Princess Style Pro 509201 Manual Download Page 12

12

Hinweise für einen optimalen 

Gebrauch

Falls möglich lassen Sie Ihr Haar zum Teil 

• 

auf natürliche Weise trocknen. Sollte es 

erforderlich sein, das Gerät zu verwenden, 

beseitigen Sie so viel Feuchtigkeit aus 

Ihrem Haar wie möglich.

Verwenden Sie einen Kamm mit weit 

• 

auseinander liegenden Zacken, um das 

Haar nicht zu beschädigen.

Richten Sie den heißen Luftstrom so auf 

• 

Ihr Haar, dass die Oberhaut nicht 

angegriffen wird.

Verwenden Sie erst eine Bürste, wenn das 

• 

Haar ausreichend trocken ist, damit das 

Haar nicht beschädigt wird.

Rubbeln Sie Ihr Haar nicht mit einem 

• 

Handtuch ab, damit das Haar keine Fasern 

aufnimmt, nicht gedehnt wird und sich nicht 

verfängt.

Behandeln Sie erst die unteren Abschnitte 

• 

Ihres Haars und bewegen Sie das Gerät 

langsam zu den höheren Abschnitten.

Falls Sie das Gerät mit Ihren Kopf nach 

• 

unten verwenden, erhält Ihr Haar mehr 

Volumen und Fülle.

Falls ein Styling erforderlich ist oder Sie 

• 

lockiges Haar haben, vergewissern Sie 

sich, dass Ihr Haar etwas feucht ist.

Falls Sie lockiges Haar haben, verwenden 

• 

Sie den Diffusor, um den Luftstrom zu 

verbreitern und um zu gewährleisten, dass 

die Locken nicht geglättet werden.

Falls Sie dünnes Haar haben, müssen Sie 

• 

eine niedrigere Temperatureinstellung 

verwenden. Falls Sie dickes Haar haben, 

können Sie eine höhere 

Temperatureinstellung verwenden.

Falls Sie einen Haarwirbel haben, wickeln 

• 

Sie Ihr Haar in entgegengesetzter Richtung 

fest um eine Bürste und föhnen Sie es 

dann trocken, um den Wirbel zu glätten.

Ein- und Ausschalten (Abb. C)

Um das Gerät einzuschalten, stellen Sie 

• 

den Ein-/Aus-Schalter (1) auf eine der 

folgenden Positionen:

 -  Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter (1) für 

eine schwächere Blaskraft auf Position “I”.

Beschreibung (Abb. A)

Ihr 509201 Princess Haartrockner wurde zum 

Trockenföhnen Ihrer Haare konstruiert.

  1. Ein-/Aus-Schalter

  2. Temperaturschalter

  3. Knopf für Kühlluftfunktion

  4. Handgriff

  5. Luftauslass

  6. Lufteinlassfilter

  7. Düse

  8. Diffusor

Montage

Achtung!

 Schalten Sie das Gerät vor der 

Montage stets aus und ziehen Sie den 

Netzstecker aus der Wandsteckdose.

Anbringen des Zubehörs (Abb. B)

Die Düse (7) bündelt den Luftstrom auf eine 

kleine Fläche und macht das Haar 

geschmeidig und glatt. Der Diffusor (8) lässt 

Ihr Haar dicker erscheinen und sorgt für einen 

welligeren Look.

Drücken Sie das Zubehör auf den 

• 

Luftauslass (5), bis es einrastet.

Gebrauch

Achtung!

Verwenden Sie das Gerät nicht in der 

• 

Nähe von Badewannen, Duschen, Bassins 

oder anderen Wasserbehältern.

Falls Sie das Gerät in einem Badezimmer 

• 

verwenden, ziehen Sie nach dem 

Gebrauch den Netzstecker aus der 

Wandsteckdose. Wasser birgt die Gefahr 

von Personenverletzungen oder Schäden 

am Gerät, selbst wenn das Gerät 

ausgeschaltet ist. 

Lassen Sie als zusätzliche Schutzmaß-

• 

nahme einen Fehlerstromschutzschalter 

(FI-Schutzschalter) im Stromkreis des 

Badezimmers installieren, der einen Nenn-

Fehlerstrom von 30 mA nicht überschreitet. 

Fragen Sie hierzu Ihren Installateur.

Summary of Contents for Style Pro 509201

Page 1: ...Nederlands 5 English 7 Fran ais 9 Deutsch 12 Espa ol 15 Italiano 18 Svenska 21 Dansk 23 Norsk 25 Suomi 27 Portugu s 29 32 36 509201 Princess Style Pro Hairdryer 2000W...

Page 2: ...6 8 5 3 2 1 7 4 2 A...

Page 3: ...3 7 5 8 B...

Page 4: ...4 4 2 1 C D 9 6 3 E F...

Page 5: ...elaar 1 in een van de volgende posities om het apparaat in te schakelen Voor een lagere blaaskracht zet u de aan uit schakelaar 1 in positie I Voor een hogere blaaskracht zet u de aan uit schakelaar 1...

Page 6: ...en gemiddelde temperatuur zet u de temperatuurschakelaar 2 in positie I Voor een hoge temperatuur zet u de temperatuurschakelaar 2 in positie II Gebruik van de koeleluchtfunctie fig E De koeleluchtfun...

Page 7: ...O position For a medium temperature set the temperature switch 2 to the I position For a high temperature set the temperature switch 2 to the II position Using the cool air function fig E The cool air...

Page 8: ...deactivate the cool air function Tourmaline technology Tourmaline is a semi precious gemstone with remarkable electrical properties which naturally emits the most negative ions possible when the mate...

Page 9: ...marche arr t fig C Pour mettre l appareil en marche positionnez le bouton de marche arr t 1 comme suit Pour une force de soufflerie faible positionnez le bouton de marche arr t 1 sur I Pour une force...

Page 10: ...teindre l appareil positionnez le bouton de marche arr t 1 sur O R glage de la temp rature de fonctionnement fig D Pour une temp rature faible positionnez le bouton de temp rature 2 sur O Pour une te...

Page 11: ...er les poussi res et d bris du filtre d entr e d air Repoussez le blocage 9 dans sa position d origine pour bloquer le filtre d admission d air 6 Clause de non responsabilit Sous r serve de modificati...

Page 12: ...n wickeln Sie Ihr Haar in entgegengesetzter Richtung fest um eine B rste und f hnen Sie es dann trocken um den Wirbel zu gl tten Ein und Ausschalten Abb C Um das Ger t einzuschalten stellen Sie den Ei...

Page 13: ...st rkere Blaskraft auf Position II Um das Ger t auszuschalten stellen Sie den Ein Aus Schalter 1 Position O Einstellen der Betriebstemperatur Abb D Stellen Sie f r eine niedrige Temperatur den Temper...

Page 14: ...n Sie die Arretierung 9 wieder in die Ausgangsposition zur ck um den Lufteinlassfilter 6 zu arretieren Haftungsausschluss nderungen vorbehalten die technischen Daten k nnen ohne Vorank ndigung ge nder...

Page 15: ...Para una fuerza de soplado menor sit e el interruptor de encendido apagado 1 en la posici n I Para una fuerza de soplado mayor sit e el interruptor de encendido apagado 1 en la posici n II Para apaga...

Page 16: ...para bloquear el filtro de entrada de aire 6 Ajuste de la temperatura de funcionamiento fig D Para una temperatura baja sit e el termostato 2 en la posici n O Para una temperatura intermedia sit e el...

Page 17: ...17 ES Descargo de responsabilidad Sujeto a cambios las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso...

Page 18: ...interruttore acceso spento 1 su una delle seguenti posizioni Per ridurre la potenza di soffiaggio regolate l interruttore acceso spento 1 sulla posizione I Per aumentare la potenza di soffiaggio regol...

Page 19: ...i da questo filtro Per spegnere l apparecchio portate l interruttore acceso spento 1 sulla posizione O Regolazione della temperatura di esercizio fig D Per ottenere una temperatura bassa regolate l in...

Page 20: ...indietro il fermo 9 nella posizione originale per bloccare il filtro di entrata dell aria 6 Clausola di esclusione della responsabilit Soggetto a modifica le specifiche possono subire variazioni senz...

Page 21: ...aturen fig D F r en l g temperatur st ll temperaturbrytaren 2 i positionen O F r en medelh g temperatur st ll temperaturbrytaren 2 i positionen I F r en h g temperatur st ll temperaturbrytaren 2 i pos...

Page 22: ...tionsknappen f r kall luft 3 nedtryckt f r att aktivera denna funktion n r som helst Sl pp funktionsknappen f r kall luft 3 f r att avaktivera funktionen Tourmaline teknologi Tourmaline r en halv del...

Page 23: ...stilling af betjeningstemperaturen fig D For en lav temperatur s t temperaturkontakten 2 p positionen O For en mellemtemperatur s t temperaturkontakten 2 p positionen I For en mellemtemperatur s t tem...

Page 24: ...luftfunktionsknappen 3 nede for til enhver tid at aktivere koldluftfunktionen Slip koldluftfunktionsknappen 3 for at deaktivere koldluftfunktionen Tourmaline teknologi Tourmaline er en halv delsten me...

Page 25: ...en 2 til stillingen O For middels temperatur sett temperaturbryteren 2 til stillingen I For h y temperatur sett temperaturbryteren 2 til stillingen II Beskrivelse fig A Din 509201 h rf ner din er desi...

Page 26: ...n Turmalinteknologi Turmalin er en halvedelsten med spesielle elektriske egenskaper Stenen utstr ler de mest mulig negative ionene n r materialet varmes opp Ionfunksjonen gir best mulig glans farge og...

Page 27: ...ilan aseta l mp tilakytkin 2 O asentoon Saadaksesi miedon l mp tilan aseta l mp tilakytkin 2 I asentoon Saadaksesi korkean l mp tilan aseta l mp tilakytkin 2 II asentoon Kuvaus kuva A Princess hustenk...

Page 28: ...uat aktivoida kylm ilmatoiminnon Vapauta kylm puhalluskytkin 3 kun haluat keskeytt kylm ilmatoiminnon Turmaliini teknologia Turmaliini on puolijalokivi jonka huomattavat s hk iset ominaisuudet p st v...

Page 29: ...parelho coloque o interruptor de ligar desligar 1 numa das seguintes posi es Para um fluxo de ar menor coloque o interruptor de ligar desligar 1 na posi o I Para um fluxo de ar maior coloque o interru...

Page 30: ...ser limpo regularmente Empurre o bloqueio 9 para libertar o filtro de entrada de ar 6 Para desligar o aparelho coloque o interruptor de ligar desligar 1 na posi o O Regula o da temperatura fig D Para...

Page 31: ...a retirar p e res duos do filtro de entrada de ar Empurre o bloqueio 9 novamente para a posi o original para bloquear o filtro de entrada de ar 6 Declina o de responsabilidade Sujeito a altera es as e...

Page 32: ...32 C on off 1 on off 1 I A 509201 Princess 1 on off 2 3 4 5 6 7 8 B 7 8 5 RCD 30 mA...

Page 33: ...33 EL F 6 9 6 on off 1 II on off 1 O D 2 O 2 I 2 II E 3 3...

Page 34: ...34 9 6...

Page 35: ...35 AR D O 2 I 2 II 2 E 3 3 F 6 9 6 9 6...

Page 36: ...36 A Princess 509201 1 2 3 4 5 6 7 8 B 7 8 5 RCD 30 C 1 I 1 II 1 O 1...

Page 37: ...37 AR...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...2009 Princess Household Appliances B V 02 09...

Reviews: