safety requirements RoHS directive RoHS RED directive Electromagnetic compatibility FCC Connection Bluetooth module 2014 35 EU EN61010 1 2015 IEC61010 1 2010 2011 65 EU EN50581 2012 RED 2014...

Page 20: ...jederzeit und ohne vorherige Ank ndigung nderungen an den in diesem Dokument und s mtlichen zugeh rigen Dokumenten enthaltenen Informationen Spezifikationen und Empfehlungen vorzunehmen Sie sind aussc...

Page 21: ...wendung und der Betrieb dieses Produktes erfolgen nach Ihrem Ermessen und auf Ihr eigenes Risiko Proceq lehnt hiermit ausdr cklich jegliche Haftung f r Verluste oder Sch den ab die durch Ihre Verwendu...

Page 22: ...documents Proceq se r serve le droit de modifier sans pr avis toute information sp cification et recommandation figurant dans ce document et dans n importe quel autre document associ Vous devez respec...

Page 23: ...lors de son utilisation et des cons quences qui en d coulent L utilisation de cet instrument se fait votre enti re discr tion et vos propres risques Par la pr sente Proceq exclut toute perte toute res...

Page 24: ...lative modifiche periodiche i Documenti Proceq si riserva il diritto di modificare senza preavviso qualsiasi informazione specifica e raccomandazione contenuta nel presente documento e in uno qualsias...

Page 25: ...lizzo e per ogni conseguenza che ne derivi L uso e il funzionamento di questo prodotto sono a propria discrezione e rischio Proceq declina qualsiasi perdita responsabilit o danno derivante dall utiliz...

Page 26: ...ier especificaci n y recomendaci n contenida en este documento y en cualquier otro documento asociado Usted deber observar y ser el nico responsable del uso seguro y legal de este producto tanto como...

Page 27: ...El uso y la operaci n de este producto se realizar n bajo su propia discreci n y su propio riesgo Por la presente Proceq renuncia a toda responsabilidad por p rdida obligaci n o da os que resulten de...

Page 28: ...A Proceq se reserva o direito de alterar quaisquer informa es especifica es e recomenda es contidas neste documento e em qualquer um dos documentos associados sem aviso pr vio Voc deve observar e ser...

Page 29: ...ncias que surgirem O uso e a opera o deste produto s o de sua nica e exclusiva responsabilidade Atrav s desta a Proceq isenta se de todo e qualquer preju zo responsabilidade e danos decorrentes do seu...

Page 30: ...erzenbach Switzerland Proceq GS8000 IP RoHS EN 62749 2010 EN 61010 1 2010 IP 65 2006 66 EC 2011 65 EC 2014 53 EU RED EN 301 489 1 v2 1 1 2017 02 EN 301 489 33 v2 2 1 2019 04 EN 61326 1 2013 EN 302 066...

Page 31: ...011 65 EU EN50581 2012 RED 2014 53 EU EN61326 1 2013 IEC61326 1 2012 EN ETSI 301 489 1 V2 2 3 EN ETSI 301 489 19 V2 2 0 CFR47 Part 15 FCC 10 WAP 2001 WAP2005 ID 7922A 2001 7922A 2005 Swiss Made Map MA...

Page 32: ...Schwerzenbach Switzerland Proceq GS8000 IP RoHS EN 62749 2010 EN 61010 1 2010 IP 65 2006 66 EC 2011 65 EC 2014 53 EU RED EN 301 489 1 v2 1 1 2017 02 EN 301 489 33 v2 2 1 2019 04 EN 61326 1 2013 EN 302...

Page 33: ...014 35 EU EN61010 1 2015 IEC61010 1 2010 2011 65 EU EN50581 2012 RED 2014 53 EU EN61326 1 2013 IEC61326 1 2012 EN ETSI 301 489 1 V2 2 3 EN ETSI 301 489 19 V2 2 0 CFR47 Part 15 Bluetooth FCC 10 WAP 200...

Page 34: ...8603 Schwerzenbach Switzerland Proceq GS8000 IP RoHS EN 62749 2010 EN 61010 1 2010 IP 65 2006 66 EC 2011 65 EC 2014 53 EU RED EN 301 489 1 v2 1 1 2017 02 EN 301 489 33 v2 2 1 2019 04 EN 61326 1 2013...

Page 35: ...1010 1 2015 IEC61010 1 2010 2011 65 EU EN50581 2012 RED 2014 53 EU EN61326 1 2013 IEC61326 1 2012 EN ETSI 301 489 1 V2 2 3 EN ETSI 301 489 19 V2 2 0 CFR47 Part 15 FCC 10 WAP 2001 WAP2005 ID 7922A 2001...

Page 36: ...50 000 Proceq SA Ringstrasse 2 8603 Schwerzenbach Switzerland Proceq GS8000 IP RoHS EN 62749 2010 EN 61010 1 2010 IP 65 2006 66 EC 2011 65 EC 2014 53 EU RED EN 301 489 1 v2 1 1 2017 02 EN 301 489 33 v...

Page 37: ...oHS RoHS RED FCC Bluetooth 2014 35 EU EN61010 1 2015 IEC61010 1 2010 2011 65 EU EN50581 2012 RED 2014 53 EU EN61326 1 2013 IEC61326 1 2012 EN ETSI 301 489 1 V2 2 3 EN ETSI 301 489 19 V2 2 0 CFR47 Part...

Page 38: ...For safety and liability information please download at www screeningeagle com download Subject to change Copyright 2020 by Proceq SA Schwerzenbach All rights reserved...

Page 39: ......

Page 40: ...2 Singapore 65 6382 3966 info asia proceq com Proceq Rus LLC Ul Optikov 4 korp 2 lit A Office 410 197374 St Petersburg Russia 7 812 448 35 00 info russia proceq com Proceq Middle East P O Box 8365 SAI...

Reviews: