background image

Tournevis à percussion sans fil de 18 V

4

En cas de questions techniques, appellez le: 1-800-665-8685

8364945

V 2.0

SÉCURITÉ PERSONNELLE 

1.  Portez des vêtements appropriés et de l’équipement de protection. Utilisez des protections pour les voies 

respiratoires, les oreilles, les yeux, le visage, les pieds, les mains et la tête. Portez toujours des lunettes de 
sécurité antiprojections approuvées par ANSI qui offrent une protection frontale et latérale. Protégez vos mains 
à l’aide de gants appropriés. Portez un écran facial panoramique si votre travail produit des limailles de métal 
ou des copeaux de bois. Protégez votre tête de la chute d’objets en portant un casque de protection. Portez 
un masque antipoussières ou un appareil respiratoire approuvé par l’ANSI lorsque vous travaillez près du 
métal, du bois ou des poussières et vapeurs chimiques. Portez des bouchons d’oreille approuvés par ANSI. Des 
vêtements de protection non conducteurs et des chaussures antidérapantes sont recommandés pour le travail. 
Pour éviter les blessures dues aux chutes d’objets, portez des chaussures à embout d’acier.

2.  Ne vous étirez pas trop loin; restez stable et en équilibre en tout temps. Une stabilité et un équilibre appropriés 

permettent d’avoir un meilleur contrôle de l’outil en cas de situations inattendues.

3.  Tenez les vêtements, les bijoux, les cheveux, etc. à l’écart des pièces mobiles. Ils peuvent être coincés dans des 

pièces mobiles, endommageant l’outil et/ou provoquant de graves blessures.

4.  Restez alerte, portez attention à vos gestes et faites preuve de bon sens. N’utilisez pas d’appareil ni d’outil si 

vous êtes fatigué ou sous l’effet de drogues, d’alcool ou de médicaments.

5.  Utilisez des brides de serrage ou un autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce à travailler sur une 

plate-forme stable. Une pièce à travailler tenue dans les mains ou appuyée contre le corps est instable et risque 
d’entraîner une perte de contrôle.

PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA VIBRATION

 

Cet outil vibre quand il fonctionne. Une exposition répétée ou prolongée aux vibrations peut causer des problèmes 
physiques temporaires ou permanents, affectant particulièrement les mains, les bras et les épaules. Vous trouverez ci-
dessous des conseils pour diminuer le risque de tels problèmes reliés à la vibration.

1.  Toute personne qui utilise n’importe quel outil vibrant de façon régulière ou durant une période prolongée 

devrait d’abord consulter un médecin, puis subir des examens médicaux réguliers pour s’assurer que des 
problèmes médicaux ne sont pas causés ou empirés par l’emploi de cet outil. Les femmes enceintes, ainsi que 
les gens dont la circulation sanguine est mauvaise dans leurs mains, qui ont subi des blessures aux mains ou 
qui souffrent de troubles neurologiques, de diabète ou de la maladie de Raynaud ne devraient pas se servir de 
cet outil. Si vous ressentez des symptômes médicaux ou physiques reliés à la vibration (tels qu’une sensation de 
picotements, un engourdissement ou des doigts blancs ou bleus), consultez un médecin aussitôt que possible.

2.  On ne doit pas fumer quand on utilise cet outil. La nicotine a pour effet de réduire l’apport sanguin vers les 

mains et les doigts, ce qui accroît le risque de problèmes causés par la vibration.

3.  Portez des gants appropriés qui seront en mesure de réduire les effets de la vibration de l’outil. 
4.  Quand vous avez le choix, utilisez des outils qui produisent le moins de vibration possible. 
5.  N’utilisez pas cet outil pour des périodes prolongées. Prenez des pauses fréquentes.
6.  Laissez l’outil faire le travail. Saisissez l’outil aussi légèrement que possible (mais sans en perdre la maîtrise). 
7.  Pour réduire la vibration, procédez à l’entretien de l’outil de la manière expliquée dans ce manuel. Si vous 

remarquez une vibration anormale, cessez immédiatement d’utiliser l’outil.

8.  Cet outil n’arrête pas de tourner immédiatement. Ne pas déposer l’outil, ni le laisser sans surveillance avant 

son arrêt complet. Un composant en mouvement peut entraîner le saut de l’outil ou encore s’accrocher à une 
surface, ce qui vous en fera perdre le contrôle.

CONSIGNES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ

1.  Ne serrez pas trop les écrous. Ils pourraient se briser et endommager l’outil ou l’ouvrage, ou bien causer une 

blessure grave. Servez-vous d’une clé dynamométrique pour serrer l’écrou après avoir utilisé la clé à chocs.

2.  N’utilisez aucune force additionnelle sur la clé quand vous tentez d’enlever un écrou.
3.  Ne permettez pas à la clé de marcher à vide pendant une longue période, car cela aura pour effet d’abréger 

sa durée de vie utile.

4.

 

Pour garantir l’intégrité opérationnelle anticipée d’un outil mécanique, on ne doit jamais enlever un couvercle 
déjà installé ni des vis.

Summary of Contents for 8364945

Page 1: ...User Manual 8364945 V 2 0 18V Cordless Impact Driver Please read this manual before use ...

Page 2: ......

Page 3: ...al injury and or damage to the equipment Note that when this manual refers to a part number it refers to the parts list included Before allowing someone else to use this tool make sure they are aware of all safety information WORK AREA 1 Keep your work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents 2 Operate in a safe work environment Do not use machines or air tools in damp or ...

Page 4: ...stable and may lead to loss of control VIBRATION PRECAUTIONS This tool vibrates during use Repeated or long term exposure to vibration may cause temporary or permanent physical injury particularly to the hands arms and shoulders 1 Anyone using vibrating tools regularly or for an extended period should first be examined by a doctor and then have regular medical check ups to ensure medical problems ...

Page 5: ...e or stress 5 Do not operate charger with a damaged cord or plug Replace the cord immediately if it becomes damaged in any way 6 Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take the charger to an authorized service center 7 To reduce the risk of electric shock unplug the charger from the outlet before attempting any maintenance or cleanin...

Page 6: ...n tools with care Keep tools clean and in good condition for a better and safer performance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool fittings alignment and cords periodically and if damaged have them repaired by an authorized technician or replaced The handles must be kept clean dry and free from oil and grease at all times A properly maintained tool reduces the ri...

Page 7: ...ists are included 3 Inspect the parts carefully to make sure the tool was not damaged while shipping 4 Do not discard the packaging material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the tool WARNING If any part is missing do not operate the tool until the missing parts are replaced Failure to do so could result in serious personal injury OPERATION PARTS IDENTIFICATION ACCESSO...

Page 8: ...for a while Then reinsert it and try to charge it once more 2 When you charge a new battery pack or a battery pack which has not been used for a long period it may not accept a full charge This is a normal condition and does not indicate a problem You can recharge the battery pack fully after discharging it completely a couple of times Note If you wish to charge two battery packs allow 15 minutes ...

Page 9: ...alfunction Red and Green lights stay illuminated Battery Low Red light stays illuminated Battery charged 80 Green light flashes rapidly WARNING 1 Charger is plugged into a 100 to 240V AC outlet only 2 If the battery pack is too hot or too cold the charger will not fast charge the battery pack and the red Indicator light is blinking The charger will automatically begin charging when the battery pac...

Page 10: ...rotation are also shown on the face of the bar 5 Always check the direction of rotation before operation 6 Use the forward reverse switch only after the machine comes to a complete stop Changing the direction of rotation before the machine stops may damage the machine 7 Select and insert the proper bit To start operation hold the impact driver firmly and place the point of the driver bit in the sc...

Page 11: ... out all areas with compressed air If compressed air is not available use a brush to remove dust from all areas Do not use harsh chemicals or solvents to clean the tool These chemicals could seriously damage the plastic housing 4 Regularly inspect all mountings and screws to ensure tightness Should any screws become loose tighten immediately 5 If repairs are required bring your tool to an authoriz...

Page 12: ...rbon brush and housing back cover into the hosing in proper order Refer to picture for the direction of installing the carbon brush Fig 12 13 Lock the housing back cover clockwise by using T10 size bit Fig 14 CAUTION Always be sure that the machine is switched off and is unplugged from the power outlet removed before carrying out any work on the machine To maintain product safety and reliability r...

Page 13: ...MOVING HOOK 1 Installing Hook Use Phillips or slotted bit size bit and tighten in clockwise 2 Removing Hook Use Phillips or slotted bit size bit to loosen the hook Fig 16 DISPOSING OF THE TOOL If your tool has become damaged beyond repair do not throw it out Bring it to the appropriate recycling facility ...

Page 14: ...ng 1 6 Screw 2 7 Flexible Ring Gear 1 8 Motor assembly 1 9 Carbon brush 2 10 Left right housing 1 11 Screw 7 12 Screw 3 13 Housing back cover assembly 1 Part Description Qty 14 Main switch 1 15 Forward reverse rod 1 16 LED 1 17 Belt 1 18 Discharge protector 1 19 Housing label right 1 20 Battery pack 1 21 Fuel gauge label 1 22 Battery label 1 23 Charger upper label 1 24 Charger 1 25 Charger lower l...

Page 15: ...Manuel d utilisateur 8364945 V 2 0 Tournevis à percussion sans fil de 18 V Veuillez lire ce manuel avant d utiliser cet outil ...

Page 16: ......

Page 17: ...l équipement Veuillez noter que lorsque ce manuel fait référence à un numéro de pièce il fait référence à la liste des pièces ci incluse Avant de permettre à un autre individu d utiliser cet outil assurez vous qu il connaît toutes les consignes de sécurité AIRE DE TRAVAIL 1 Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire Gardez votre aire de travail propre et bien éclairée 2 N utilisez pas...

Page 18: ... de tels problèmes reliés à la vibration 1 Toute personne qui utilise n importe quel outil vibrant de façon régulière ou durant une période prolongée devrait d abord consulter un médecin puis subir des examens médicaux réguliers pour s assurer que des problèmes médicaux ne sont pas causés ou empirés par l emploi de cet outil Les femmes enceintes ainsi que les gens dont la circulation sanguine est ...

Page 19: ...i des réparations s avèrent nécessaires confiez cette responsabilité à un centre de service autorisé N B N oubliez pas qu un démontage incorrect peut entraîner un risque accru de choc électrique ou d incendie 9 Cet appareil incorpore une protection contre la basse tension qui a pour fonction de prévenir une décharge excessive et de prolonger la durée utile des piles CONSIGNES SPÉCIFIQUES DE SÉCURI...

Page 20: ...avail ou vous causer des blessures corporelles Suivez les instructions relatives à la lubrification et au changement des accessoires 5 Évitez les démarrages accidentels Avant de raccorder l outil à sa source d alimentation assurez vous que l interrupteur est à sa position arrêt OFF Quand vous déplacez l outil votre doigt ne doit jamais être sur l interrupteur En outre ne raccordez jamais l outil à...

Page 21: ...durant l expédition 4 Ne jetez pas le matériau d emballage avant d avoir soigneusement examiné l outil et de l avoir fait fonctionner de manière satisfaisante ATTENTION Si vous trouvez qu il y a une piece manquante ou défectueuse n utilisez pas cet outil jusqu à ce que le problème a été réglé En utilisant un outil défectueux vous prenez le risque de vous blesser sérieusement CONSIGNES D UTILISATIO...

Page 22: ...orsque vous chargez un bloc piles qui est neuf ou qui est resté inactif pendant une période prolongée il se pourrait qu il n accepte pas une charge complète Ce phénomène est normal et ne signifie pas qu il y a un problème Après que le bloc piles aura été déchargé entièrement une couple de fois vous serez capables de le recharger complètement N B Si vous désirez charger deux blocs piles attendez 15...

Page 23: ...stent allumés Charge de pile faible le voyant rouge reste allumé Pile chargée à 80 le voyant vert clignote rapidement AVERTISSEMENT 1 Le chargeur se branche uniquement sur une prise de 100 à 240 V c a 2 Si le bloc pile est trop chaud ou trop froid le chargeur ne pourra le charger rapidement et le voyant rouge clignotera Lorsque la température du bloc pile reviendra entre 0 C 32 F et 50 C 122 F le ...

Page 24: ...il voyez la fig 5 utilisez la tige de marche avant arrière sur l unité d entraînement Le sens de rotation est aussi indiqué sur la face de la barre 5 Avant de faire fonctionner l outil vérifiez toujours le sens de rotation 6 Ne vous servez de la tige de marche avant arrière que lorsque l outil est complètement arrêté Le changement de sens de rotation avant l arrêt de l outil risque de l endommager...

Page 25: ... brosse pour enlever toutes les poussières de l outil et des évents d aération N utilisez pas de produits chimiques ou de solvants pour nettoyer l outil Ces produits pourraient endommager sérieusement les pièces en plastique et en caoutchouc de l outil 4 Faites une inspection régulière de tout les vis pour vous assurer qu ils sont serrés Revissez immédiatement une vis desseré 5 Si des réparations ...

Page 26: ...euf en place et le couvercle arrière sur le logement dans l ordre approprié Reportez vous à la photo pour voir le sens de mise en place du balai de carbone Fig 12 et 13 Revissez les vis du couvercle en vissant en sens horaire avec une mèche T10 Fig 14 CAUTION Vérifiez toujours que l outil est désactivé et débranché de la prise de courant avant d y effectuer un travail quel qu il soit Afin de conse...

Page 27: ...Mise en place du crochet Utilisez un tournevis à pointe cruciforme ou à fente et vissez en sens horaire 2 Retrait du crochet Utilisez un tournevis à pointe cruciforme ou à fente pour dévisser le crochet Fig 16 MISE AU REBUT DE L OUTIL Si votre outil est endommagé au delà de la réparation ne le jetez pas Apportez le au entreprise de recyclage appropriée ...

Page 28: ...i de carbone 2 10 Boîtier côtés droit et gauche 1 11 Vis 7 12 Vis 3 13 Couvercle arrière du boîtier 1 Nº Description Qté 14 Commutateur principal 1 15 Tige de marche avant arrière 1 16 Diode électroluminescente 1 17 Courroie 1 18 Protecteur anti décharge 1 19 Étiquette du boîtier côté droit 1 20 Bloc batterie 1 21 Étiquette du niveau de charge 1 22 Étiquette pour la batterie 1 23 Étiquette du dess...

Reviews: