background image

2

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET CONSEILS DE 

SÉCURITÉ

Conservez ces directives pour le futur. Avant d’utiliser ce produit, 

et pour votre sécurité, lisez attentivement ce guide et assurez-

vous de bien le comprendre. Avant d’utiliser cet appareil, le 

propriétaire et l’utilisateur doivent savoir comment il fonctionne et 

comment l’utiliser en toute sécurité. Si un doute subsiste quant à 

la sécurité ou l’usage correct de ce produit, le retirer immédiate-

ment du service. Avant d’autoriser l’utilisation de ce produit, les 

consignes de sécurité et les renseignements doivent avoir été 

transmis à l’utilisateur dans sa langue maternelle. 

Inspectez le produit avant chaque usage. Si vous remarquez que 

certaines pièces sont cassées, déformées,

fondues, brûlées ou endommagées, ne l’utilisez pas. Un com-

presseur qui semble endommagé ou qui fonctionne mal doit 

immédiatement être retiré du service. Cette unité est destinée à 

être utilisée de manière intermittente uniquement. Toute opéra-

tion au-delà du cycle prescrit peut entraîner des dommages sur 

le compresseur et/ou sur le véhicule. NE dépassez JAMAIS la 

pression nominale de l’élément à gonfler. Si la pression nominale 

est dépassée, l’élément que l’on gonfle peut éclater.

• Il  faut  prendre  connaissance  des  directives  fournies  avec  ce  produit,  les  comprendre  et  s’y  conformer  avant  de 

l’utiliser.

• Lorsque vous utilisez ce compresseur d’air, des précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être suivies pour 

réduire le risque d’incendie ou de choc électrique.

• Ne pas dépasser la pression nominale de l’élément à gonfler.

• Ne laissez pas l’appareil allumé sans surveillance.

• Si le fusible CC est grillé, remplacez-le uniquement avec un fusible de capacité identique. 

• Cet appareil contient un moteur et des éléments à courant continu qui peuvent provoquer un arc électrique se courber 

durant la manipulation normale. Cet arc électrique peut allumer les gaz inflammables. Ne pas faire fonctionner dans 

un environnement inflammable.

• Tenir hors de portée des enfants.

• Le cordon d’alimentation de ce produit contient des produits chimiques connus dans l’État de Californie pour causer 

le cancer et des malformations congénitales ou d’autres anomalies de reproduction. Lavez-vous les mains après avoir 

utilisé le produit (La loi californienne exige que cet avertissement soit fait aux clients de l’État de Californie).

• Ne pas modifier le produit.

• Respectez les mises en garde et avertissements de ce guide sous peine de provoquer des blessures personnelles et/

ou de causer des dégâts matériels.

!

  

AVERTISSEMENT

DESCRIPTION DU PRODUIT

Ce compresseur d’air 5-en-1 est conçu et fabriqué pour gon-

fler les pneus d’automobiles et de camions légers à la pression 

recommandée par le fabricant. Il peut également être utilisé pour 

gonfler les pneumatiques à basse pression comme des radeaux, 

des coussins et ballons de sport. Il dispose d’un éclairage intégré 

et d’un manomètre mécanique avec fonction d’arrêt automatique.

Vérifiez le mode d’emploi du véhicule ou le manuel d’instruction 

du produit avant d’utiliser le compresseur.

INSTRUCTION D’UTILISATION

A. Pour un usage sur des objets gonflables à haute pression

1. Placez le loquet connection rapide ouvert de manière sûre sur 

la tige valve du pneu (Fig.2).

2.  Utilisez le pouce pour fermer le connecteur rapide, veillez à ce 

que le loquet soit pressé aussi fermement que possible (Fig. 

3).

3.  Réglez le manomètre sur le compresseur à la psi (livre par 

pouce carré) désirée en tournant la molette jusqu’à ce que 

l’aiguille s’aligne avec la pression appropriée.

Lampe de travail

Fiche à fusible 

12VDC

Orifice pour le dégonflage

Orifice pour le gonflage 

basse pression

Connecteur rapide

Tuyau pneuma-

tique en plastique

Manomètre

Interrupteur de la 

lampe de travail

Interrupteur de gonflage ON/OFF

Adaptateurs

Plastic Air Hose 

inflator Adapters

Figure 1 - W-1706 Nomenclature

Summary of Contents for W-1706

Page 1: ...a Ave Kansas City MO 64153 Tel 816 891 6390 Fax 816 891 6599 Printed in China W 1706 M0_042012 This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all saf...

Page 2: ...s which may arc during normal operation This arcing may ignite flammable gases Do not operate in a flammable environment Keep out of reach of children The power cord on this product contains chemicals...

Page 3: ...ose and plastic air hose adapters from storage compartment 2 Insert plastic hose inflator adapter into low pressure deflator outlet in front of compressor labeled IN and connect plastic hose 3 At othe...

Page 4: ...ntly remove 12V fuse and replace with fuse of same rating and size 3 Place fuse properly in position to allow installation of plastic cap 4 Reinstall plastic 12V DC plug cap TIPS FOR OPERATION 1 Ensur...

Page 5: ...e Kansas City MO 64153 Tel 816 891 6390 Fax 816 891 6599 Imprim en Chine W 1706 M0_042012 Ceci est le symbole de prudence Il indique un risque potentiel de danger Pour ne pas subir de blessures et ou...

Page 6: ...durant la manipulation normale Cet arc lectrique peut allumer les gaz inflammables Ne pas faire fonctionner dans un environnement inflammable Tenir hors de port e des enfants Le cordon d alimentation...

Page 7: ...yau d air en plastique du compartiment de rangement 2 Ins rez l adaptateur du tuyau d air en plastique dans l orifice de d gonflage basse pression qui se trouve l avant du com presseur intitul IN et b...

Page 8: ...rectement pour pouvoir remettre le capu chon en plastique 4 R installez le capuchon en plastique de la fiche 12VDC CONSEILS DE FONCTIONNEMENT 1 V rifiez si la batterie du v hicule est suffisamment cha...

Page 9: ...omona Ave Kansas City MO 64153 Tel 816 891 6390 Fax 816 891 6599 Impreso en China W 1706 M0_042012 Este es un s mbolo de alerta de seguridad Se usa para avisar de peligros potenciales Obedezca los men...

Page 10: ...l Este arqueado puede prender gases inflamables No usar en un ambiente inflamable Mantener fuera del alcance de los ni os El cord n de la corriente de ste producto contiene qu micos considerados en el...

Page 11: ...a manguera y los adapta dores de donde est n guardados 2 Insertar el adaptador para desinflar de la manguera en la salida de presi n baja marcada IN y conectar la manguera de pl stico 3 En el otro lad...

Page 12: ...fusible en posici n apropiada para la insta laci n de la tapa de pl stico 4 Reinstalar la tapa de plastic 12V DC RECOMENDACIONES DE FUNCIONAMIENTO 1 Asegurarse que la bater a del veh culo est suficien...

Reviews: