Pro-Team PROGUARD 10 Owner'S Manual Download Page 10

8 - ProTeam Owner’s Manual  

/ Manual del usuario de ProTeam  /  Mode d’emploi ProTeam 

TROUBLESHOOTING

1.If the Vacuum will not operate, check

the following:

a.The power supply cord at the wall

outlet.

b.The power supply cord at the

Vacuum. Check connection between

pigtail plug & extension cord

receptacle. Align prongs, press

together and twist to lock parts

together.

c.That the switch is in the “on”

position and functioning properly.

2.If loss of suction occurs, check the

following:

a.That debris is not plugging the hose,

wand, and/or tool.

b.That all appropriate filters are

properly installed.

c.That the hose cuffs are fitting tightly

on the hose and are not cracked.

d.That the drain assembly is properly

attached to the Vacuum body.

e.That the pour spout plug, drain hose

plug, or drain cap are in place and

properly seated.

f. Check Fine Dust Filter for excess

buildup or debris.

g.Empty tank of all debris and replace

Intercept Micro® filter bag, if in use.

ELECTRICAL CORD CARE

CAUTION:

Leave slack in the cord while

vacuuming.
DO NOT stretch the cord tightly between

the Vacuum and electrical outlet.
To avoid damaging the power cord and

strain relief, always wrap the cord loosely

around handle 

(Figure B)

or motor cover

(Figure A)

. Wrapping the cord loosely will

also make it easier to remove when ready

to use the Vacuum again.

P

R

O

G

U

A

R

D

10

P

R

O

G

U

A

R

D

15

&

20

P

R

O

G

U

A

R

D

10

H

E

P

A

Preventive

Maintenance

Figure A

Figure B

Mantenimiento

preventivo

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1. Si la aspiradora no funciona, compruebe lo

siguiente:

a. El cordón de alimentación eléctrica en el

tomacorriente de la pared

b. El cordón de alimentación eléctrica en la

aspiradora. Compruebe la conexión entre el

enchufe flexible y el tomacorriente del

cordón de extensión. Alinee los terminales,

presione el enchufe y el tomacorriente hasta

juntarlos y gírelos para bloquear ambas piezas

una con otra.

c. Que el interruptor esté en la posición de

“encendido” y funcione correctamente

2. Si ocurre una pérdida de succión, compruebe lo

siguiente:

a. Que no haya residuos obstruyendo la

manguera, el tubo extensor y/o la

herramienta.

b. Que todos los filtros apropiados estén

instalados correctamente.

c. Compruebe que los manguitos de la manguera

estén encajando firmemente en la manguera

y no estén agrietados.

d. Que el ensamblaje del drenaje esté

conectado apropiadamente al cuerpo de la

aspiradora.

e. Que el tapón del pico vertedor, el tapón de la

manguera de drenaje o la tapa de drenaje

estén colocados en su sitio y asentados

apropiadamente.

f. Compruebe el filtro para polvo fino con el fin

de determinar si tiene una acumulación

excesiva de residuos.

g. Vacíe el tanque hasta sacar todos los residuos

y coloque de nuevo la bolsa de filtro Intercept

Micro®, si se está utilizando.

CUIDADO DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN

PRECAUCIÓN:

Deje holgura en el cordón de

alimentación cuando utilice la aspiradora.

NO estire el cordón de alimentación tensándolo

entre la aspiradora y el tomacorriente.

Para evitar dañar el cordón de alimentación y el

protector antijalones, enrolle siempre el cordón de

manera floja alrededor del asa (

Figura B

) o la

cubierta del motor (

Figura A

). Al enrollar el cordón

de manera floja se facilitará su remoción cuando se

esté listo para utilizar de nuevo la aspiradora.

Maintenance 

préventive

DÉPANNAGE

1. Si l’aspirateur ne se met pas en marche,

effectuez les vérifications suivantes :

a. Inspectez le cordon d’alimentation électrique

au niveau de la prise de courant murale.

b. Inspectez le cordon d’alimentation électrique

au niveau de l’aspirateur. Inspectez la

connexion entre la fiche en queue de cochon

et la prise de courant dans laquelle la rallonge

est branchée. Alignez les broches, comprimez

et tordez pour verrouiller les pièces ensemble. 

c. Assurez-vous que l’interrupteur est dans la

position de marche (« on ») et qu’il fonctionne

correctement.

2. En cas de perte de la fonction d’aspiration,

effectuez les vérifications suivantes :
a. Qu’il n’y a pas de débris qui obstruent le

tuyau flexible, le tube et/ou l’outil.

b. Que tous les filtres appropriés sont installés

correctement.

c. Vérifiez que les manchons du tuyau flexible

sont bien serrés sur le tuyau et ne sont pas

fissurés.

d. Que l’ensemble de drain est attaché

correctement au corps de l’aspirateur.

e. Que la fiche du bec verseur, la fiche du tuyau

de drainage flexible ou le capuchon de

fermeture de l’orifice de drainage est en

place et bien serré.

f. Inspectez le filtre à poussières fines pour vous

assurer qu’il n’y a pas une accumulation

excessive de débris.

g. Videz le réservoir de tous les débris et

remplacez le sac filtrant Intercept Micro® s’il

est utilisé.

ENTRETIEN DU CORDON ÉLECTRIQUE

MISE EN GARDE :

assurez-vous qu’il y a toujours du

jeu dans le cordon pendant que vous vous servez de

l’aspirateur.
N’étirez PAS le cordon au point où il n’y a plus de

jeu entre l’aspirateur et la prise de courant.
Pour ne pas risquer d’endommager le cordon

électrique et le collier de serrage, enroulez

toujours le cordon sans trop serrer autour de la

poignée 

(Figure B)

ou du carter du moteur 

(Figure

A)

. Si le cordon est enroulé sans être trop serré, il

sera également plus facile de le retirer lorsque vous

aurez besoin d’utiliser l’aspirateur à nouveau.

SP6777-1 ProGuard ESF  4/18/11  10:30 AM  Page 10

Summary of Contents for PROGUARD 10

Page 1: ...The ProGuard 15 and 20 are shown with optional front mount squeegee 107185 Squeegee Accessory Sold Separately SP6777 1 ProGuard ESF 4 18 11 10 30 AM Page 1...

Page 2: ...vez ces instructions Vous prolongerez la vie de votre aspirateur ProTeam si vous suivez les instructions concernant le nettoyage Serial No No de serie N de s rie Trademarks and Patents ProTeam ProGuar...

Page 3: ...rrito Assemblage du chariot 24 25 Wet Dry Vacuum Assembly Ensamblaje de la aspiradora para mojado seco Assemblage de l aspirateur de liquides et de poussi res 26 Filter Removal and Installation Remoci...

Page 4: ...ara reducir el riesgo de incendio o explosi n No use la aspiradora cerca de l quidos gases o polvos combustibles como gasolina u otros combustibles l quido encendedor limpiadores pinturas a base de ac...

Page 5: ...das las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las piezas m viles Para reducir el riesgo de ca das tenga cuidado adicional al limpiar en escaleras Para reducir el riesgo de lesiones de espal...

Page 6: ...es ni otros materiales peligrosos No use la aspiradora alrededor de l quidos o vapores explosivos ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS EL CTRICAS NO EXPONGA LA ASPIRADORA A LA LLUVIA Y ALMA...

Page 7: ...son de 120 V 60 Hz Los cambios severos de voltaje tanto de tipo alto como bajo pueden causar da os al motor y ocasionar una falla prematura del mismo GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Las siguientes instruc...

Page 8: ...puede utilizar un adaptador temporal que tiene un aspecto como el que se ilustra en los dibujos B y C para conectar este enchufe a un tomacorriente para 2 terminales tal y como se muestra en el dibujo...

Page 9: ...uales se debe desinfectar el tambor Para desinfectar el tambor 1 Eche 1 gal n de agua y 1 cucharadita de blanqueador de cloro en el tambor 2 Deje que la soluci n repose durante 20 minutos y ag tela cu...

Page 10: ...e f Compruebe el filtro para polvo fino con el fin de determinar si tiene una acumulaci n excesiva de residuos g Vac e el tanque hasta sacar todos los residuos y coloque de nuevo la bolsa de filtro In...

Page 11: ...iera le faltan piezas se ha ca do est da ada se ha dejado a la intemperie o se ha ca do al agua ll vela a un centro de garant a autorizado o llame a Servicio al Cliente de ProTeam Utilice nicamente co...

Page 12: ...usos Figura B Ensamblaje de la manguera brinda transferencia de la capacidad de aspiraci n al sitio de construcci n Proporciona el medio para conectar los tubos extensores y las herramientas de mano C...

Page 13: ...Despu s de las siguientes 300 horas Lo que no est cubierto Exclusiones de la garant a Esta garant a limitada no se extiende a lo siguiente y expresamente excluye Aditamentos o accesorios que se desga...

Page 14: ...local de ProTeam reparar su Producto ProGuard enviar su Producto ProGuard al centro de reparaciones del distribuidor o de ProTeam o contactar a ProGuard para obtener un Producto ProGuard de reemplazo...

Page 15: ...n Cord 2 Fine Dust Filter Dry 3 Filter Wet 4 Dust Brush 5 Crevice Tool 6 Hose Assembly 7 Floor Brush Tool 8 Squeegee Tool 9 Owner s Manual 10 Two Piece Wand 11 9 7 6 3 4 5 2 1 8 10 11 P R O G U A R D...

Page 16: ...ilet du tuyau flexible l int rieur de l orifice d admission du r servoir Tournez le collier de verrouillage du tuyau flexible dans le sens des aiguilles d une montre pour le verrouiller en place Pour...

Page 17: ...r n de cart n para asegurar un sello apropiado 1 Localice las dos estr as ubicadas en el tubo de entrada dentro de tanque 2 Deslice el collar n de cart n sobre el tubo de entrada y posicione dicho col...

Page 18: ...ner un rendimiento ptimo NOTA Se necesita un filtro para polvo fino para recoger materiales secos Si utiliza la aspiradora para recoger polvo cuando el filtro est mojado ste se atascar r pidamente y s...

Page 19: ...va para impedir que entre agua en la carcasa del motor Cuando el l quido contenido en el tanque alcance un nivel predeterminado el mecanismo del flotador subir autom ticamente para cortar el flujo de...

Page 20: ...el tanque en un recipiente de eliminaci n de residuos apropiado ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental desenchufe el cord n de alimentaci n antes de vaciar...

Page 21: ...olpee suavemente el filtro contra la pared interior del tanque de polvo Los residuos se soltar n y caer n 2 Para realizar una limpieza minuciosa de un filtro obstruido con polvo fino sin residuos en l...

Page 22: ...u obstruido con cera para pisos enjuague el filtro con un producto qu mico decapante para pisos diluido La utilizaci n de agua templada y un cepillo blando deber a prolongar la vida til del filtro Enj...

Page 23: ...PPLICATION 1 22 833601 10 GALLON TANK 1 23 833424 1 DRUM LATCH 2 24 833492 1 SCREW 10 32 X 3 4 4 25 833493 WASHER 10 4 26 161255 8 LOCK NUT 10 4 27 833425 TANK INLET ADAPTER 1 28 833426 INLET ADAPTER...

Page 24: ...ESORIOS INCLUYE 45 49 1 45 100110 CEPILLO PARA POLVO 1 46 100107PT BOQUILLA RINCONERA 1 47 100614 HERRAMIENTA DE CEPILLO PARA PISOS 1 48 100143 BOQUILLA BARREDORA DE GOMA 1 49 101338 TUBO EXTENSOR CON...

Page 25: ...ce Tool 9 Hose Assembly 10 Floor Brush Tool 11 Squeegee Tool 12 Owner s Manual 13 Two Piece Wand 14 ProGuard 15 20 Contenido de la caja de cart n GENERALIDADES Figura A Aspiradora para mojado seco 1 A...

Page 26: ...los pernos retirados reasegure la placa de fijaci n met lica de la barredora de goma en su posici n original 4 Reposicione el ensamblaje de ruedas grandes y eje en la posici n del eje trasero de la m...

Page 27: ...vus pour les boulons depuis l ext rieur de la poign e Tapotez doucement avec un marteau si n cessaire 4 Installez les rondelles de blocage et les crous puis serrez Ne serrez PAS excessivement Si vous...

Page 28: ...en la entrada del tanque Gire el anillo de fijaci n de la manguera en el sentido de las agujas del reloj para que la manguera quede fija en la posici n correcta Para retirar la manguera gire el anillo...

Page 29: ...a despliegue y posicione la bolsa de filtro dentro del tanque de la manera que se muestra en la ilustraci n Remoci n del filtro 1 Separe el collar n de cart n del tubo de entrada deslizando la bolsa h...

Page 30: ...del trabajo y mantener el filtro para polvo fino en mejores condiciones se recomienda utilizar la bolsa de filtro Intercept Micro 107180 Figura B Consulte Remoci n e instalaci n del filtro en la p gin...

Page 31: ...me de flotteur montera automatiquement pour couper la circulation de l air Lorsque cela se produira teignez l aspirateur d branchez le cordon d alimentation et videz le r servoir Vous saurez que le fl...

Page 32: ...cuerpo del carrito ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental desenchufe el cord n de alimentaci n antes de vaciar el tanque ADVERTENCIA Para reducir el riesgo...

Page 33: ...e partie du contenu du r servoir afin de r duire le poids LIMINATION DES MAT RIAUX SECS Figure B 1 Apr s avoir d branch l aspirateur retirez le bloc moteur du r servoir et mettez le de c t dans un end...

Page 34: ...re 1 Retire el filtro de la aspiradora Golpee suavemente el filtro contra la pared interior del tanque de polvo Los residuos se soltar n y caer n 2 Para realizar una limpieza minuciosa de un filtro ob...

Page 35: ...oducto qu mico decapante para pisos diluido La utilizaci n de agua templada y un cepillo blando deber a prolongar la vida til del filtro Enjuague el filtro de nuevo s lo con agua templada para elimina...

Page 36: ...X 1 1 4 1 40 833492 1 833492 1 SCREW 10 32 X 3 4 1 41 833493 833493 WASHER 10 4 42 161255 8 161255 8 NUT LOCK 10 2 43 833465 833465 CART HANDLE 1 44 100371 100371 CAP 4 45 832397 1 832397 1 HEX BOLT...

Page 37: ...UCTO CANT 1 510097 510104 ENSAMBLAJE DE LA CUBIERTA DEL MOTOR 1 2 830565 2 830565 2 ASA DE LA CUBIERTA DEL MOTOR 1 3 820563 4 820563 4 TORNILLO TIPO AB NO 10 X 3 4 DE PULGADA 2 4 833600 833600 ENSAMBL...

Page 38: ...ilter Bag 3 Certified HEPA Filter 4 Micro Cloth Pre Filter 5 Dust Brush 6 Crevice Tool 7 Hose Assembly 8 Floor Brush Tool 9 Squeegee Tool 10 Owner s Manual 11 Two Piece Wand 12 ProGuard 10 HEPA Conten...

Page 39: ...voir Figure A INSERTION DU TUYAU Figure B Ins rez le bout filet du tuyau flexible l int rieur de l orifice d admission du r servoir Tournez le collier de verrouillage du tuyau flexible dans le sens de...

Page 40: ...manera que se muestra en la ilustraci n Apri tela con un destornillador para asegurarla Figura C NOTA Ocurrir n da os al filtro si la abrazadera de banda se aprieta alrededor del tamiz del filtro Ase...

Page 41: ...iegue y posicione la bolsa de filtro dentro del tanque de la manera que se muestra en la ilustraci n Remoci n del filtro 1 Separe el collar n de cart n del tubo de entrada deslizando la bolsa hacia el...

Page 42: ...et le bruit du moteur deviendra beaucoup plus aigu en raison de l acc l ration de la vitesse du moteur 4 Quand vous aurez fini d utiliser l aspirateur pour ramasser des liquides il faudra faire s che...

Page 43: ...conforme a la regla de Renovaci n Reparaci n y Pintura de la EPA sigua las pautas establecidas por la EPA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental desenchufe...

Page 44: ...ieza compruebe el filtro para determinar si tiene desgarraduras o agujeros peque os No utilice un filtro que tenga agujeros o desgarraduras Incluso un agujero peque o puede hacer que salga mucho polvo...

Page 45: ...7179 CERTIFIED HEPA FILTER ASSEMBLY INCLUDES 22 1 20 833509 FILTER RUBBERIZED WASHER 1 21 833511 FILTER WING NUT 1 22 833573 MICRO CLOTH PRE FILTER 1 23 833601 10 GALLON TANK 1 24 833424 1 DRUM LATCH...

Page 46: ...100110 CEPILLO PARA POLVO 1 46 100107PT BOQUILLA RINCONERA 1 47 100614 HERRAMIENTA DE CEPILLO PARA PISOS 1 48 100143 BOQUILLA BARREDORA DE GOMA 1 49 101338 TUBO EXTENSOR CON DOBLE CODO DE 2 PIEZAS 1 P...

Page 47: ...Liste des repr sentants autoris s American Trading Co Mexico 2911 Dixwell Ave Suite 305 A Hamden CT 06518 203 909 6929 FAX 203 909 6931 mgonzalez ameritradingco com mcconnellspadafora cogeco net jess...

Page 48: ...web P O Box 7385 866 888 2168 800 844 4995 www pro team com Boise ID 800 541 1456 208 377 3014 83707 USA 208 377 9555 email customerservice proteam emerson com SP6777 1 Printed 04 11 SP6777 1 ProGuar...

Reviews: