background image

10

Afin d’assurer l’utilisation sécuritaire des cannes ProBasics

MD

ces instructions doivent être suivies. 

BONNE HAUTEUR DE LA CANNE

1.  Tenez-vous aussi droit que possible sur une 

surface solide et plane et laissez votre bras pendre 

naturellement le long de votre corps.

2.  Ajustez la canne pour que le dessus de la poignée 

touche l’intérieur de votre poignet, où il rejoint la palme 

de votre main.

REMARQUE :

  Pour un meilleur ajustement, assurez-vous que 

la hauteur des chaussures que vous portez est 

la même que celle des chaussures que vous 

portez le plus souvent en utilisant votre canne.

HAUTEUR RÉGLABLE

1.  Desserrez l’anneau de verrouillage en le faisant tourner 

dans le sens horaire des aiguilles d’une montre.

2.  Ajustez la hauteur de la canne en appuyant sur le 

bouton-poussoir en laiton et en faisant glisser la section 

vers le haut ou vers le bas selon la hauteur voulue.

REMARQUE :

  Un déclic se fera entendre lorsque le bouton-

poussoir passera de façon sécuritaire par les 

trous d’ajustement.

3.  Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que la canne soit à 

la hauteur voulue.

4.  Desserrez l’anneau de verrouillage en le faisant tourner 

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

 

AJUSTEMENT POUR GAUCHER/DROITIER 

1.  Desserrez l’anneau de verrouillage en le faisant tourner 

dans le sens des aiguilles d’une montre.

2.  Appuyez sur le bouton-poussoir et tournez la poignée 

de la canne à 180 degrés jusqu’à ce que le bouton-

poussoir soit verrouillé dans le même trou d’ajustement 

de la hauteur que l’autre côté de la canne.

3.  Fixez l’anneau de verrouillage en le faisant tourner dans 

le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il 

soit serré.

ENTRETIEN

1.  Assurez-vous que le bouton-poussoir se libère et se 

réenclenche correctement.

2.  Inspectez les embouts de la canne pour vous assurer 

qu’ils ne sont pas usés ni endommagés.

3.  Remplacer toute pièce brisée, endommagée ou usée 

immédiatement.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Summary of Contents for CNQHLBB

Page 1: ...Quad Cane ...

Page 2: ...SBB CNQHLBB English Español Français 1 Hand grip Empuñadura Poignée 2 Push button Botón Goupille poussoir 3 Locking ring Anillo de bloqueo Anneau de verrouillage 4 Cane tip Punta del bastón Embout de la canne QUAD CANE DIAGRAM Bastón de cuatro patas Canne à quatre pieds 1 2 3 4 ...

Page 3: ...liding the lower section upward or downward to desired height NOTE An audible click will be heard when push button securely protrudes through the adjustment hole 3 Repeat steps 1 2 until cane is at proper height 4 Tighten locking ring by turning counter clockwise ADJUSTING FOR LEFT RIGHT HAND USE 1 Loosen the locking ring by twisting clockwise 2 Depress the push button and turn cane handle 180 deg...

Page 4: ...ely locked in place or a fall could result causing bodily injury and or damage to the cane Make sure locking ring is securely tightened at all times This cane is NOT intended for use on stairs Avoid wet floors ice soft ground and similar hazards When using a Quad cane the cane should be placed on a level walking surface with all four legs in contact with the surface Use of cane in a fashion other ...

Page 5: ...Bastón de cuatro patas ...

Page 6: ...te inferior hacia arriba o hacia abajo hasta la altura deseada NOTA Escuchará un chasquido cuando el botón pulsador aparezca y se trabe a través del orificio de ajuste 3 Repita los pasos 1 y 2 hasta que el bastón esté a la altura adecuada 4 Ajuste el anillo de bloqueo girándolo en sentido antihorario CÓMO REGULAR PARA USO CON LA MANO IZQUIERDA O DERECHA 1 Afloje el anillo de bloqueo girándolo en s...

Page 7: ...eada de manera adecuada y segura de lo contrario esto podría provocar una caída y causar lesiones corporales o dañar el bastón Asegúrese de que el anillo de bloqueo esté bien ajustado en todo momento Este bastón NO está diseñado para usarse en las escaleras Evite los pisos mojados el hielo las superficies suaves y los peligros similares Cuando se usa un bastón de cuatro patas este debe colocarse s...

Page 8: ... el caso de defecto cubierto por la presente garantía a opción nuestra repararemos o reemplazaremos el dispositivo Esta garantía proporciona solo la sustitución de las piezas defectuosas y no cubre los gastos de envío La única obligación de Compass Health Brands y su solución exclusiva bajo esta garantía está limitada a dicha reparación o sustitución Esta garantía no cubre las fallas del producto ...

Page 9: ...Canne à quatre pieds ...

Page 10: ...hauteur voulue REMARQUE Un déclic se fera entendre lorsque le bouton poussoir passera de façon sécuritaire par les trous d ajustement 3 Répétez les étapes 1 et 2 jusqu à ce que la canne soit à la hauteur voulue 4 Desserrez l anneau de verrouillage en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre AJUSTEMENT POUR GAUCHER DROITIER 1 Desserrez l anneau de verrouillage en le faisan...

Page 11: ...chute peut se produire Cela pourrait causer des lésions corporelles ou des dommages à la canne Assurez vous que l anneau de verrouillage est serré correctement en tout temps Cette canne n est PAS conçue pour être utilisée dans des escaliers Éviter les surfaces mouillées la glace les sols mous et les risques similaires Lorsque vous utilisez une canne avec quadripode elle doit être placée sur une su...

Page 12: ...étion Cette garantie ne prévoit que le remplacement des pièces défectueuses et ne couvre pas les frais d expédition ni de main d œuvre La seule obligation de Compass Health Brands et le seul service exclusif qui vous est offert en vertu des conditions générales de cette garantie se limitent aux réparations et au remplacement du produit Cette garantie ne couvre pas les défaillances causées par une ...

Page 13: ...13 NOTES NOTAS REMARQUES ...

Page 14: ...sories and grips which are subject to normal wear and need periodic replacement In the event of a defect covered by this warranty we will at our option repair or replace the device This warranty provides only for replacement of defective parts and does not cover shipping or labor charges Compass Health Brands sole obligation and your exclusive remedy under this warranty is limited to such repair a...

Reviews: