Pro-Team PROGUARD 10 Owner'S Manual Download Page 11

ProTeam Owner’s Manual  

/ Manual del usuario de ProTeam  /  Mode d’emploi ProTeam 

- 9

P

R

O

G

U

A

R

D

10

P

R

O

G

U

A

R

D

15

&

20

P

R

O

G

U

A

R

D

10

H

E

P

A

General Operation

WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, or

damage to Vacuum:

• Do not leave Vacuum running while unattended - you

may fail to notice important signs indicating abnormal

operation such as loss of suction, debris/liquid exiting

exhaust, or abnormal motor noises. Immediately stop

using Vacuum if you notice these signs.

• Do not leave Vacuum plugged in when not in use.
• Do not continue running when float has cut off

suction.

• Do not operate Vacuum in areas with flammable gases,

vapors, or explosive dust in the air. Sparks inside the

motor can ignite airborne flammables. Flammable

gases and vapors include: lighter fluid, solvent-type

cleaners, oil-based paints, gasoline, alcohol, and

aerosol sprays. Flammable dusts include: coal,

magnesium, aluminum, grain, and gun powder.

• Do not vacuum explosive dusts, flammable liquids or

hot ashes.

WARNING: To reduce the risk of electric shock or

injury:

• Do not expose to rain or allow liquid to enter motor

compartment. Store indoors.

• Do not handle plug, switch, or Vacuum with wet

hands.

• Do not service Vacuum while it is plugged in. If your

Vacuum is not working as it should, has missing parts,

has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped

into water, take it to an authorized warranty center or

call ProTeam Customer Service.

• Use only ProTeam extension cords that have a

twistlock receptacle. Extension cords that are frayed

or damaged, or too small in wire size, can pose fire

and shock hazards. Do not allow the connection to

come into contact with liquid.

The following safety instructions apply specifically to

the ProGuard 10, ProGuard 15 and ProGuard 20 only:

• Do not vacuum toxic materials to reduce the risk of

inhaling the vapors or dust.

The following safety instructions apply specifically to

the ProGuard 10 HEPA only:

• Always wear appropriate protective safety equipment

when operating for lead paint renovation. See the

EPA’s RRP guidelines.

!

!

Utilización general

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, explosión o

daños a la aspiradora:

• No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. 

Usted podría no notar señales importantes que indiquen un

funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o

líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor. Deje

de usar la aspiradora inmediatamente si observa estas señales.

• No deje la aspiradora enchufada cuando no se esté utilizando.

• No continúe usando la aspiradora cuando el flotador haya cortado

la succión.

• No utilice la aspiradora en áreas con gases inflamables, vapores

inflamables o polvo explosivo en el aire. Las chispas generadas

dentro del motor pueden incendiar los materiales inflamables

suspendidos en el aire. Los gases inflamables y los vapores

inflamables incluyen: líquido encendedor, limpiadores tipo

solvente, pinturas a base de aceite, gasolina, alcohol o rociadores

tipo aerosol. Los polvos inflamables incluyen: polvo de carbón,

polvo de magnesio, polvo de aluminio, polvo de grano de cereal 

o pólvora.

• No recoja con la aspiradora polvos explosivos, líquidos

inflamables ni cenizas calientes.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o

lesiones:

• No exponga la aspiradora a la lluvia ni deje que entre líquido en

el compartimiento del motor. Almacene la aspiradora en un lugar

interior.

• No maneje el enchufe, el interruptor o la aspiradora con las

manos mojadas.

• No haga servicio de ajustes y reparaciones de la aspiradora

mientras esté enchufada. Si la aspiradora no funciona como

debiera, le faltan piezas, se ha caído, está dañada, se ha dejado

a la intemperie o se ha caído al agua, llévela a un centro de

garantía autorizado o llame a Servicio al Cliente de ProTeam.

• Utilice únicamente cordones de extensión ProTeam que tengan un

tomacorriente de fijación por giro. Los cordones de extensión que

estén deshilachados o dañados, o que tengan un tamaño de

alambre demasiado pequeño, pueden crear peligros de incendio y

descargas eléctricas. No deje que la conexión entre en contacto

con líquido.

Las siguientes instrucciones de seguridad se aplican

específicamente a la ProGuard 10, la ProGuard 15 y la ProGuard

20 solamente:

• No recoja con la aspiradora materiales tóxicos, para reducir el

riesgo de inhalar los vapores o el polvo.

Las siguientes instrucciones de seguridad se aplican

específicamente a la ProGuard 10 HEPA solamente:

• Use siempre equipo protector de seguridad cuando utilice la

aspiradora para realizar renovación de pintura con plomo.

Consulte las pautas RRP de la EPA.

!

!

Fonctionnement général

AVERTISSEMENT - pour réduire le risque d’incendie,

d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur :

• Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous

risqueriez de manquer des signes importants indiquant un

fonctionnement anormal, comme une perte de puissance

d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de

soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur.

Cessez immédiatement d’utiliser l’aspirateur si vous constatez de

tels signes.

• Ne laissez pas l’aspirateur branché lorsque vous ne l’utilisez pas.

• Ne continuez pas à utiliser l’aspirateur lorsque le flotteur a coupé

l’aspiration.

• N’utilisez pas l’aspirateur à des endroits où il y a des gaz ou

vapeurs inflammables, ou des poussières explosives, dans l’air. Les

étincelles à l’intérieur du moteur risqueraient de mettre feu à des

matières inflammables en suspension dans l’air. Les gaz et vapeurs

inflammables comprennent : essence à briquet, produits de

nettoyage du type solvant, peinture à base d’huile, essence, alcool

ou aérosols. Les poussières inflammables comprennent : charbon,

magnésium, aluminium, grains ou poudre à canon.

• N’aspirez pas de poussières explosives, de liquides inflammables ou

de cendres chaudes.

AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de choc électrique ou

de blessure :

• N’exposez pas à la pluie, et ne laissez pas de liquides pénétrer

dans le compartiment du moteur. Rangez à l’intérieur.

• Ne touchez pas la fiche de branchement, l’interrupteur ou

l’aspirateur si vous avez les mains mouillées.

• N’effectuez pas d’opération de maintenance pendant que

l’aspirateur est branché. Si votre aspirateur ne fonctionne pas

comme il devrait, si des pièces sont manquantes, si vous l’avez

laissé tomber, s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou

s’il a été immergé dans de l’eau, rapportez-le dans un centre de

réparation indépendant ou téléphonez au service d’assistance à la

clientèle ProTeam.

• N’utilisez que des rallonges de cordons ProTeam qui sont munies de

la prise à verrouillage par torsion (twist-lock). Les rallonges qui

sont effilochées ou endommagées, ou dont le diamètre du fil est

trop petit, peuvent poser des risques d’incendie ou de choc

électrique. Ne laissez aucun liquide entrer en contact avec la

connexion.

Les consignes de sécurité suivantes s’appliquent spécifiquement

aux modèles ProGuard 10, ProGuard 15 et ProGuard 20 seulement :

• N’aspirez pas de matières toxiques afin de réduire le risque

d’inhaler des vapeurs ou des poussières dangereuses.

Les consignes de sécurité suivantes s’appliquent spécifiquement au

modèle ProGuard 10 HEPA seulement :

• Portez toujours des équipements protecteurs de sécurité appropriés

lorsque vous travaillez dans une zone de rénovation de surfaces

enduites de peinture au plomb. Voir les directives RPP de l’EPA.

!

!

SP6777-1 ProGuard ESF  4/18/11  10:30 AM  Page 11

Summary of Contents for PROGUARD 10

Page 1: ...The ProGuard 15 and 20 are shown with optional front mount squeegee 107185 Squeegee Accessory Sold Separately SP6777 1 ProGuard ESF 4 18 11 10 30 AM Page 1...

Page 2: ...vez ces instructions Vous prolongerez la vie de votre aspirateur ProTeam si vous suivez les instructions concernant le nettoyage Serial No No de serie N de s rie Trademarks and Patents ProTeam ProGuar...

Page 3: ...rrito Assemblage du chariot 24 25 Wet Dry Vacuum Assembly Ensamblaje de la aspiradora para mojado seco Assemblage de l aspirateur de liquides et de poussi res 26 Filter Removal and Installation Remoci...

Page 4: ...ara reducir el riesgo de incendio o explosi n No use la aspiradora cerca de l quidos gases o polvos combustibles como gasolina u otros combustibles l quido encendedor limpiadores pinturas a base de ac...

Page 5: ...das las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las piezas m viles Para reducir el riesgo de ca das tenga cuidado adicional al limpiar en escaleras Para reducir el riesgo de lesiones de espal...

Page 6: ...es ni otros materiales peligrosos No use la aspiradora alrededor de l quidos o vapores explosivos ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS EL CTRICAS NO EXPONGA LA ASPIRADORA A LA LLUVIA Y ALMA...

Page 7: ...son de 120 V 60 Hz Los cambios severos de voltaje tanto de tipo alto como bajo pueden causar da os al motor y ocasionar una falla prematura del mismo GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Las siguientes instruc...

Page 8: ...puede utilizar un adaptador temporal que tiene un aspecto como el que se ilustra en los dibujos B y C para conectar este enchufe a un tomacorriente para 2 terminales tal y como se muestra en el dibujo...

Page 9: ...uales se debe desinfectar el tambor Para desinfectar el tambor 1 Eche 1 gal n de agua y 1 cucharadita de blanqueador de cloro en el tambor 2 Deje que la soluci n repose durante 20 minutos y ag tela cu...

Page 10: ...e f Compruebe el filtro para polvo fino con el fin de determinar si tiene una acumulaci n excesiva de residuos g Vac e el tanque hasta sacar todos los residuos y coloque de nuevo la bolsa de filtro In...

Page 11: ...iera le faltan piezas se ha ca do est da ada se ha dejado a la intemperie o se ha ca do al agua ll vela a un centro de garant a autorizado o llame a Servicio al Cliente de ProTeam Utilice nicamente co...

Page 12: ...usos Figura B Ensamblaje de la manguera brinda transferencia de la capacidad de aspiraci n al sitio de construcci n Proporciona el medio para conectar los tubos extensores y las herramientas de mano C...

Page 13: ...Despu s de las siguientes 300 horas Lo que no est cubierto Exclusiones de la garant a Esta garant a limitada no se extiende a lo siguiente y expresamente excluye Aditamentos o accesorios que se desga...

Page 14: ...local de ProTeam reparar su Producto ProGuard enviar su Producto ProGuard al centro de reparaciones del distribuidor o de ProTeam o contactar a ProGuard para obtener un Producto ProGuard de reemplazo...

Page 15: ...n Cord 2 Fine Dust Filter Dry 3 Filter Wet 4 Dust Brush 5 Crevice Tool 6 Hose Assembly 7 Floor Brush Tool 8 Squeegee Tool 9 Owner s Manual 10 Two Piece Wand 11 9 7 6 3 4 5 2 1 8 10 11 P R O G U A R D...

Page 16: ...ilet du tuyau flexible l int rieur de l orifice d admission du r servoir Tournez le collier de verrouillage du tuyau flexible dans le sens des aiguilles d une montre pour le verrouiller en place Pour...

Page 17: ...r n de cart n para asegurar un sello apropiado 1 Localice las dos estr as ubicadas en el tubo de entrada dentro de tanque 2 Deslice el collar n de cart n sobre el tubo de entrada y posicione dicho col...

Page 18: ...ner un rendimiento ptimo NOTA Se necesita un filtro para polvo fino para recoger materiales secos Si utiliza la aspiradora para recoger polvo cuando el filtro est mojado ste se atascar r pidamente y s...

Page 19: ...va para impedir que entre agua en la carcasa del motor Cuando el l quido contenido en el tanque alcance un nivel predeterminado el mecanismo del flotador subir autom ticamente para cortar el flujo de...

Page 20: ...el tanque en un recipiente de eliminaci n de residuos apropiado ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental desenchufe el cord n de alimentaci n antes de vaciar...

Page 21: ...olpee suavemente el filtro contra la pared interior del tanque de polvo Los residuos se soltar n y caer n 2 Para realizar una limpieza minuciosa de un filtro obstruido con polvo fino sin residuos en l...

Page 22: ...u obstruido con cera para pisos enjuague el filtro con un producto qu mico decapante para pisos diluido La utilizaci n de agua templada y un cepillo blando deber a prolongar la vida til del filtro Enj...

Page 23: ...PPLICATION 1 22 833601 10 GALLON TANK 1 23 833424 1 DRUM LATCH 2 24 833492 1 SCREW 10 32 X 3 4 4 25 833493 WASHER 10 4 26 161255 8 LOCK NUT 10 4 27 833425 TANK INLET ADAPTER 1 28 833426 INLET ADAPTER...

Page 24: ...ESORIOS INCLUYE 45 49 1 45 100110 CEPILLO PARA POLVO 1 46 100107PT BOQUILLA RINCONERA 1 47 100614 HERRAMIENTA DE CEPILLO PARA PISOS 1 48 100143 BOQUILLA BARREDORA DE GOMA 1 49 101338 TUBO EXTENSOR CON...

Page 25: ...ce Tool 9 Hose Assembly 10 Floor Brush Tool 11 Squeegee Tool 12 Owner s Manual 13 Two Piece Wand 14 ProGuard 15 20 Contenido de la caja de cart n GENERALIDADES Figura A Aspiradora para mojado seco 1 A...

Page 26: ...los pernos retirados reasegure la placa de fijaci n met lica de la barredora de goma en su posici n original 4 Reposicione el ensamblaje de ruedas grandes y eje en la posici n del eje trasero de la m...

Page 27: ...vus pour les boulons depuis l ext rieur de la poign e Tapotez doucement avec un marteau si n cessaire 4 Installez les rondelles de blocage et les crous puis serrez Ne serrez PAS excessivement Si vous...

Page 28: ...en la entrada del tanque Gire el anillo de fijaci n de la manguera en el sentido de las agujas del reloj para que la manguera quede fija en la posici n correcta Para retirar la manguera gire el anillo...

Page 29: ...a despliegue y posicione la bolsa de filtro dentro del tanque de la manera que se muestra en la ilustraci n Remoci n del filtro 1 Separe el collar n de cart n del tubo de entrada deslizando la bolsa h...

Page 30: ...del trabajo y mantener el filtro para polvo fino en mejores condiciones se recomienda utilizar la bolsa de filtro Intercept Micro 107180 Figura B Consulte Remoci n e instalaci n del filtro en la p gin...

Page 31: ...me de flotteur montera automatiquement pour couper la circulation de l air Lorsque cela se produira teignez l aspirateur d branchez le cordon d alimentation et videz le r servoir Vous saurez que le fl...

Page 32: ...cuerpo del carrito ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental desenchufe el cord n de alimentaci n antes de vaciar el tanque ADVERTENCIA Para reducir el riesgo...

Page 33: ...e partie du contenu du r servoir afin de r duire le poids LIMINATION DES MAT RIAUX SECS Figure B 1 Apr s avoir d branch l aspirateur retirez le bloc moteur du r servoir et mettez le de c t dans un end...

Page 34: ...re 1 Retire el filtro de la aspiradora Golpee suavemente el filtro contra la pared interior del tanque de polvo Los residuos se soltar n y caer n 2 Para realizar una limpieza minuciosa de un filtro ob...

Page 35: ...oducto qu mico decapante para pisos diluido La utilizaci n de agua templada y un cepillo blando deber a prolongar la vida til del filtro Enjuague el filtro de nuevo s lo con agua templada para elimina...

Page 36: ...X 1 1 4 1 40 833492 1 833492 1 SCREW 10 32 X 3 4 1 41 833493 833493 WASHER 10 4 42 161255 8 161255 8 NUT LOCK 10 2 43 833465 833465 CART HANDLE 1 44 100371 100371 CAP 4 45 832397 1 832397 1 HEX BOLT...

Page 37: ...UCTO CANT 1 510097 510104 ENSAMBLAJE DE LA CUBIERTA DEL MOTOR 1 2 830565 2 830565 2 ASA DE LA CUBIERTA DEL MOTOR 1 3 820563 4 820563 4 TORNILLO TIPO AB NO 10 X 3 4 DE PULGADA 2 4 833600 833600 ENSAMBL...

Page 38: ...ilter Bag 3 Certified HEPA Filter 4 Micro Cloth Pre Filter 5 Dust Brush 6 Crevice Tool 7 Hose Assembly 8 Floor Brush Tool 9 Squeegee Tool 10 Owner s Manual 11 Two Piece Wand 12 ProGuard 10 HEPA Conten...

Page 39: ...voir Figure A INSERTION DU TUYAU Figure B Ins rez le bout filet du tuyau flexible l int rieur de l orifice d admission du r servoir Tournez le collier de verrouillage du tuyau flexible dans le sens de...

Page 40: ...manera que se muestra en la ilustraci n Apri tela con un destornillador para asegurarla Figura C NOTA Ocurrir n da os al filtro si la abrazadera de banda se aprieta alrededor del tamiz del filtro Ase...

Page 41: ...iegue y posicione la bolsa de filtro dentro del tanque de la manera que se muestra en la ilustraci n Remoci n del filtro 1 Separe el collar n de cart n del tubo de entrada deslizando la bolsa hacia el...

Page 42: ...et le bruit du moteur deviendra beaucoup plus aigu en raison de l acc l ration de la vitesse du moteur 4 Quand vous aurez fini d utiliser l aspirateur pour ramasser des liquides il faudra faire s che...

Page 43: ...conforme a la regla de Renovaci n Reparaci n y Pintura de la EPA sigua las pautas establecidas por la EPA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental desenchufe...

Page 44: ...ieza compruebe el filtro para determinar si tiene desgarraduras o agujeros peque os No utilice un filtro que tenga agujeros o desgarraduras Incluso un agujero peque o puede hacer que salga mucho polvo...

Page 45: ...7179 CERTIFIED HEPA FILTER ASSEMBLY INCLUDES 22 1 20 833509 FILTER RUBBERIZED WASHER 1 21 833511 FILTER WING NUT 1 22 833573 MICRO CLOTH PRE FILTER 1 23 833601 10 GALLON TANK 1 24 833424 1 DRUM LATCH...

Page 46: ...100110 CEPILLO PARA POLVO 1 46 100107PT BOQUILLA RINCONERA 1 47 100614 HERRAMIENTA DE CEPILLO PARA PISOS 1 48 100143 BOQUILLA BARREDORA DE GOMA 1 49 101338 TUBO EXTENSOR CON DOBLE CODO DE 2 PIEZAS 1 P...

Page 47: ...Liste des repr sentants autoris s American Trading Co Mexico 2911 Dixwell Ave Suite 305 A Hamden CT 06518 203 909 6929 FAX 203 909 6931 mgonzalez ameritradingco com mcconnellspadafora cogeco net jess...

Page 48: ...web P O Box 7385 866 888 2168 800 844 4995 www pro team com Boise ID 800 541 1456 208 377 3014 83707 USA 208 377 9555 email customerservice proteam emerson com SP6777 1 Printed 04 11 SP6777 1 ProGuar...

Reviews: