Pro-Team PROGUARD 10 Owner'S Manual Download Page 4

2 - ProTeam Owner’s Manual  

/ Manual del usuario de ProTeam  /  Mode d’emploi ProTeam

IMPORTANT SAFETY 

INSTRUCTIONS

Including Model Numbers: 1071290, 1071300, 1071310,

and 1071830.

Safety is a combination of using common sense, staying

alert, and knowing how your Wet/Dry Vacuum cleaner

works.

Safety Signal Words

DANGER: 

Indicates a hazardous situation which, if

not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING:

Indicates a hazardous situation which, if

not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION: 

Indicates a hazardous situation which, if

not avoided, could result in minor or moderate injury.

When using your Vacuum, always follow basic safety

precautions including the following:

WARNING

- To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:

• Read and understand this manual and all labels on the

Vacuum before operating.

• Use only as described in this manual.

• Do not leave Vacuum running while unattended - you

may fail to notice important signs indicating abnormal

operation such as loss of suction, debris/liquid exiting

the exhaust, or abnormal motor noises. Immediately

stop using Vacuum if you notice these signs.

• Do not leave Vacuum when plugged in. Unplug from

outlet when not in use and before servicing.

• Sparks inside the motor can ignite flammable vapors

or dust. To reduce the risk of fire or explosion, do not

use near combustible liquids, gases, or dusts, such as

gasoline or other fuels, lighter fluid, cleaners, oil-

based paints, natural gas, coal dust, magnesium dust,

grain dust, aluminum dust, or gun powder.

• Do not vacuum anything that is burning or smoking,

such as cigarettes, matches, or hot ashes.

• To reduce the risk of inhaling toxic vapors, do not

vacuum or use near toxic or hazardous materials.

• To reduce the risk of electric shock, do not expose to

rain or allow liquid to enter motor compartment.

Store indoors.

• Do not allow to be used as a toy. Close attention is

necessary when used by or near children.

• Do not use with a torn filter or without filter installed

except when vacuuming liquids as described in this

manual. Dry debris ingested by the impeller may

damage the motor or be exhausted into the air.

!

!

!

!

P

R

O

G

U

A

R

D

10

P

R

O

G

U

A

R

D

15

&

20

P

R

O

G

U

A

R

D

10

H

E

P

A

INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES 

Incluyendo los números de modelo: 1071290, 1071300, 1071310 y

1071830.

La seguridad es una combinación de sentido común, permanecer

alerta y saber cómo funciona la aspiradora para mojado/seco.

Palabras de señal de seguridad

PELIGRO: 

indica una situación peligrosa que, si no se evita,

causará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

indica una situación peligrosa que, si no se

evita, podría causar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: 

indica una situación peligrosa que, si no se

evita, pudiera causar lesiones leves o moderadas

Cuando utilice la aspiradora, siga siempre las precauciones básicas

de seguridad, incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA

– Para reducir el riesgo

de incendio, sacudidas eléctricas o lesiones:

• Lea y entienda este manual del usuario y todas las etiquetas que

están colocadas en la aspiradora para mojado/seco antes de

utilizarla.

• Utilice la aspiradora únicamente de la manera que se describe en

este manual.

• No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted

podría no notar señales importantes que indiquen un funciona-

miento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido

que salen por el escape o ruidos anormales del motor. Deje de

usar la aspiradora inmediatamente si observa estas señales.

• No abandone la aspiradora cuando esté enchufada. Desenchúfela

del tomacorriente cuando no la esté utilizando y antes de realizar

servicio de revisión. 

• Las chispas que se producen en el interior del motor pueden

incendiar los vapores inflamables o el polvo. Para reducir el riesgo

de incendio o explosión: No use la aspiradora cerca de líquidos,

gases, o polvos combustibles como gasolina u otros combustibles,

líquido encendedor, limpiadores, pinturas a base de aceite, gas

natural, hidrógeno, polvo de carbón, polvo de magnesio, polvo de

aluminio, polvo de granos de cereal o pólvora.

• No recoja con la aspiradora nada que esté ardiendo o humeando,

como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.

• Para reducir el riesgo de inhalar vapores tóxicos, no recoja con la

aspiradora materiales tóxicos o peligrosos ni la use cerca de dichos

materiales.

• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga la

aspiradora a la lluvia ni deje que entren líquidos en el comparti-

miento del motor. Guarde la aspiradora en un lugar interior.

• No permita que la aspiradora se utilice como un juguete. Se

necesita prestar máxima atención cuando sea utilizada por niños o

cerca de éstos.

• No use la aspiradora con un filtro desgarrado o sin tener el filtro

instalado, excepto cuando recoja con ella líquidos de la manera que

se describe en este manual. Los residuos secos absorbidos por el

impulsor podrían dañar el motor o ser expulsados de vuelta al aire.

!

!

!

!

Y compris les modèles numéros : 1071290, 1071300,1071310 et

1071830.

La sécurité est une combinaison de faire preuve de bon sens,

rester vigilant et savoir comment votre aspirateur de liquides et

de poussières fonctionne.

Termes de signalisation de questions de sécurité

DANGER : 

indique une situation dangereuse qui, si elle n’est

pas évitée, causera la mort ou une blessure grave.

AVERTISSEMENT :

indique une situation dangereuse qui, si elle

n’est pas évitée, risque de causer la mort ou une blessure grave.

MISE EN GARDE : 

indique une situation dangereuse qui, si elle

n’est pas évitée, pourrait causer une blessure légère ou

modérée.

Prenez toujours des précautions élémentaires, notamment les

précautions suivantes, lorsque vous utilisez votre aspirateur de

liquides et de poussières :

AVERTISSEMENT

– Pour réduire le

risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure :

• Lisez et comprenez ce manuel et toutes les étiquettes placées sur

l’aspirateur avant de mettre celui-ci en marche.

• N’utilisez l’aspirateur que comme cela est décrit dans ce mode

d’emploi. 

• Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous

vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un

fonctionnement anormal, comme une perte de puissance

d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de

soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur.

Cessez immédiatement d’utiliser l’aspirateur si vous constatez de

tels signes.

• Ne laissez pas l’aspirateur sans surveillance quand il est branché

dans une prise de courant. Débranchez-le de la prise quand il

n’est pas utilisé et avant toute opération de maintenance.

• Des étincelles à l’intérieur du moteur risquent de mettre feu à des

vapeurs ou poussières inflammables. Pour réduire le risque

d’incendie ou d’explosion : n’utilisez pas à proximité de gaz ou de

liquides inflammables ou combustibles, ou de poussières

explosives, comme de l’essence automobile ou d’autres fiouls, de

l’essence à briquet, des produits de nettoyage, de la peinture à

l’huile, du gaz naturel, de l’hydrogène, de la poussière de

charbon, de la poussière de magnésium, de la poussière

d’aluminium, de la poussière de céréales ou de la poudre.

• N’aspirez jamais de matières en train de brûler ou des matières

fumigènes, telles que des cigarettes, des allumettes ou des

cendres chaudes.

• Pour réduire le risque d’inhalation de vapeurs toxiques, n’aspirez

pas de matériaux toxiques ou dangereux, et n’utilisez pas à

proximité de tels matériaux.

• Pour réduire le risque de choc électrique, n’exposez pas à la pluie

et empêchez l’entrée de liquides dans le compartiment du

moteur. Rangez à l’intérieur.

• Ne laissez pas les enfants se servir de l’aspirateur comme d’un

jouet. Il faut surveiller de très près quand il est utilisé par des

enfants ou à proximité d’enfants.

!

!

!

!

SP6777-1 ProGuard ESF  4/18/11  10:30 AM  Page 4

Summary of Contents for PROGUARD 10

Page 1: ...The ProGuard 15 and 20 are shown with optional front mount squeegee 107185 Squeegee Accessory Sold Separately SP6777 1 ProGuard ESF 4 18 11 10 30 AM Page 1...

Page 2: ...vez ces instructions Vous prolongerez la vie de votre aspirateur ProTeam si vous suivez les instructions concernant le nettoyage Serial No No de serie N de s rie Trademarks and Patents ProTeam ProGuar...

Page 3: ...rrito Assemblage du chariot 24 25 Wet Dry Vacuum Assembly Ensamblaje de la aspiradora para mojado seco Assemblage de l aspirateur de liquides et de poussi res 26 Filter Removal and Installation Remoci...

Page 4: ...ara reducir el riesgo de incendio o explosi n No use la aspiradora cerca de l quidos gases o polvos combustibles como gasolina u otros combustibles l quido encendedor limpiadores pinturas a base de ac...

Page 5: ...das las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las piezas m viles Para reducir el riesgo de ca das tenga cuidado adicional al limpiar en escaleras Para reducir el riesgo de lesiones de espal...

Page 6: ...es ni otros materiales peligrosos No use la aspiradora alrededor de l quidos o vapores explosivos ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS EL CTRICAS NO EXPONGA LA ASPIRADORA A LA LLUVIA Y ALMA...

Page 7: ...son de 120 V 60 Hz Los cambios severos de voltaje tanto de tipo alto como bajo pueden causar da os al motor y ocasionar una falla prematura del mismo GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Las siguientes instruc...

Page 8: ...puede utilizar un adaptador temporal que tiene un aspecto como el que se ilustra en los dibujos B y C para conectar este enchufe a un tomacorriente para 2 terminales tal y como se muestra en el dibujo...

Page 9: ...uales se debe desinfectar el tambor Para desinfectar el tambor 1 Eche 1 gal n de agua y 1 cucharadita de blanqueador de cloro en el tambor 2 Deje que la soluci n repose durante 20 minutos y ag tela cu...

Page 10: ...e f Compruebe el filtro para polvo fino con el fin de determinar si tiene una acumulaci n excesiva de residuos g Vac e el tanque hasta sacar todos los residuos y coloque de nuevo la bolsa de filtro In...

Page 11: ...iera le faltan piezas se ha ca do est da ada se ha dejado a la intemperie o se ha ca do al agua ll vela a un centro de garant a autorizado o llame a Servicio al Cliente de ProTeam Utilice nicamente co...

Page 12: ...usos Figura B Ensamblaje de la manguera brinda transferencia de la capacidad de aspiraci n al sitio de construcci n Proporciona el medio para conectar los tubos extensores y las herramientas de mano C...

Page 13: ...Despu s de las siguientes 300 horas Lo que no est cubierto Exclusiones de la garant a Esta garant a limitada no se extiende a lo siguiente y expresamente excluye Aditamentos o accesorios que se desga...

Page 14: ...local de ProTeam reparar su Producto ProGuard enviar su Producto ProGuard al centro de reparaciones del distribuidor o de ProTeam o contactar a ProGuard para obtener un Producto ProGuard de reemplazo...

Page 15: ...n Cord 2 Fine Dust Filter Dry 3 Filter Wet 4 Dust Brush 5 Crevice Tool 6 Hose Assembly 7 Floor Brush Tool 8 Squeegee Tool 9 Owner s Manual 10 Two Piece Wand 11 9 7 6 3 4 5 2 1 8 10 11 P R O G U A R D...

Page 16: ...ilet du tuyau flexible l int rieur de l orifice d admission du r servoir Tournez le collier de verrouillage du tuyau flexible dans le sens des aiguilles d une montre pour le verrouiller en place Pour...

Page 17: ...r n de cart n para asegurar un sello apropiado 1 Localice las dos estr as ubicadas en el tubo de entrada dentro de tanque 2 Deslice el collar n de cart n sobre el tubo de entrada y posicione dicho col...

Page 18: ...ner un rendimiento ptimo NOTA Se necesita un filtro para polvo fino para recoger materiales secos Si utiliza la aspiradora para recoger polvo cuando el filtro est mojado ste se atascar r pidamente y s...

Page 19: ...va para impedir que entre agua en la carcasa del motor Cuando el l quido contenido en el tanque alcance un nivel predeterminado el mecanismo del flotador subir autom ticamente para cortar el flujo de...

Page 20: ...el tanque en un recipiente de eliminaci n de residuos apropiado ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental desenchufe el cord n de alimentaci n antes de vaciar...

Page 21: ...olpee suavemente el filtro contra la pared interior del tanque de polvo Los residuos se soltar n y caer n 2 Para realizar una limpieza minuciosa de un filtro obstruido con polvo fino sin residuos en l...

Page 22: ...u obstruido con cera para pisos enjuague el filtro con un producto qu mico decapante para pisos diluido La utilizaci n de agua templada y un cepillo blando deber a prolongar la vida til del filtro Enj...

Page 23: ...PPLICATION 1 22 833601 10 GALLON TANK 1 23 833424 1 DRUM LATCH 2 24 833492 1 SCREW 10 32 X 3 4 4 25 833493 WASHER 10 4 26 161255 8 LOCK NUT 10 4 27 833425 TANK INLET ADAPTER 1 28 833426 INLET ADAPTER...

Page 24: ...ESORIOS INCLUYE 45 49 1 45 100110 CEPILLO PARA POLVO 1 46 100107PT BOQUILLA RINCONERA 1 47 100614 HERRAMIENTA DE CEPILLO PARA PISOS 1 48 100143 BOQUILLA BARREDORA DE GOMA 1 49 101338 TUBO EXTENSOR CON...

Page 25: ...ce Tool 9 Hose Assembly 10 Floor Brush Tool 11 Squeegee Tool 12 Owner s Manual 13 Two Piece Wand 14 ProGuard 15 20 Contenido de la caja de cart n GENERALIDADES Figura A Aspiradora para mojado seco 1 A...

Page 26: ...los pernos retirados reasegure la placa de fijaci n met lica de la barredora de goma en su posici n original 4 Reposicione el ensamblaje de ruedas grandes y eje en la posici n del eje trasero de la m...

Page 27: ...vus pour les boulons depuis l ext rieur de la poign e Tapotez doucement avec un marteau si n cessaire 4 Installez les rondelles de blocage et les crous puis serrez Ne serrez PAS excessivement Si vous...

Page 28: ...en la entrada del tanque Gire el anillo de fijaci n de la manguera en el sentido de las agujas del reloj para que la manguera quede fija en la posici n correcta Para retirar la manguera gire el anillo...

Page 29: ...a despliegue y posicione la bolsa de filtro dentro del tanque de la manera que se muestra en la ilustraci n Remoci n del filtro 1 Separe el collar n de cart n del tubo de entrada deslizando la bolsa h...

Page 30: ...del trabajo y mantener el filtro para polvo fino en mejores condiciones se recomienda utilizar la bolsa de filtro Intercept Micro 107180 Figura B Consulte Remoci n e instalaci n del filtro en la p gin...

Page 31: ...me de flotteur montera automatiquement pour couper la circulation de l air Lorsque cela se produira teignez l aspirateur d branchez le cordon d alimentation et videz le r servoir Vous saurez que le fl...

Page 32: ...cuerpo del carrito ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental desenchufe el cord n de alimentaci n antes de vaciar el tanque ADVERTENCIA Para reducir el riesgo...

Page 33: ...e partie du contenu du r servoir afin de r duire le poids LIMINATION DES MAT RIAUX SECS Figure B 1 Apr s avoir d branch l aspirateur retirez le bloc moteur du r servoir et mettez le de c t dans un end...

Page 34: ...re 1 Retire el filtro de la aspiradora Golpee suavemente el filtro contra la pared interior del tanque de polvo Los residuos se soltar n y caer n 2 Para realizar una limpieza minuciosa de un filtro ob...

Page 35: ...oducto qu mico decapante para pisos diluido La utilizaci n de agua templada y un cepillo blando deber a prolongar la vida til del filtro Enjuague el filtro de nuevo s lo con agua templada para elimina...

Page 36: ...X 1 1 4 1 40 833492 1 833492 1 SCREW 10 32 X 3 4 1 41 833493 833493 WASHER 10 4 42 161255 8 161255 8 NUT LOCK 10 2 43 833465 833465 CART HANDLE 1 44 100371 100371 CAP 4 45 832397 1 832397 1 HEX BOLT...

Page 37: ...UCTO CANT 1 510097 510104 ENSAMBLAJE DE LA CUBIERTA DEL MOTOR 1 2 830565 2 830565 2 ASA DE LA CUBIERTA DEL MOTOR 1 3 820563 4 820563 4 TORNILLO TIPO AB NO 10 X 3 4 DE PULGADA 2 4 833600 833600 ENSAMBL...

Page 38: ...ilter Bag 3 Certified HEPA Filter 4 Micro Cloth Pre Filter 5 Dust Brush 6 Crevice Tool 7 Hose Assembly 8 Floor Brush Tool 9 Squeegee Tool 10 Owner s Manual 11 Two Piece Wand 12 ProGuard 10 HEPA Conten...

Page 39: ...voir Figure A INSERTION DU TUYAU Figure B Ins rez le bout filet du tuyau flexible l int rieur de l orifice d admission du r servoir Tournez le collier de verrouillage du tuyau flexible dans le sens de...

Page 40: ...manera que se muestra en la ilustraci n Apri tela con un destornillador para asegurarla Figura C NOTA Ocurrir n da os al filtro si la abrazadera de banda se aprieta alrededor del tamiz del filtro Ase...

Page 41: ...iegue y posicione la bolsa de filtro dentro del tanque de la manera que se muestra en la ilustraci n Remoci n del filtro 1 Separe el collar n de cart n del tubo de entrada deslizando la bolsa hacia el...

Page 42: ...et le bruit du moteur deviendra beaucoup plus aigu en raison de l acc l ration de la vitesse du moteur 4 Quand vous aurez fini d utiliser l aspirateur pour ramasser des liquides il faudra faire s che...

Page 43: ...conforme a la regla de Renovaci n Reparaci n y Pintura de la EPA sigua las pautas establecidas por la EPA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental desenchufe...

Page 44: ...ieza compruebe el filtro para determinar si tiene desgarraduras o agujeros peque os No utilice un filtro que tenga agujeros o desgarraduras Incluso un agujero peque o puede hacer que salga mucho polvo...

Page 45: ...7179 CERTIFIED HEPA FILTER ASSEMBLY INCLUDES 22 1 20 833509 FILTER RUBBERIZED WASHER 1 21 833511 FILTER WING NUT 1 22 833573 MICRO CLOTH PRE FILTER 1 23 833601 10 GALLON TANK 1 24 833424 1 DRUM LATCH...

Page 46: ...100110 CEPILLO PARA POLVO 1 46 100107PT BOQUILLA RINCONERA 1 47 100614 HERRAMIENTA DE CEPILLO PARA PISOS 1 48 100143 BOQUILLA BARREDORA DE GOMA 1 49 101338 TUBO EXTENSOR CON DOBLE CODO DE 2 PIEZAS 1 P...

Page 47: ...Liste des repr sentants autoris s American Trading Co Mexico 2911 Dixwell Ave Suite 305 A Hamden CT 06518 203 909 6929 FAX 203 909 6931 mgonzalez ameritradingco com mcconnellspadafora cogeco net jess...

Page 48: ...web P O Box 7385 866 888 2168 800 844 4995 www pro team com Boise ID 800 541 1456 208 377 3014 83707 USA 208 377 9555 email customerservice proteam emerson com SP6777 1 Printed 04 11 SP6777 1 ProGuar...

Reviews: