ProBoat ShockWave PRB0650 Owner'S Manual Download Page 35

Shockwave 26

Maintenance 

Remplacez toujours l’arbre flexible quand il est abîmé ou 

montre des signes visibles d’usure ou de détérioration 

qui pourraient endommager le bateau.
La lubrification de l’arbre flexible est indispensable 

à la durée de vie de la transmission. Le lubrifiant agit 

également comme joint hydraulique, en empêchant 

l’eau d’entrer dans la coque par le presse-étoupe. 
Lubrifiez l’arbre flexible, l’arbre d’hélice et toutes 

les pièces mobiles toutes les 2 à 3 heures de 

fonctionnement. Remplacez systématiquement les  

pièces qui montrent des signes visibles d’usure ou  

de détérioration.
1.  Desserrez l'accouplement rigide entre le moteur  

et l’arbre flexible.

2.  Dévissez la vis de pression de l’arbre flexible et retirez 

celui-ci par l’arrière du bateau.

Conseil :

 utilisez du papier ou un chiffon pour 

manipuler l’arbre flexible.   

3.  Retirez l’arbre de transmission en le faisant glisser 

hors du presse-étoupe. Essuyez le lubrifiant et les 

impuretés se trouvant sur l’arbre flexible. Lubrifiez 

toute la longueur de l’arbre flexible jusqu’à l’entraîneur 

en utilisant de la graisse marine (PRB0101 ou 

PRB0100). 

4.  Appliquez du frein filet à la vis de l'accouplement 

rigide. Le frein filet empêchera le relâchement  

de l’arbre flexible en cours d’utilisation.

5.  Réinstallez l’arbre de transmission avec précaution 

en vous assurant qu’il existe un écart de 1 à 2 mm 

entre le support d’hélice et l’entraîneur pour permettre 

à l’arbre flexible de se retirer en cours d’utilisation.

REMARQUE :

 la navigation en eaux salées pourrait 

entraîner la corrosion de certaines pièces. Si vous 

utilisez le bateau en eaux salées, rincez-le bien à l’eau 

claire après chaque utilisation et lubrifiez le système.

REMARQUE :

 l’utilisation de bateaux 

radiocommandés en eaux salées est à la discrétion  

du modéliste, étant donné les effets corrosifs de  

cette eau.

Listes de contrôles

Avant la navigation

•  Installez des batteries entièrement chargées  

dans votre bateau et dans l’émetteur.

•  Connectez la batterie du bateau au contrôleur 

électronique de vitesse.

•  Vérifiez que le bateau est affecté à l’émetteur (si  

ce n’est pas le cas, affectez le bateau à l’émetteur  

en suivant les instructions d’affectation fournies).

•  Vérifiez le libre mouvement de toutes les liaisons  

sur le bateau.

•  Assurez-vous que le support moteur est fixé à la 

coque, de telle sorte que le moteur ne bouge pas.

•  Effectuez un test de contrôle de la direction  

avec l’émetteur.

•  Ajustez le débattement de direction sur votre 

émetteur selon vos besoins.

•  Choisissez un espace dégagé et sûr pour naviguer.
•  Préparez un itinéraire sûr en fonction de l’état de  

l’eau et du vent.

Après la navigation

•  Éteignez toujours le récepteur avant d’éteindre 

l’émetteur pour garder le contrôle du bateau  

et conserver l’affectation.

•  Déconnectez la batterie du récepteur et retirez  

les batteries du bateau.

•  Séchez bien l’intérieur et l’extérieur du bateau, sans 

oublier les lignes et enveloppes de refroidissement 

à eau autour du moteur et du contrôleur électronique 

de vitesse. Retirez le panneau d’écoutille et le capot 

du boîtier radio avant de stocker votre bateau.

•  Réparez toutes les pièces endommagées ou usées 

de votre bateau.

•  Lubrifiez l’arbre flexible.
•  Prenez note des leçons liées au réglage de votre 

bateau, notamment par rapport à l’état de l’eau  

et au vent.

Conseil :

 les bandes auto-agrippantes se trouvant 

dans le bateau retiennent l’eau. Pour les faire sécher, 

appuyez dessus avec un chiffon sec. 

35

FR

Summary of Contents for ShockWave PRB0650

Page 1: ...Owners Manual Bedienungsanleitung Manuel de l utilisateur Manuale dell utente PRB0650...

Page 2: ...a possibility of serious injury WARNING Procedures which if not properly followed create the probability of property damage collateral damage and serious injury OR create a high probability of superf...

Page 3: ...C when not in use Avoid continually operating to LVC as this could result in damage to the battery At the factory the ESC is programmed at High Cutoff High Cutoff The Ni MH cutoff voltage is 9 volts p...

Page 4: ...arefully apply it to the boat hull for the color scheme you desire There are 2 upper hull bow triangles and 2 aft cockpit triangles on each sheet 1 4 3 2 6 5 1 2 4 3 6 5 Boat Battery Pack s Installati...

Page 5: ...ST TRIM TH TRIM ST RATE Steering Wheel Controls steering Right and Left steering with ST REV Switch on N See ST REV switch Steering Rate Adjusts the amount the rudder moves when the steering wheel is...

Page 6: ...when the ESC detects a low battery charge Release the throttle and recharge the battery when necessary right left brake throttle You must rebind when Different failsafe positions are desired e g when...

Page 7: ...s so that the boat does not turn over When running your boat for the first time we recommend calm wind and water conditions so that you can learn how the boat responds to your control When making turn...

Page 8: ...exshaft from loosening during use 5 Carefully reinstall the drive shaft ensuring that there is a 1 2mm gap between the prop strut and the drive dog to allow for flexshaft shrinkage under load NOTICE R...

Page 9: ...d to throttle but responds to other controls Throttle servo travel is lower than 100 Make sure throttle servo travel is 100 or greater Throttle channel is reversed Reverse throttle channel on transmit...

Page 10: ...rudder trim is not centered Repair rudder or adjust rudder and rudder trim for straight running when control is at neutral Vertical fins of trim tabs are angled incorrectly Angle the fins a small amou...

Page 11: ...er are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purchase Law These...

Page 12: ...www horizonhobby com content _service center_ render service center NOTICE Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership If non compliant product is received by H...

Page 13: ...it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office yo...

Page 14: ...hen Befolgen Sie stets sorgf ltig die Anweisungen und Warnhinweise f r das Modell und jegliche optionalen Hilfsger te Ladeger te Akkupacks usw Bewahren Sie alle Chemikalien Klein und Elektroteile stet...

Page 15: ...PRB0100 Li Po Akku DYNP4000EC oder Ni MH Akku DYN1080EC Li Po Akku Ladeger t DYN4066 oder Prophet Sport AC DC Peak Ni MH Ladeger t DYN4056 Inhaltsverzeichnis Einleitung 15 Empfohlenes Werkzeug und Mat...

Page 16: ...orgt f r ausreichend Leistung um das Boot wieder an das Ufer zu bringen Niedrige Abschaltspannung Low Cutoff Die NiMh Abschaltspannung betr gt 0 7 Volt und bei LiPo Akkus 3 0 Volt per Zelle Die Low Cu...

Page 17: ...nnte das Ruder oder Teile davon besch digt werden 4 Schlie en Sie den K hlschlauch am Anschlu oben am Ruder an 5 Bitte achten Sie daruf dass die Trimklappen rechtwinklig zu einander stehen oder paral...

Page 18: ...siehe Reverseschalter Steuerrate Stellt die Gr e des Ruderausschlages ein wenn das Steuerrad nach links oder rechts bewegt wird POWER ST TRIM TH TRIM ST RATE Gashebel Kontrolliert die Motorleistung f...

Page 19: ...el auf Vollgas und dann zur ck auf Neutral und berpr fen das der Propeller gegen den Uhrzeigersinn dreht Brushless Boote sind mit einem berdrehungsschutz ausgestattet der es nicht gestattet l ngere Ze...

Page 20: ...ku an den Regler angeschlossen und der Regler an den Empf nger angeschlossen schalten Sie den Regler ein Eine LED auf dem Empf nger blinkt schnell und zeigt damit den Bindemode des Empf ngers an 3 Bit...

Page 21: ...endem Wasser Tieren Treibgut oder berh ngenden B umen zu fahren Meiden Sie ebenfalls Gegenden mit vielen Menschen Parks u Wasserwege oder Angelgebiete Bitte beachten Sie lokale Gesetze oder Verordnung...

Page 22: ...em Betrieb das Boot mit ausreichend S Frischwasser ab und schmieren nach jedem Einsatz das Antriebssystem HINWEIS Auf Grund der korrosiven Effekte erfolgt das Fahren im Salzwasser auf eigenes Ermessen...

Page 23: ...vom Boot weg trennen und schlie en den Akku nochmal an Sender oder Boot ist zu nah an gro en metallischen Objekten Bewegen Sie das Boot oder Sender weg von gro en metallischen Objekten Bindestecker i...

Page 24: ...e exklusiven Anspr che des K ufers wenn ein Defekt festgestellt wird Horizon beh lt sich vor alle eingesetzten Komponenten zu pr fen die in den Garantiefall einbezogen werden k nnen Die Entscheidung z...

Page 25: ...erkaufstelle k nnen eine Garantiebeurteilung ohne R cksprache mit Horizon nicht durchf hren Dies gilt auch f r Garantiereparaturen Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den H ndler der sich m...

Page 26: ...Gesch ftsf hrer Birgit Schamuhn Steven A Hall Tel 49 0 4121 2655 100 Fax 49 0 4121 4655 111 eMail info horizonhobby de Internet www horizonhobby de Es gelten unsere allgemeinen Gesch ftsbedingungen d...

Page 27: ...de certains mots Les termes suivants servent tout au long de la litt rature produits d signer diff rents niveaux de blessures potentielles lors de l utilisation de ce produit REMARQUE proc dures qui s...

Page 28: ...NP4000EC ou batterie Ni MH DYN1080EC Chargeur de batterie Li Po DYN4066 ou chargeur Ni MH d tection de peak CA CC Prophet Sport DYN4056 Inspection du produit D ballez votre bateau et son metteur avec...

Page 29: ...aible et les autres fonctions du contr leur En usine le contr leur lectronique de vitesse est programm sur le param tre de coupure un niveau sup rieur Coupure un niveau sup rieur la tension de coupure...

Page 30: ...uvent s endommager 4 Connectez la conduite de refroidissement l endroit pr vu cet effet sur la partie sup rieure du gouvernail de direction 5 V rifiez que les panneaux des languettes de trim sont soit...

Page 31: ...tement de direction R gle l amplitude de mouvement du gouvernail de direction lorsque le volant est tourn vers la gauche ou la droite POWER ST TRIM TH TRIM ST RATE G chette des gaz Contr le l alimenta...

Page 32: ...uis de nouveau en position neutre en vous assurant que l h lice tourne dans le sens contraire des aiguilles d une montre Les bateaux dot s d un moteur brushless disposent d un limiteur de surr gime qu...

Page 33: ...l interrupteur du contr leur lectronique de vitesse en position marche Un voyant lumineux du r cepteur clignotera rapidement indiquant que le r cepteur est en mode d affectation 3 Ne touchez pas les...

Page 34: ...ou encore sous des arbres vitez en outre de naviguer dans des endroits tr s fr quent s notamment les zones de baignade les cours d eau des parcs et les lieux de p che Reportez vous aux lois et arr t s...

Page 35: ...ux sal es rincez le bien l eau claire apr s chaque utilisation et lubrifiez le syst me REMARQUE l utilisation de bateaux radiocommand s en eaux sal es est la discr tion du mod liste tant donn les effe...

Page 36: ...objet m tallique de grande taille D placez le bateau et l metteur distance de cet objet La prise d affectation n est pas install e correctement Installez la prise d affectation et affectez le bateau...

Page 37: ...rron s d accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d entretien ou de r paration non effectu es par Horizon Les retours effectu s par le fait de l acheteur directement Horizon ou l...

Page 38: ...ation d ligibilit l application de la garantie sans avoir consult Horizon Cela vaut galement pour les r parations sous garantie Vous voudrez bien dans un tel cas contacter le revendeur qui conviendra...

Page 39: ...s ci apr s suivant les conditions de la directive ETRT 1999 5 CE directive CEM 2004 108 EC EN 300 328 V1 7 1 2006 EN 301 489 1 V1 7 1 2006 EN 301 489 17 V1 3 2 2008 EN55022 2010 EN55024 2010 Sign au n...

Page 40: ...elativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l uso del prodotto AVVISO indica procedure che se non debitamente seguite possono d...

Page 41: ...icabatterie Li Po DYN4066 o caricabatterie Ni MH a rilevamento di picchi CA CC Prophet Sport DYN4056 Controllo del prodotto Estrarre attentamente dalla confezione l imbarcazione e il trasmettitore rad...

Page 42: ...nneggiare lo scafo 1 2 3 4 5 Precauzioni di sicurezza sulla batteria Quando si utilizza una batteria Li Po verificare sempre che l interruttore del tipo di batteria sia posizionato su ON Non scaricare...

Page 43: ...lo di tenuta all interno dello scafo 2 Far fuoriuscire il cavo dell antenna dall anello di tenuta verso l esterno dell imbarcazione quindi inserire l antenna nel tubo relativo 3 Inserire il tubo nell...

Page 44: ...terzata Regola l entit di spostamento del timone quando si gira il volante a sinistra o destra POWER ST TRIM TH TRIM ST RATE Leva del throttle Controlla l alimentazione fornita al motore per la marcia...

Page 45: ...e neutra verificando che l elica ruoti in senso antiorario Le imbarcazioni con motore brushless sono dotate di un limitatore di giri che impedisce di tenere al massimo il motore quando l elica non car...

Page 46: ...uando si nota che l imbarcazione inizia a perdere velocit riportarla a riva 5 Spegnere l ESC e scollegare i pacchi batteria 6 Lasciare raffreddare il motore l ESC e i pacchi batteria prima di caricare...

Page 47: ...evitare danni ai circuiti tuttavia tale protezione non in grado di proteggere il motore dalla spinta contro oggetti che oppongono una resistenza elevata Suggerimenti per la navigazione Evitare la nav...

Page 48: ...rare eventuali danni o segni di usura sull imbarcazione Lubrificare l albero flex Prendersi nota di quanto appreso dalle regolazioni dell imbarcazione incluse le condizioni dell acqua e del vento Sugg...

Page 49: ...troppo vicino all imbarcazione durante il processo di collegamento Allontanare il trasmettitore acceso di circa un metro dall imbarcazione scollegare la batteria e ricollegarla all imbarcazione Imbarc...

Page 50: ...icurarsi che il portello sia completamente chiuso sullo scafo prima di riporla in acqua Centro di gravit troppo in avanti Spostare le batterie indietro nello scafo Alette dei flap allineate erroneamen...

Page 51: ...iter un utilizzo errato e di preverranno incidenti lesioni o danni Domande assistenza e riparazioni Il vostro negozio locale e o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazi...

Page 52: ...siti delle specifi che elencate qui di seguito seguendo le disposizioni della direttiva europea ARTT 1999 5 EC CEM direttiva 2004 108 EC EN 300 328 V1 7 1 2006 EN 301 489 1 V1 7 1 2006 EN 301 489 17 V...

Page 53: ...Servo de gouvernail Dynamite 3 kg Servo Dynamite da 3 kg cm per timone B DYNM3810 Dynamite 45A Single Battery Marine Brushless ESC Dynamite 45A Single Battery Marine Brushless Regler Contr leur lectr...

Page 54: ...ckwave 26 Timone Shockwave 26 Q PRB4218 Nylon Screw with Nut Shockwave 26 Nylonschraube mit Mutter Shockwave 26 Vis en nylon avec crou Shockwave 26 Vite di nylon con dado Shockwave 26 R PRB4219 Boat S...

Page 55: ...Shockwave 26 55...

Page 56: ...o Boat Shockwave Prophet DSM DSM2 the Pro Boat logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby Inc The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann I...

Reviews: