Ensure correct polarity when inserting the rechargeable C batteries (NiMH >4500mA/h). Alternatively, you
can use non-rechargeable C batteries. Warning: do not charge non-rechargeable C batteries!
Achten S ie beim Einlegen der wiederaufladbaren C-B atterien (NiMH >4500mA/h). auf korrekte Polarität.
Alternativ können S ie nicht wiederaufladbare C-B atterien verwenden. Warnung: laden S ie keine nicht
wiederaufladbaren C-B atterien auf!
Assurez-vous que la polarité est correcte lors de l'insertion des piles C rechargeables (NiMH >4500mA/h).
Vous pouvez également utiliser des piles C non rechargeables. Attention: ne pas charger les piles C non
rechargeables!
Garantire una corretta polarità quando si inseriscono le batterie C ricaricabili (NiMH >4500mA/h). In
alternativa, è possibile utilizzare batterie C non ricaricabili. Attenzione: non caricare batterie C non
ricaricabili!
Asegurar la polaridad correcta al insertar las baterías C recargables (NiMH >4500mA/h). Alternativamente,
puede utilizar baterías C no recargables. Advertencia: ¡no cargue baterías C recargables!
Assegurar a polaridade correcta ao inserir as baterias C recarregáveis (NiMH >4500mA/h).
Alternativamente, você pode usar baterias C não recarregáveis. Atenção: não carreguem baterias C não
recarregáveis!
Убедитесь в правильной полярности при установке аккумуляторных батарей типа C
(NiMH
>4500mA/h)
. Кроме того, вы можете использовать не перезаряжаемые батареи типа
C
.
Предупреждение: не заряжайте неперезаряжаемые батареи типа
C!
充電式
C
電池
(NiMH
>
4500mA/h)
を挿入する時は、正しい極性を確認し挿入してください。非充電式の
C
電池も使用可能です。注意: 非充電式の
C
電池は充電しないでください!
插入可充
电
C
号
(
镍氢含量>
4500mA/h)
电池时,请确保极性正确。另外,也可以使用不可充电的
C
电池。
警告:不要
为不可充电的
C
号
电池充电!
해 올바른 극성을 삽입할 때
C
(NiMH >4500mA/h)
배터리를 재충전용
.
사용할 수 있습니다
,
또는 비허용
C
건전지
.
경고
:
을 청구하지 않 비 충전
C
배터리
!
f
Do not leave the batteries in the pack during storage for longer than 3 months. R emove the C batteries by
following the reverse procedure.
Lassen S ie die B atterien während der Lagerung nicht länger als 3 Monate im Paket. Entfernen S ie die C -
B atterien nach dem umgekehrten Verfahren.
Ne pas laisser les piles dans l'emballage pendant plus de 3 mois. R etirez les piles en suivant la procédure
inverse.
Non lasciare le batterie nella confezione durante la conservazione per più di 3 mesi. R imuovere le batterie C
seguendo la procedura inversa.
No deje las baterías en el envase durante más de 3 meses. R etire las pilas C siguiendo el procedimiento
inverso.
Não deixe as baterias na embalagem durante o armazenamento por mais de 3 meses. R etirar as baterias
C seguindo o procedimento inverso.
Не оставляйте батарейки в упаковке во время хранения более 3 месяцев. Извлеките батарейки
типа
C
, выполнив обратную процедуру.
電池を
3
ヶ月以上保管中にパックに入れないでください。逆の手順に従って
C
電池を取り外します。
请勿将电池放入包装中储存时间超过
3
个月。按照相反的步
骤取出
C
电池。
을 떠나지 않는 배터리 팩에 저장 하는 동안에 대한 이상
3
개월입니다
.
을 제거하는
C
배터리를 통해
다음과 같은 역 절차입니다
.
g
US B -C PD power bank (12V/>=1.25A | 15V/>=1A) not included.
US B -C PD Powerbank (12V/>=1.25A | 15V/>=1A) nicht im Lieferumfang enthalten
Chargeur externe US B -C PD (12V/>=1.25A | 15V/>=1A) non inclus.
Alimentatore portatile (power bank) US B -C PD (12V/>=1.25A | 15V/>=1A) non incluso
El cargador externo US B -C PD (12V/>=1.25A | 15V/>=1A) no está incluido
Power bank US B -C PD (12V/>=1.25A | 15V/>=1A) não incluído
Внешний аккумулятор
US B -C PD (12V/>=1.25A | 15V/>=1A)
не входит в комплект
uS B -C PD (12V/>=1.25A | 15V/>=1A)
パワーバンクは付属していません
不含
uS B -C PD (12V/>=1.25A | 15V/>=1A)
移
动电
源
US B -C PD (12V/>=1.25A | 15V/>=1A)
파워 뱅크는 포함되어 있지 않음
h
h
f
g
Summary of Contents for 393 50 000
Page 2: ......
Page 6: ...5 6 7 Apple App Store Proceq GPR Subsurface...
Page 9: ...14 15 c a b d...
Page 14: ...A B...
Page 15: ......
Page 39: ......