background image

16

DE

Volere 22

Als Benutzer dieses Produkts sind Sie allein dafür 

verantwortlich, es so zu betreiben, dass es Sie selbst 

und andere nicht gefährdet und dass es zu keiner 

Beschädigung des Produkts oder des Eigentums  

Dritter kommt.
•  Fassen Sie beim Handling oder Transport das Boot 

immer von vorne an und halten alle bewegliche Teile 

weg vom Körper.

•  Halten Sie stets in allen Richtungen einen 

Sicherheitsabstand um Ihr Modell, um 

Zusammenstöße oder Verletzungen zu vermeiden. 

Dieses Modell wird von einem Funksignal gesteuert, 

das Interferenzen von vielen Quellen außerhalb Ihres 

Einflussbereichs unterliegt. Diese Interferenzen 

können einen kurzzeitigen Steuerungsverlust 

verursachen.

•  Betreiben Sie Ihr Modell immer auf einer Freifläche 

ohne Fahrzeuge in voller Größe, Verkehr oder 

Menschen.

•  Befolgen Sie stets sorgfältig die Anweisungen und 

Warnhinweise für das Modell und jegliche optionalen 

Hilfsgeräte (Ladegeräte, Akkupacks usw.).

•  Bewahren Sie alle Chemikalien, Klein- und Elektroteile 

stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

•  Setzen Sie Geräte, die für diesen Zweck nicht speziell 

ausgelegt und geschützt sind, niemals Wasser aus. 

Feuchtigkeit kann die Elektronik beschädigen.

•  Stecken Sie keinen Teil des Modells in den Mund,  

da dies zu schweren Verletzungen oder sogar zum 

Tod führen kann.

•  Betreiben Sie Ihr Modell nie mit fast leeren 

Senderakkus.

Altersempfehlung: Nicht für Kinder unter 14 Jahren. 

Dies ist kein Spielzeug. 

HINWEIS

Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen 

Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon 

Hobby Inc. geändert werden. Eine aktuelle  

Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: 

http://www.horizonhobby.com.

ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE

Die folgenden Begriffe werden in der gesamten 

Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich 

hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses  

Produkts hinzuweisen:

HINWEIS:

 Wenn diese Verfahren nicht korrekt  

befolgt werden, können sich möglicherweise 

Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr  

von Verletzungen ergeben.

ACHTUNG:

 Wenn diese Verfahren nicht korrekt 

befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich 

Sachschäden UND die Gefahr von schweren 

Verletzungen.

WARNUNG:

 Wenn diese Verfahren nicht korrekt 

befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich 

Sachschäden, Kollateralschäden und schwere 

Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit 

oberflächliche Verletzungen.

Sicherheitshinweise  und Warnungen

 

WARNUNG: 

Lesen Sie die GESAMTE 

Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit 

den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird  

das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden 

am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder 

schwere Verletzungen verursachen 

Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt.  

Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand 

betrieben werden und benötigt gewisse mechanische 

Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine 

sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann 

dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder 

anderen Sachwerten führen. Versuchen Sie nicht ohne 

Genehmigung durch Horizon Hobby, Inc., das Produkt 

zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu 

verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese 

Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, 

Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, 

vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle 

Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen 

und zu befolgen, damit es estimmungsgemäß betrieben 

werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen 

vermieden werden.

Inhaltsverzeichnis

Einleitung ............................................................................................ 17
Empfohlendes Werkzeug und Materialien ................................... 17
Produkt Überprüfung ........................................................................ 17
Lieferumfang ...................................................................................... 17
Spezifikationen .................................................................................. 17
Montage des Bootständers  ........................................................... 17
Warnungen zu Ladegeräten ........................................................... 18
Warnungen ........................................................................................ 18
Akku Ladegerät ................................................................................. 18
Erste Ladung ...................................................................................... 18
Montage des Antennenröhrchen  ................................................. 19
Anbringen des Dekorbogens .......................................................... 19

   Scale Features

 .................................................................................. 19

Einsetzen des Bootsakkus  ............................................................. 19
Einsetzen der Senderbatterien ....................................................... 19
Senderkontrollen............................................................................... 20
Überprüfung der Fernsteuernalge ................................................. 20
Zum Starten  ...................................................................................... 21
Binden ................................................................................................. 21

Testen des Bootes im Wasser

 

 ...................................................... 22

Zentrieren des Ruders ..................................................................... 22
Tipps zum Fahren .............................................................................. 22
Motorpflege ....................................................................................... 22
Nach dem Fahren  ............................................................................ 23
Wartung und Reparatur ................................................................... 23
Schmieren .......................................................................................... 23
Wartung der Welle  .......................................................................... 24
Checkliste ........................................................................................... 25
   

Vor dem Fahren

 ................................................................................. 25

   

Nach dem Fahren

.............................................................................. 25

Hilfestellung zur Problemlösung .................................................... 25
Ganratie und Servciceinformationen ............................................ 27
Garantie und Service Kontaktinformationen ............................... 28
Konformitätshinweise für die Europäische Union ...................... 29
Entsorgung in der Europäischen Union ........................................ 29
Identifizierung der Komponenten................................................... 56
Ersatzteile ........................................................................................... 57
Diverse Teile ...................................................................................... 57

Summary of Contents for Volere 22 PRB3050B

Page 1: ...Owners Manual Bedienungsanleitung Manuel de l utilisateur Manuale dell utente PRB3050B PRB3050BI 22 ...

Page 2: ...Verletzungen WARNUNG Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen Sicherheitshinweise und Warnungen WARNUNG Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen Wird das Produkt nicht korrekt ...

Page 3: ...ro Boat funktionieren so gut wie sie aussehen Unsere Boote angefangen vom Scale Segelboot bis hin zum voll lizenziertem Powerboat übertreffen alle Erwartungen und sorgen für viele Jahre Spaß und Action Gleichgültig ob Sie mehr Freude am Segeln haben oder mit Vollgas ein Deep V pilotieren Pro Boat trifft den Geschmack das Budget und den Lifestyle Wenn Sie Unterstützung brauchen können Sie sich auf ...

Page 4: ... Anschlußkabel in der Buchse und die andere Seite in einem AC Netzteil an 2 Ist das Ladegerät am Netzteil angeschlossen leuchten die Power und Lade LED Charging Grün 3 Schließen Sie den Akku am Ladegerät an 4 Drücken Sie den On Off Ein Aus Button um den Akku zu laden Die Lade LED Charging leuchtet Rot 5 Ist der Akku vollständig geladen leuchtet die Lade LED Charging Grün 6 Drücken Sie den On OFF E...

Page 5: ...nne muss über der Wasserline montiert werden um besten Empfang zu gewährleisten Tipp Sichern Sie das Antennenkabel innen im Rumpf und Röhrchen im Halter um einen Verlust bei windigen Bedingungen zu vermeiden Einsetzen des Bootsakkus 1 Kleben Sie das im Lieferumfang befindliche Klettband auf den Akku Überkleben Sie nicht die Warnhinweise auf dem Akku Tipp Reinigen Sie den Akkupack mit Motorspray od...

Page 6: ...nktion mit einem Test Steuerrate Gas Stellt den maximalen Gasweg ein Überprüfen der Fernsteuerung ACHTUNG Halten Sie immer alle Körperteile Haare hängende oder lose Teile weg vom drehenden Propeller da sich diese verfangen können HINWEIS Schalten Sie immer den Sender ein bevor Sie den Regler ESC einschalten Schalten Sie immer den Regler aus bevor sie den Regler ausschalten Transportieren Sie das B...

Page 7: ... folgen Sie bitte den unten stehenden Anweisungen 1 Schalten Sie den Sender und Regler aus 2 Schließen Sie einen vollständig geladenen Akkupack an den Regler an 3 Schalten Sie den Regler ein Die rote LED auf dem Regler blinkt 4 Drücken Sie den Bindenbutton auf dem Empfänger 5 Schalten Sie den Sender ein 6 Die rote LED auf dem Regler leuchtet wenn der Regler gebunden ist HINWEIS Versuchen Sie nicht...

Page 8: ...wegen Sie das Gestänge so dass das Ruder zentriert ist 4 Ziehen Sie Madenschraube wieder an Tipps zum Fahren Vermeiden Sie es neben anderen Wasserfahrzeugen stationären Objekten Wellen Strömungen oder anderem sich schnell bewegendem Wasser Tieren Treibgut oder überhängenden Bäumen zu fahren Meiden Sie ebenfalls Gegenden mit vielen Menschen Parks u Wasserwege oder Angelgebiete Bitte beachten Sie lo...

Page 9: ...er sich frei bewegen können Schmieren Sie alle Teile mit Nähmaschinenöl damit sie nicht klemmen oder rosten können ACHTUNG Trennen Sie immer den Akku vom Regler bevor Sie Wartungsarbeiten an ihrem Boot durchführen da sonst Verletzunggefahr besteht ACHTUNG Ersetzen Sie immer die Antriebswelle wenn Sie beschädigt ist oder sichtbare Abnutzung zeigt da sonst Verletzungsgefahr oder Sachbeschädigungen m...

Page 10: ...100 auf die Welle vom Mitnehmer bis zum Schaft Tipp Sie brauchen die Unterlegscheibe und den Mitnehmer nicht von der Welle entfernen 7 Setzen Sie vorsichtig die Welle in das Stevenrohr und die in die Kupplung ein 8 Achten Sie bei dem Anziehen der Madenschrauben auf der Kupplung darauf dass zwischen Mitnehmer und Ende des Stevenrohrs ein 1 2 mm großer Spalt ist um Reibung zu verhindern WICHTIG Sich...

Page 11: ...wie Wind und Wetterbedingungen Tipp Die Klettstreifen nehmen etwas Wasser auf Trocknen Sie diese mit einem Tuch Entfernen Sie Wasser aus dem Bootsinnerem mit einem Lappen Schwamm oder Tuch HINWEIS Lassen Sie nach dem Fahren das Boot niemals in der Sonne Lagern Sie das Boot nicht in geschlossen heißen Räumen wie zum Beispiel einem Auto Das könnte das Boot beschädigen Hilfestellung zur Problemlösung...

Page 12: ...ser auf Das Boot Abdeckung ist nicht komplett geschlossen Trocknen Sie das Boot und stellen sicher dass die Haube vollständig geschlossen ist bevor Sie das Boot wieder in das Wasser setzen Der Schwerpunkt CG ist zu weit vorne Bewegen Sie die Akkus im Boot nach hinten Boot dreht in eine Richtung Seitenruder oder Rudertrimmung ist nicht zentriert Reparieren Sie das Ruder Justieren Ruder und Rudertri...

Page 13: ... den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen die vom Käufer gewählt werden Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer...

Page 14: ...en wir uns vor das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten Achtung Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor Mechanische Reparaturen besonders bei Hubschraubern und RC Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden Europäische Union Elektronik und Motoren müssen regelmäßig geprüft und gewartet werden Für Servicezwecke...

Page 15: ...Elmshorn 15 12 2012 Entsorgung in der Europäischen Union Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden Es ist die Verantwortung des Benutzers dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher dass die Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden Dadurch wird das Wohlergehen der mensch...

Page 16: ...56 Volere 22 Identification of Components Identifizierung der Komponenten Identification des composants Identificazione dei componenti I D B R E F O K L P Q J G M N C A S H ...

Page 17: ...57 Motor Mount Volere Motorhalterung Support moteur Montante motore I PRB3058 Propeller with Drive Dog Volere Proboat Volere Propeller mit Drive Dog Hélice avec entraîneur Elica con trascinatore Volere J PRB3059 Cooling System Volere Kühlsystem Volere Système de refroidissement Volere Sistema di raffreddamento Volere K PRB3061 Rudder with Linkage Volere Proboat Volere Ruder mit Anlenkung Gouvernai...

Page 18: ...38320 Created 04 2013 2013 Horizon Hobby Inc Pro Boat the Pro Boat logo Dynamite and EC3 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby Inc ...

Reviews: