Pro-Team PROCARE 15 User Manual Download Page 6

4

 ASSEMBLY

1.  Insert the handle tube into the channel on the 

bag housing and press downward until it is 2-3 

inches inside the channel. It will be correctly 

inserted when the handle bushing hole in the 

handle tube aligns with the nut plate hole in 

the bag housing.

2.  Insert ratchet fastener into cord clasp opening 

by pushing with thumb to secure cord to 

handle.

3.  Place carry handle over handle tube and align 

the hole in the carry handle with the hole in the 

handle tube. Insert handle screw through the 

carry handle and handle tube. Tighten screw 

into handle nut plate.

 ASAMBLEA

1.  Inserte el tubo del mango en el canal sobre 

la cubierta de la bolsa y presione hacia abajo 

hasta que esté de 2-3 pulgadas dentro del 

canal. Será insertado correctamente cuando el 

hoyo de buje de asidero en el tubo de asidero 

alinea con el hoyo de plato de tuerca en la 

envoltura de bolsa.

2.  Inserte cierre de trinquete en la apertura de 

cierre de cuerda empujando con pulgar para 

conectar cuerda para manejar.

3.  Coloque la manija para transportar la 

aspiradora sobre el tubo de la manija y haga 

coincidir el agujero de este con el de la manija 

para transportar la aspiradora. Inserte el tornillo 

a través de los dos agujeros. Apriete el tornillo 

en la tuerca de la manija.

 ASSEMBLAGE

1.  Insérez le tube de la poignée dans son récep-

tacle sur le 

compartiment du sac et poussez jusqu’à ce 

qu’il ait pénétré de 2 à 3 po. Il sera correcte-

ment installé lorsque le trou de la bague de la 

poignée sera aligné avec le trou de la plaque 

filetée sur le compartiment.

2.  Insérez l’attache à cliquet dans l’ouverture du 

passage du cordon en poussant avec le pouce 

pour fixer le cordon à la poignée.

3.  Installez la poignée de transport par-dessus le 

tube de la poignée et alignez le trou dans la 

poignée de transport avec le trou dans le tube. 

Insérez la vis et vissez dans la plaque filetée.

Step 2/

Paso 2

/ Etape 2

Step 1/

Paso 1

/ Etape 1

Step 3/

Paso 3

/ Etape 3

Summary of Contents for PROCARE 15

Page 1: ...User s Guide La Gu a de usuario Guide d utilisation ProCare 15...

Page 2: ...rta del filtro Couvercle filtre Filter Housing Compartimiento del filtro Compartiment filtre Motor Housing Compartimiento del motor Compartiment moteur Go to www proteamvacs com to register your new v...

Page 3: ...sconectarla 12 Use con precauci n al limpiar escaleras 13 NO aspire materiales inflamables o combustibles ni nada que est ardiendo o humeando como cigarrillos cerillos o f sforos o cenizas calientes 1...

Page 4: ...interiores y para mantener v lida la garant a de la aspiradora MOTOR Los motores el ctricos de las aspiradoras de flujo nunca se deben usar en aplicaciones que incluyan condiciones de lluvia o humedad...

Page 5: ...rece en las im genes B y C se puede usar para conectar el enchufe en un tomacorriente de 2 polos como se muestra en la imagen B si no se tiene disponible un tomacorriente adecuadamente instalado a tie...

Page 6: ...ura de bolsa 2 Inserte cierre de trinquete en la apertura de cierre de cuerda empujando con pulgar para conectar cuerda para manejar 3 Coloque la manija para transportar la aspiradora sobre el tubo de...

Page 7: ...Apagado II Motores de la aspiradora y de la boquilla de succi n ancha encendidos BAJAR LA MANIJA Coloque el pie en la cubierta de la base y hale la manija hacia usted Figura D CUIDADO DEL CABLE EL CT...

Page 8: ...Para sostener la aspiradora y transportarla cuan do sea necesario e recomendamos dos opciones que dependen de su preferencia Coloque la mano por debajo de la manija Figura A Coloque la mano sobre la...

Page 9: ...ierta del filtro del escape Prensa libere trampa y levantar la aspiradora Figura C 2 Quite el filtro de escape usado 3 Inserte el Nuevo filtro de escape NO REUTILICE EL FILTRO DE ESCAPE 4 Limpie o qui...

Page 10: ...l vac o con bolsa que alberga cobertura cerrada y mano de lugar sobre abrir en el conducto a reo m s bajo Figura C Si usted siente que la succi n es adecuada vuelva a conectar el conducto de aire infe...

Page 11: ...de Garant a Autorizado ProTeam EL ESCAPTE DE LA ASPIRADORA ESTA DEMASIADO CALIENTE Revise los filtros pg 7 Cambie la bolsa del micro filtro si est llena Limpie el filtro de entrada del motor Reemplac...

Page 12: ...ilter 20 104281 Filter Double Layer Motor Intake 21 104738 Seal Gasket Bag Housing 22 104283 Switch Filter Lock Out 23 104282 Cover Switch Filter Lock out 24 105075 Screw Phillips 2 9mm x 13mm F Switc...

Page 13: ...107093 Butoir CONJUNTO PROCARE 15 N Nombre del producto 1 104569 Cubierta Compartimiento de la bolsa Gris 2 104570 Placa Boquilla de la cubierta de la bolsa 3 104571 Conducto Transici n Cubierta de l...

Page 14: ...etainer Brush Roll 25 104216 Brush Roll Power Nozzle 14 26 104218 Bumper Power Nozzle Vinyl 27 104500 Brace Formed Wire F Power Nozzle Base 28 104221 Baseplate Power Nozzle 29 104497 Screw Phillips 4m...

Page 15: ...a set de 2 2 104250 Conjunto del conducto de aire 3 104957 Kit de Conjunto del motor c cables de conexi n en puente incluye C D 4 104504 Cojinete de apoyo 5 103532 Espuma Sonido Panel frontal del Comp...

Page 16: ...guientes 200 horas de mantenimiento Cada 200 horas de funcionamiento subsecuente El no seguir este programa da ar el motor de la aspiradora y anular el cubrimiento de la garant a Esta garant a se exti...

Page 17: ...rt culas submicr nicas Inversi n en filtros en lugar de gasto en filtros El reemplazo frecuente de los filtros permite limpiar con menor frecuencia y ahorrar en mano de obra adicional El filtro de bue...

Page 18: ...a exclusiva reconoce la misi n de la Asociaci n Estadounidense del Pulm n de prevenir las enfermedades pulmonares y promover la salud pulmonar al igual que el objetivo de ProTeam de desarrollar tecnol...

Page 19: ...alfombra Adem s las aspiradoras deben cumplir con normas estrictas en materia de calidad de aire en interiores y tres requisitos fundamentales en cuanto a la limpieza Eliminaci n de la suciedad Conten...

Page 20: ...El CORREO ADRESSE POSTALE P O Box 7385 Boise ID 83707 USA FAX EL FAX FAX 800 844 4995 208 377 8444 WEB EMAIL WEB CORREO ELECTRONICO SITE WEB COURRIEL www proteamvacs com customerservice proteam emerso...

Reviews: