Pro-Team PROCARE 15 User Manual Download Page 7

5

 BASICS

INDICATOR LIGHTS

The panel on the front of the vacuum contains 

the indicators (Figure A)  listed below:

BAG FULL

Indicator is lit red when Intercept Micro Filter 

should be changed.

POWER NOZZLE ON

Indicator is lit green when power nozzle is turned 

on. 

JAMMED BRUSH ROLL

Indicator is lit red when brush roll is jammed.

 

RESET SWITCH

Press red reset switch to restart motor after clear-

ing a blockage. (Figure B)

ON/OFF SWITCH

Make sure the vacuum is plugged in to a 3-prong 

outlet, then press the Off/On switch to start or 

stop the vacuum. (Figure C)

SWITCH POSITIONS:

 

I

  =  Vacuum Motor On

 

O

 =  Off

 

II

  =  Power Nozzle and Vacuum Motor On

LOWERING THE HANDLE

Place foot on base cover and pull handle toward 

you. (Figure D)

ELECTRICAL CORD CARE

 

•  Leave slack in the cord while vacuuming. 

(Figure E) 

 

•  DO NOT stretch the cord tightly between 

the vacuum and electrical outlet.

 

•  RELEASE CORD. Turn cord storage release 

and place in the down position to release 

cord. (Figure F)

 

•  REWIND CORD FOR STORAGE. Turn the 

cord storage release and place in the up 

position. Wind cord around lower cord 

holder and cord storage release. (Figure G)

 

• To avoid damaging the power cord and 

strain relief, always wrap powercord 

counter-clockwise around the top and 

bottom cord wraps.

 OPERACIONES BÁSICAS

LUCES INDICADORAS

El panel de la parte frontal de la aspiradora 

contiene los siguientes indicadores (Figura A):

BOLSA ILENA

El indicador es encendido rojo cuando Intercepta 

Filtro de Micro debe ser cambiado.

BOQUILLA DE SUCCIÓN ANCHA ENCENDIDA

  

Este indicador se enciende cuando la boquilla de 

succión ancha está en funcionamiento.

OBSTRUCCIÓN EN EL RODILLO DEL CEPILLO

El indicador es encendido rojo cuando rollo de 

cepillo es atascado.

 

INTERRUPTOR DE REINICIO

Presione rojo el interruptor automático del circuito 

para reiniciar el motor después de limpiar un 

atasco u obstrucción. (Figura B)

INTERRUPTOR DE ENENCENDIDO/APAGADO

Revise que la aspiradora esté conectada a un 

tomacorriente de tres puntas, luego presione el 

interruptor de encendido/apagado para encender 

o detener la aspiradora. (Figura C)

LAS POSICIONES DEL INTERRUPTOR SON:

 

I

  =  Motor de la aspiradora encendido

 

O

 =  Apagado

 

II

  =  Motores de la aspiradora y de la boquilla

 

    de succión ancha encendidos

BAJAR LA MANIJA

Coloque el pie en la cubierta de la base y hale la 

manija hacia usted. (Figura D)

CUIDADO DEL CABLE ELÉCTRICO

 

•  Permita que el cable no qued tensionado al 

aspirar. (Figura E) 

 

•  NO tensione el cable entre la aspiradora y el 

tomacorriente.

 

•  SOLTAR EL CABLE. Voltee el soporte para 

colocar el cable hacia abajo para poder soltar 

el cable. (Figura F)

 

•  ENROLLAR EL CABLE. Voltee el soporte para 

colocar el cable hacia arriba. Enrolle el cable 

alrededor del soporte. (Figura G)

 

• Para evitar daños en el sujetador de cable,  

envuelva siempre el cable en sentido 

opuesto a las manecillas del reloj alrededor 

de la parte superior e inferior de la cubierta 

del cable.

 RENSEIGNEMENTS DE BASE

VOYANTS

Les voyants suivants se trouvent sur le panneau sur 
le devant de l’aspirateur (Figure A):

SAC PLEIN

Le voyant s’allume (rouge) si le filtre Intercept 
Micro doit être changé.

BUSE MOTORISÉE EN MARCHE

Le voyant s’allume (vert) si la buse est en marche.

ROULEAU DE LA BROSSE BLOQUÉ

Le voyant s’allume (rouge) si le rouleau de la 
brosse est bloqué.

 

INTERRUPTEUR DE RÉARMEMENT

Appuyez sur le bouton rouge pour repartir le mo-
teur après avoir enlever un blocage. (Figure B)

INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT (On/Off)

Assurez-vous que l’aspirateur est branché dans 
une prise triphasée, puis appuyez sur le bouton 
marche/arrêt pour démarrer ou arrêter l’aspirateur. 
(Figure C)

POSITIONS DE L’INTERRUPTEUR:

 

I

  =  Moteur En Marche (ON)

 

O

 =  Arrêt (OFF)

 

II

  =  Buse motorisée et moteur de l’aspirateur

 

    en marche

ABAISSER LA POIGNÉE

Mettez un pied sur le couvercle de la base et tirez 
la poignée vers vous. (Figure D)

CORDON ÉLECTRIQUE

 

•  Assurez-vous qu’il y a du jeu dans le cordon 

lorsque vous passez l’aspirateur (Figure E). 

 

•  Le cordon entre l’aspirateur et la prise 

électrique NE DOIT PAS être tendu.

 

•  SORTIR LE CORDON: tournez le crochet de 

retenue vers le bas pour dégager le cordon. 
(Figure F)

 

•  ENROULEZ le cordon pour le ranger: 

tournez le crochet de retenue vers le haut. 
Enroulez le cordon autour du support 
inférieur et le crochet de retenue. (Figure G)

 

• Pour éviter d’endommager le cordon et le 

réducteur de tension, enroulez toujours le 
cordon dans le sens antihoraire.

Figure A/

Figura A

R

E

S E T

R

E

SE

T

Figure B/

Figura B

Figure C/

Figura C

Figure D/

Figura D

Figure F/

Figura F

Figure G/

Figura G

Figure E/

Figura E

Summary of Contents for PROCARE 15

Page 1: ...User s Guide La Gu a de usuario Guide d utilisation ProCare 15...

Page 2: ...rta del filtro Couvercle filtre Filter Housing Compartimiento del filtro Compartiment filtre Motor Housing Compartimiento del motor Compartiment moteur Go to www proteamvacs com to register your new v...

Page 3: ...sconectarla 12 Use con precauci n al limpiar escaleras 13 NO aspire materiales inflamables o combustibles ni nada que est ardiendo o humeando como cigarrillos cerillos o f sforos o cenizas calientes 1...

Page 4: ...interiores y para mantener v lida la garant a de la aspiradora MOTOR Los motores el ctricos de las aspiradoras de flujo nunca se deben usar en aplicaciones que incluyan condiciones de lluvia o humedad...

Page 5: ...rece en las im genes B y C se puede usar para conectar el enchufe en un tomacorriente de 2 polos como se muestra en la imagen B si no se tiene disponible un tomacorriente adecuadamente instalado a tie...

Page 6: ...ura de bolsa 2 Inserte cierre de trinquete en la apertura de cierre de cuerda empujando con pulgar para conectar cuerda para manejar 3 Coloque la manija para transportar la aspiradora sobre el tubo de...

Page 7: ...Apagado II Motores de la aspiradora y de la boquilla de succi n ancha encendidos BAJAR LA MANIJA Coloque el pie en la cubierta de la base y hale la manija hacia usted Figura D CUIDADO DEL CABLE EL CT...

Page 8: ...Para sostener la aspiradora y transportarla cuan do sea necesario e recomendamos dos opciones que dependen de su preferencia Coloque la mano por debajo de la manija Figura A Coloque la mano sobre la...

Page 9: ...ierta del filtro del escape Prensa libere trampa y levantar la aspiradora Figura C 2 Quite el filtro de escape usado 3 Inserte el Nuevo filtro de escape NO REUTILICE EL FILTRO DE ESCAPE 4 Limpie o qui...

Page 10: ...l vac o con bolsa que alberga cobertura cerrada y mano de lugar sobre abrir en el conducto a reo m s bajo Figura C Si usted siente que la succi n es adecuada vuelva a conectar el conducto de aire infe...

Page 11: ...de Garant a Autorizado ProTeam EL ESCAPTE DE LA ASPIRADORA ESTA DEMASIADO CALIENTE Revise los filtros pg 7 Cambie la bolsa del micro filtro si est llena Limpie el filtro de entrada del motor Reemplac...

Page 12: ...ilter 20 104281 Filter Double Layer Motor Intake 21 104738 Seal Gasket Bag Housing 22 104283 Switch Filter Lock Out 23 104282 Cover Switch Filter Lock out 24 105075 Screw Phillips 2 9mm x 13mm F Switc...

Page 13: ...107093 Butoir CONJUNTO PROCARE 15 N Nombre del producto 1 104569 Cubierta Compartimiento de la bolsa Gris 2 104570 Placa Boquilla de la cubierta de la bolsa 3 104571 Conducto Transici n Cubierta de l...

Page 14: ...etainer Brush Roll 25 104216 Brush Roll Power Nozzle 14 26 104218 Bumper Power Nozzle Vinyl 27 104500 Brace Formed Wire F Power Nozzle Base 28 104221 Baseplate Power Nozzle 29 104497 Screw Phillips 4m...

Page 15: ...a set de 2 2 104250 Conjunto del conducto de aire 3 104957 Kit de Conjunto del motor c cables de conexi n en puente incluye C D 4 104504 Cojinete de apoyo 5 103532 Espuma Sonido Panel frontal del Comp...

Page 16: ...guientes 200 horas de mantenimiento Cada 200 horas de funcionamiento subsecuente El no seguir este programa da ar el motor de la aspiradora y anular el cubrimiento de la garant a Esta garant a se exti...

Page 17: ...rt culas submicr nicas Inversi n en filtros en lugar de gasto en filtros El reemplazo frecuente de los filtros permite limpiar con menor frecuencia y ahorrar en mano de obra adicional El filtro de bue...

Page 18: ...a exclusiva reconoce la misi n de la Asociaci n Estadounidense del Pulm n de prevenir las enfermedades pulmonares y promover la salud pulmonar al igual que el objetivo de ProTeam de desarrollar tecnol...

Page 19: ...alfombra Adem s las aspiradoras deben cumplir con normas estrictas en materia de calidad de aire en interiores y tres requisitos fundamentales en cuanto a la limpieza Eliminaci n de la suciedad Conten...

Page 20: ...El CORREO ADRESSE POSTALE P O Box 7385 Boise ID 83707 USA FAX EL FAX FAX 800 844 4995 208 377 8444 WEB EMAIL WEB CORREO ELECTRONICO SITE WEB COURRIEL www proteamvacs com customerservice proteam emerso...

Reviews: