background image

ISC GmbH

Eschenstraße 6

D-94405 Landau/Isar

Tel. (0180) 5 120 509, Fax (0180) 5 835 830

Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.

Mühlgasse 1

A-2353 Guntramsdorf

Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369

Fubag International

St. Gallerstraße 182

CH-8404 Winterthur

Tel. (052) 2358787, Fax (052) 2358700

Einhell UK Ltd

Unit 5 Morpeth Wharf

Twelve Quays

Birkenhead, Wirral

CH 41 1NG

Tel. 0151 6491500, Fax 0151 6491501

Pour toutes informations ou service après

vente, merci de prendre contact avec votre

revendeur.

 

Einhell Benelux

Veldsteen 44

NL-4815 PK Breda 

Tel. 076 5986470, Fax 076 5986476

Comercial Einhell, S.A.

Travesia Villa Ester, 9 B

Poligono Industrial El Nogal

E-28119 Algete-Madrid

Einhell Portugal Lda.

Apartado 2100

Rua da Aldeia , 225 Apartado 2100

P-4405-017 Arcozelo VNG

Tel. 022 0917500 Fax 022 0917529

Einhell Italia s.r.l.

Via Marconi, 16

I-22070 Beregazzo (Co)

Tel. 031 992080, Fax 031 992084

Einhell Skandinavia

Bergsoesvej 36 

DK-8600 Silkeborg

Tel. 087 201200, Fax 087 201203

Hasse Haraldson

Barlastgatan 3 

S-41463 Gøteborg

Einhell Norge A/S

Sophus Buggesvaj 48 

Postboks 2005

N-3255 Larvik

Sähkötalo Harju OY

Korjaamonkatu 2

FIN-33840 Tampere

Tel. 03 2345000, Fax 03 2345040

Einhell Polska sp. Z.o.o.

Ul. Miedzyleska 2-6

PL-50-514 Wroclaw

Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503

Papdi Light KFT.

Szegedi út. 2.

H-6400 Kiskunhalas

Tel. 77 422444, Fax 77 428667

Semak

makina ticaret ve sanayi ltd. sti.

Altay Cesme mah. Yasemin Sok. No: 19

TR 34843 Maltepe - Istanbul

Tel. 0216 4594865, Fax 0216 4429325

Vobler s.r.o 

Zupna 4

SK-95301 Zlate Moravce

Tel. 37 6426255, Fax 37 26256

1

Turkestan

Investitions- Baugesellschaft

Christofor Stefanidi

Belinskij-102

KZ-4860008 st. Chimkent 

Tel./Fax 03252 242414

Novatech S.r.l.

Bd. Lasar Catargiu 24-26

Sc. A, AP 9 Sector 1

RO-75121 Bucuresti

Tel. 021 4104800, Fax 021 4103568

Poker Plus S.R.O.

Areal vu Bechovice

Budava 10 B

CZ

-

19011 Prahe - Bechovice 911

Slav GmbH

Mihail Koloni str. 18 W

BG-9000 Varna

Tel. 052 605254

Einhell Croatia d.o.o.

Velika Ves 2

HR-49224 Lepajci

Tel  049 342 444,  Fax 049 342 392

GMA-Elektromechanika d.o.o

Cesta Andreja Bitenca 115

SLO 1000 Ljubljana

Tel  01/5838304,  Fax 01/5183803

An. Mavrofidopoulos S.A.

Technical & Commercial Company

12, Papastratou & Asklipiou Str.

GR 18545 Piräus

Tel  0210 4136155,  Fax 0210 4137692

Bermas

Altufyevskoe shosse, 2A

RUS-127273 Moscow

Tel  095 7870179,  Fax 095 5401750

 

Dirbita

Metalo str. 23

LT-02190 Vilnius

Tel  05 2395769,  Fax 05 2395770

AS Baltoil

Roiu alev

Haaslava vald

EE-62102 Tartu

Tel  07 301 700,  Fax 07 301 701

1

Halai Trading Co. LLC

POB 9282, Nakheel Rd. Deira, Shop No. 15

UAE-Dubai

Tel. 04 2279554, Fax  04 2217686

Alborz Abzar Co. Ltd.

No. 111, Bastan Passage, Imam Khomeini Ave.

IR-11146 Teheran

Tel  021 6716072,  Fax  021 6727177

FIS d.o.o

Poslovni Centar 96

BA-87000 Vitez

Tel  030 715 267,  Fax 030 715 320

MANIMEX d.o.o

Uzicke republike 93

SCG-31000 Uzice

Tel  031 551 393,  Fax 031 601 539

VOBLER s.r.o.

Zupná 4

SK-95301 Zlaté Moravce

Eurasia Industrial and Automotive Supply

Bessemer Str.

Duncanville

ZA-Vereeniging 1930

Tel  16 455 571 2,  Fax 16 455 571 6

UAE

KZ

Anleitung PSS 150 SPK 1  03.03.2004  14:33 Uhr  Seite 23

Summary of Contents for 44.604.95

Page 1: ... électrique Gebruiksaanwijzing Elektro vlakschuurmachine Istruzioni per l uso Vibro rettificatrice elettrica Brugsanvisning El rystepudser Instrukcja obsługi Elektryczna szlifierka oscylacyjna Upute za uporabu Elektricna vibraciona brusilica Használati utasítás Elektromos szuperfiniselô D H GB F NL I DK PL HR Anleitung PSS 150 SPK 1 03 03 2004 14 33 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...oll sauber und gut beleuchtet sein Achten Sie darauf daß das zu bear beitende Werkstück ausreichend gegen Wegrutschen gesichert ist Halten Sie Kinder fern Halten Sie Ihre Maschine im eigenen Interesse stets sauber und kontrollie ren Sie nach der Schleifarbeit die Maschine auf Beschädigungen Vergewissern Sie sich daß der Schal ter beim Anschluß ausge schaltet ist Sorgen Sie für sicheren Stand vor a...

Page 3: ...ndel erhältlich Schleifpapierbefestigung Netzstecker ziehen Schleifpapier in geöffnete Klemm vorrichtung einlegen und schließen Straff über die Schwingplatte legen und abermals klemmen Achten Sie darauf daß die Lochun gen mit der Schwingplatte überein stimmen Wartung Halten Sie Ihren Schwingschleifer immer sauber Benutzen Sie zum Reinigen des Kunststoffes keine ätzenden Mittel Halten Sie die Absau...

Page 4: ... working Keep the workplace clean and well illu minated Ensure that the workpiece is sufficiently secured so that you are able to work safety and effectively Keep children away from the machine Always keep your machine clean and check for possible defects of damage after every job Always ensure that the switch is swit ched off before you insert the plug into the power supply socket Ensure that any...

Page 5: ...hing sandpaper Remove the plug from the mains supply Insert the end of the sandpaper and close the clamping mechanism Draw the sandpaper tigth over the vibrating plate and clamp the other end Ensure that the holes match with the vibrating plate Maintenance Always keep your vibrating grinder clean Do not use caustic cleaning agents to clean the plastic housing Check the carbon brushes is an excessi...

Page 6: ... pendant vos tra vaux de ponçage Le plan de travail doit être propre et bien éclairé Assurez vous que la pièce à travail ler soit solidement maintenue et ne puisse pas riper Gardez les enfants à distance Dans votre interet gardez votre machine propre et vérifiez aprés chaque travail qu elle n ait subit aucun dommage Assurez vous que l interrupteur soit en position arrêt lors du branche ment au sec...

Page 7: ...tous les revendeurs spécialisés Fixation du papier à poncer Retirez le cordon secteur Introduire le papier dans le dispositif de serrage préalablement ouvert puis verrouiller celui ci Bien tendre et positionner le papier à plusieurs reprises autour de la pla que vibrante avant de le fixer défini tivement Verifiez que les perforations corres pondent à selles de la plaque vibrante Entretien Gardez v...

Page 8: ... zijn Let u er op dat het te bewerken werk stuk voldoende tegen wegglijden beveiligd is Houdt u kinderen uit de buurt Houdt u uw machine in uw aigen belang steeds schoon en controleert u na de schuurwerkzaamheden de machine op beschadigingen Overtuigt u er zich van dat de scha kelaar vóór het aansluiten op het stroomnet uitgeschakeld is Zorgt u ervoor dat u stevig staat vooral op ladders en steige...

Page 9: ...van dat is in elke speciaalzaak verkrijg baar Bevestiging van het schuurpapier Stekker uit het stopcontact trekken Schuurpapier in de geopende klem inrichting leggen en sluiten Strak over de trilplaat leggen en nogmaals vastklemmen Let u er op dat de gaten met de tril plaat overeenstemmen Onderhoud Houdt u uw vlakschuurmachine steeds schoon Gebruikt u voor het reinigen van de kunststof geen bijten...

Page 10: ... pulito e ben illuminato Assicurarsi che i pezzi da lavorare siano saldamente fissati Tenere i bambini lontani dalla macchina Si consiglia di mantenere sempre la macchina pulita e di controllare even tuali danni dopo ogni lavorazione Prima di accendere la macchina accertarsi che l interruttore d accen sione sia disinserito Cercare sempre una posizione stabile specialmente quando si lavora su scale...

Page 11: ... i negozi specializzati Fissaggio della carta abrasiva Staccare la spina dalla presa di cor rente Inserire la carta abrasiva nel dispo sitivo di bloccaggio aperto e chiu derlo Tenderla sopra la piastra vibrante e bloccarla di nuovo Controllare che i fori corrispondano a quelli sulla piastra vibrante Manutenzione Mantenere la vibro rettificatrice sem pre pulita Per la pulizia delle superfici di mat...

Page 12: ...ør være ryddelig og godt oplyst Sørg for at det arbejdsemne som skal bearbejdes er sikret mod at rutsje væk Hold børn på afstand I egen interesse bør De altid holde maskinen ren og i orden og kontrollere den for evt beskadigelser efter slibe arbejdet Forvis Dem om at afbryderkontakten er slået fra når De tilslutter maskinen Sørg for at stå stabilt især på stige eller stillads Hvis De konstaterer e...

Page 13: ... specialforretning Fastgørelse af slibepapiret Træk netstikket ud Stik slibepapiret i den åbnede klem meanordning og luk klemmen Læg slibepapiret stramt hen over rystepladen og klem igen Sørg for at udstansningerne passer med slibepladen Vedligeholdelse Hold altid rystepudseren ren Brug ikke ætsende midler til rengøring af kunststofdelene Ved unormal stor gnistdannelse bør De kontrollere kullene H...

Page 14: ...y powinno być czy ste i dobrze oświetlone Materiał obrabiany należy dobrze zabezpieczyć przed wyślizgnięciem się Dzieci powinny trzymać się z daleka od maszyny We własnym interesie utrzym ywać maszynę w idealnym porządku a po wykonaniu prac szlifierskich zawsze sprawdzić czy nie jest ona uszkodzona Proszę się upewnić czy wyłącznik jest wyłączony Proszę dbać o zachowanie bez piecznej postawy szczeg...

Page 15: ... każdym sklepie specjalistycznym Umocowanie papieru ściernego Wyciągnąć wtyczkę z gniazda Papier ścierny umieścić w uchwy cie zaciskowym i zamknąć Dobrze naciągnąć na płycie drgającej i zacisnąć Proszę zwrócić uwagę na to aby otwory w papierze ściernym pokryły się z otworami tarczy szli fierki Konserwacja Proszę utrzymywać szlifierkę oscylacyjną w czystości Do czyszczenia tworzywa sztucz nego nie ...

Page 16: ...rosnja 150 Watt Brusna povrsina 187 x 90 Velicina brusnog papira 240 x 90 Vibracije u minuti 11 000 Vibracije aw 2 5 m s2 Zvucna snaga LWA 84 2 dB A Zvucni pritisak LPA 97 2 dB A Tezina 1 4 kg Zastitna izolacija Sadrzaj isporuke PSS 150 Prikljucak za izvlacenje prasine Upute za uporabu 1 lista brusnog papira Opce sigurnosne napomene Uvijek izvucite mrezni prikljucak iz zidne uticnice prije bilo ka...

Page 17: ...brusnog papira Izvucite mrezni prikljucak iz zidne uticnice Umetnite jedan kraj brusnog papira i zatvorite polugu za ucvrs cenje Navucite brusni papir preko vibra cijske ploce i ucvrstite drugi kraj Pazite da se rupe na brusnom papiru poklapaju s vibracijskom plocom Odrzavanje Vibracijska brusilica mora uvijek biti cista Nemojte koristiti nagrizajuca sredstva za ciscenje plasticnog kucista Otvori ...

Page 18: ...helynek tisztának és jól megvilágítottnak kell lennie Ügyeljen arra hogy a megmunká landó munkadarabot megfelelôen rögzítse Tartsa a gyerekeket távol Saját érdekében tartsa a gépét min dig tisztán és csiszolómunkálatok után ellenôrizze le a gépet károsodá sokra A vezetékbe való bekapcsolásnál bizonyosodjon meg arról hogy a kapcsoló ki van kapcsolva Ügyeljen egy biztos állásra mindenek elôtt létrák...

Page 19: ...álja mindig az eredeti különtartozékokat ezek minden szaküzle teben kaphatók Csiszolópapírrögzítés Hálózati dugót kihúzni Csiszolópapírt a kinyitott szorítóbe rendezésbe belefektetni és becsu kni Feszesen a rezgôlemezre fektetni és újból leszorítani Ügyeljen arra hogy a lyukasztások a rezgôlemezével egyezzenek Karbantartás Tartsa a szuperfiniselôjét mindig tisz tán A měanyag tisztítására ne haszná...

Page 20: ...tteelle erklærer herved følgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам EC izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas ...

Page 21: ...ser Produkt mangelhaft sein sollte Die 2 Jahres Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden Voraussetzung für die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be stimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr leistungsrechte innerhalb dieser 2...

Page 22: ...illetékes vevôs zolgáltatásnál levô kontaktszemélyt vagy az alul megadott servízcímet GARANCIJSKI LIST Za uredjaj opisan u uputama dajemo 2 godine jamstva u slučaju eventulanog nedostatka na našem proizvodu Rok od 2 godine započinje s prijelazom rizika ili s preuzimanjem uredjaja od strane kupca Pretpostavka za ostvarivanje prava jamstva je pravilno održavanje u skladu s uputama za uporabu kao i s...

Page 23: ...nbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Vobler s r o Zupna 4 SK 95301 Zlate Moravce Tel 37 6426255 Fax 37 26256 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Stefanidi Belinskij 102 KZ 4860008 st Chimkent Tel Fax 03252 242414 Novatech S r l Bd Lasar Catargiu 24 26 Sc A AP 9 Sector 1 RO 75121 Bucuresti Tel 021 4104800 Fax 021 4103568 Poker Plus S R O Areal vu Bechovice Budava 10 B CZ 19011 Pra...

Page 24: ...enomaisella luvalla Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklar n n k smen olsa...

Reviews: