background image

18

DE

Ragazza

Einsetzen der Senderbatterien 

Dieser Sender benötigt zum Betrieb 4 AA Batterien.
1. Nehmen Sie die Batterieklappe auf der Rückseite ab. 
2. Setzen Sie die Batterien wie abgebildet ein.
3. Setzen Sie die Batterieklappe wieder auf.

Senderkontrollen

Ruderkontrolle

Rudertrimmung

Drehregler Steuerrate

LEDSs

Binde Button

Segelwinde

Trimmung Segelwinde

50/50, 70/30 Schalter

Ein / Aus Schalter

Bewegen den Knüppel 

nach links bewegt sich 

das Ruder nach links.

Bewegen den Knüppel 

nach rechts bewegt sich 

das Ruder nach rechts.

Die Trimmung wird 

eingestellt bis das Boot 

ohne Steuereingabe gerade 

fährt.

Mit diesem Drehregler 

stellen Sie die Größe 

des Ausschlages des 

Ruderservos ein.

Anzeige der 

Batteriespannung.

Drücken und halten 

Sie den Button für den 

Bindevorgang.

Bewegen Sie den 

Steuerhebel nach oben 

um die Windenleinen zu 

lösen, bewegen Sie den 

Hebel nach unten um die 

Windenleinen anzuziehen.

Ändern Sie mit dem 

Schieber die Trimmung der 

Segelwinde.

Stellt den Anteil des 

Vorwärts / Rückwärtsweges 

des Steuerknüppels ein. 

Schaltet die Fernsteuerung 

ein oder aus.

Reverse Schalter

Mit dem Reverseschalter können Sie die 

Richtung der Segelwinde und des Ruders 

umdrehen (reversieren) Bitte überprüfen Sie 

vor dem Fahren die korrekte Funktion  .

Für mehr Informationen über den Sender 

besuchen Sie bitte www.horizonhobby.com/

products/SPMR2200 und klicken auf den Support 

Reiter für einen Download des Manuals.

Binden

Das Boot wird bereits an den Sender gebunden  

geliefert. Führen Sie die folgenden Schritte nur durch, 

falls das Boot nicht mehr auf die Fernsteuerung 

reagiert oder sie es an einen anderen kompatiblen 

Sender  binden möchten. 
1.  Stellen Sie sicher dass der Sender ausgeschaltet ist. 
2.  Stecken Sie den Bindestecker in den BND/BAT 

Anschluß des Empfängers. 

3.  Schließen Sie den Akkuhalter mit eingesetzten 

Batterien/Akkus an die mark und - Pins  

auf dem THR oder STR Port korrekt an. 

4.  Halten Sie den Bindeknopf auf dem Sender 

gedrückt während sie ihn einschalten. 

5.  Der Empfänger zeigt mit Blinken an, dass der 

Bindevorgang erfolgt ist. Sie können nun den 

Bindeknopf auf ihrem Sender loslassen.

Summary of Contents for Ragazza PRB07000

Page 1: ...PRB07000 Owners Manual Bedienungsanleitung Manuel de l utilisateur Manuale dell utente Ragazza 1 meter ready to run sailboat...

Page 2: ...nicht korrekt befolgt werden ergeben sich wahrscheinlich Sachsch den UND die Gefahr von schweren Verletzungen WARNUNG Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden ergeben sich wahrscheinlich Sach...

Page 3: ...r Freude am Segeln haben oder mit Vollgas ein Deep V pilotieren Pro Boat trifft den Geschmack das Budget und den Lifestyle Wenn Sie Unterst tzung brauchen k nnen Sie sich auf uns verlassen denn Pro Bo...

Page 4: ...elwinde Stellt den Anteil des Vorw rts R ckw rtsweges des Steuerkn ppels ein Schaltet die Fernsteuerung ein oder aus Reverse Schalter Mit dem Reverseschalter k nnen Sie die Richtung der Segelwinde und...

Page 5: ...ingestellt Montage des Bootes 1 Nehmen Sie die Klappe vom Rumpf ab F hren Sie den Kiel wie abgebildet in den Rumpf ein und schrauben ihn mit Unterlegscheibe und Stopmutter fest 2 Schrauben Sie das Kie...

Page 6: ...er auf das Ende der Schnur bevor Sie diese durch die Halter f hren 5 Setzen Sie den Mastfu in die Rumpf ffnung 6 Verbinden Sie vorderen A hinteren C rechten B und linken B Spannwirbel an die Haltern a...

Page 7: ...tig auf die Senderbefehle reagiert A B B C A B B Tipps zum Fahren Vermeiden Sie es neben anderen Wasserfahrzeugen station ren Objekten Wellen Str mungen oder anderem sich schnell bewegendem Wasser Tie...

Page 8: ...sich das Ruder frei bewegen kann und die Segelwinde richtig arbeitet A B C D 1 2 3 4 Bewegen Sie die Rudersteuerhebel C nach rechts Das hintere Ende des Ruderblattes sollte nach rechts schwenken Beweg...

Page 9: ...eln mit Spa und Sicherheit L sen Sie die Leine von der Klampe und spannen Sie sie etwas oder l sen sie Der DX2M Sender aus dem Lieferumfang des Bootes ist mit einem einstellbaren Hebelbereich von 50 5...

Page 10: ...r und entfernen den Akku aus dem Boot Lassen Sie das Boot vollst ndig innen und aussen trocknen Nehmen Sie die Abdeckung ab bevor sie das Boot einlagern Reparieren Sie evtl Abnutzung oder Sch den am B...

Page 11: ...geschlossen ist bevor Sie das Boot wieder in das Wasser setzen Winde reagiert nicht auf den Sender aber Ruder reagiert Windenservo ist nicht angeschlossen Schlie en Sie das Servo am Empf nger an Wind...

Page 12: ...einem Vertrag der Garantie oder der Gew hrleistung erhoben werden Horizon wird dar ber hinaus keine Anspr che aus einem Garantiefall akzeptieren die ber den individuellen Wert des Produktes hinaus ge...

Page 13: ...Werkstattzeit und die R ckversandkosten in Rechnung gestellt Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverst ndniserkl rung zur Reparatur vorliegen haben behalten wir uns vor das Produkt zu vernichten oder...

Page 14: ...lmshorn 29 08 2013 Entsorgung in der Europ ischen Union Dieses Produkt darf nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Es ist die Verantwortung des Benutzers dass Produkt an einer registrierten Sammelstel...

Page 15: ...f o Einbauten Coque seule Solo scafo Ragazza PRB271001 Hatch Ragazza ProBoat Ragazza Haube Capot d coutilles Boccaporto Ragazza PRB271002 Rudder Rudder Arm and Linkage Ragazza ProBoat Ragazza Ruder Ru...

Page 16: ...on Hobby Inc Pro Boat the Pro Boat logo Ragazza Dynamite DSM and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby Inc The Spektrum trademark is used with permission of B...

Reviews: