background image

7

PRINCESS-TIPPS

-  Das Gerät nie für Flüssigkeiten benutzen.
-  Das Gerät nie für heiße oder brennende Materiale benutzen.
-  Darauf achten, dass das Anschluss- oder ein eventuelles Verlängerungskabel so liegt, dass niemand

darüber stolpern kann.

-  Das Kabel nicht zu straff um den Staubsauger wickeln, sondern locker aufrollen. Es könnte sonst

beschädigt werden.

-  Den Staubsauger nicht am Kabel tragen.
-  Bei Beschädigung des Ventilators oder des Kabels empfehlen wir, das Gerät nicht mehr zu benutzen,

sondern zur Reparatur ins Fachgeschäft zu bringen. - Ein beschädigtes Kabel kann nur vom
Kundendienst ausgetauscht werden.

-  Den Staubsauger nicht außerhalb des Hauses benutzen.
-  Darauf achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
- Die Benutzung dieses Gerätes durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen

oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis kann Gefahren mit sich bringen.
Diese Benutzer sind daher von den für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen in den Gebrauch
einzuweisen oder dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen. 

PRINCESS TURBO TIGER  FLOORSET

ART. 332766

Léanse detenidamente las instrucciones de uso y consérvense para una posible consulta posterior. El 
aspirador Princess Turbo Tiger  Floorset es práctico de manejar por sus compactas dimensiones,
reducido peso y la práctica correa de transporte. Con bolsa recogepolvo lavable. Ideal para las pequeñas
labores en casa, el coche y la caravana, para limpiar un teclado de ordenador, etc.

CONSEJOS DE USO

Suministrado con el aparato:

1. Correa de transporte
2. Juego de tubos de 3 secciones
3. Cepillo de limpieza 
4. Cepillo para ranuras
5. Tubo flexible 
6. Manguito/tubo flexible
7. Combinación de cepillo cuadrado (2 en 1)
8. Cepillo para el suelo

No utilice nunca el aspirador sin bolso recogepolvo, lo que dañaría irreversiblemente al motor. Cuando el
compartimiento de polvo se ha llenado, se reduce fuertemente la potencia de aspiración. En este caso deje
de usar el aspirador hasta haberlo vaciado. Para vaciar el compartimiento de polvo se abre la parte delan-
tera del aspirador pulsando el botón al lado del asa y desprendiendo el compartimiento delantero con un
movimiento oblicuo hacia abajo. Luego saque el bolso recogepolvo y vacíe el compartimiento de polvo.
Sacuda bien el bolso y si fuera preciso, lávelo en agua jabonosa tibia. ¡Primero déjelo secar bien!
Después coloque otra vez el bolso dentro del compartimiento y sujete con un clic el compartimiento en la
base de motor. Asegure que no se bloqueen los orificios de ventilación.

LIMPIEZA:

PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE.
NO SUMERJA NUNCA EL ASPIRADOR EN AGUA U OTRO LÍQUIDO
Limpie la parte exterior y el compartimiento de polvo con un paño ligeramente 
humedecido. No use productos abrasivos o agresivos.

Summary of Contents for 332766

Page 1: ...6 TURBO TIGER VACUUM FLOORSET Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização ...

Page 2: ...s for use 4 Mode d emploi 5 Anleitung 6 Instrucciones de Uso 7 Istruzioni d uso 8 Bruksanvisning 9 Brugsanvisning 10 Bruksanvisning 11 Käyttöohje 12 Instruções de utilização 13 14 18 15 AUGUSTUS 2007 NL UK F D E I S DK N SF P GR ARAB ...

Page 3: ...eer in het compartiment plaatsen en het compartiment op de motorbasis vastklikken Zorg dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden SCHOONMAKEN TREK ALTIJD EERST DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT DOMPEL HET APPARAAT NOOIT ONDER IN WATER OF EEN ANDERE VLOEISTOF Reinig de buitenkant van het stofcompartiment met een vochtige doek Gebruik geen schurende of agressieve schoonmaakmiddelen PRINCESS TIP...

Page 4: ...thoroughly Then replace the bag in the compartment and click shut the compartment at the base of the motor Ensure that the ventilation opening does not become blocked CLEANING ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE BEFORE CLEANING NEVER IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID Clean the outside of the dust compartment with a damp cloth Do not use abrasive or strong detergents PRINCESS TIPS Never us...

Page 5: ...rdinateur etc CONSEILS D UTILISATION Livré complet avec 1 Bandoulière 2 3 tubes 3 Brosse de nettoyage 4 Brosse pour plinthes 5 Tuyau souple 6 Tuyau tube souple 7 Brosse carrée combinée 2 en 1 8 Brosse pour sol Ne jamais utiliser l aspirateur sans sac à poussière cela risquerait d endommager irrémédiablement le moteur La puissance d aspiration diminue considérablement dès que le compartiment à pous...

Page 6: ...n Abmessungen des geringen Gewichts und des handlichen Tragegurts bequem und praktisch in der Anwendung Mit aus waschbarem Staubbeutel Ideal bei kleineren Arbeiten im Haus Auto oder Wohnwagen dem Reinigen von Computertastaturen usw GEBRAUCHSHINWEISE Mitgeliefertes Zubehör 1 Tragegurt 2 3 teiliger Rohrsatz 3 Reinigungsbürste 4 Fußbodenleistenbürste 5 flexibler Schlauch 6 Schlauch flexibles Rohr 7 v...

Page 7: ...s compactas dimensiones reducido peso y la práctica correa de transporte Con bolsa recogepolvo lavable Ideal para las pequeñas labores en casa el coche y la caravana para limpiar un teclado de ordenador etc CONSEJOS DE USO Suministrado con el aparato 1 Correa de transporte 2 Juego de tubos de 3 secciones 3 Cepillo de limpieza 4 Cepillo para ranuras 5 Tubo flexible 6 Manguito tubo flexible 7 Combin...

Page 8: ...lizia in casa nell automobile e nella roulotte per pulire la tastiera del computer ecc ISTRUZIONI PER L USO In dotazione 1 Cinghia per il trasporto 2 Set di tubi in 3 parti 3 Spazzola per la pulizia 4 Spazzola per fenditure 5 Tubo flessibile 6 Tubo corrugato tubo flessibile 7 Combinazione di spazzole quadrate 2 in 1 8 Spazzola per pavimenti Non usate l aspirapolvere senza sacchetto raccoglipolvere...

Page 9: ...2766 Läs först igenom hela bruksanvisningen och behåll den för framtida referens Princess Turbo Tiger Vacuum Floorset är lätt att hantera tack vare sina kompakta mått låga vikt och den praktiska bärremmen Med tvättbar dammpåse Idealisk för småjobb i hemmet bilen eller husvagnen rengöring av datorns tangentbord etc ANVÄNDARTIPS Dessa tillbehör medföljer 1 Bärrem 2 3 delig rörsats 3 Rengöringsborste...

Page 10: ...ose Til dine mindre rengørinsbehov i hjem bil og campingvogn også velegnet til rengøring af computertastatur o lign ANVENDELSESTIPS Vedlagt 1 Bærerem 2 3 delt rør 3 Rengøringsbørste 4 Plintbørste 5 Fleksibel slange 6 Slange fleksibelt rør 7 Firkantet kombi børste 2 i 1 8 Gulvbørste Brug aldrig støvsugeren uden støvpose da man herved kan beskadige motoren Når støvposen er fyldt formindskes sugeevne...

Page 11: ...fall bør du ikke bruke støvsugeren før den er blitt tømt For å tømme støvrommet åpne støvsugerens forside ved å trykke inn knappen ved siden av håndgrepet og ta av rommet foran ved å bevege det skrått nedover Ta ut støvposen og tøm støvrommet Bank støvet ut av posen og vask den eventuelt i lunkent vann La den tørke godt Siden kan posen settes i rommet igjen og rommet festes på motorblokken med et ...

Page 12: ...n ensin kuivua hyvin Aseta pussi sen jälkeen takaisin säiliöön ja napsauta säiliö kiinni moottoriyksikköön Pidä huoli siitä että ilmanvaihtoaukot eivät pääse tukkeutumaan PUHDISTUS IRROTA ENSIN PISTOTULPPA PISTORASIASTA ÄLÄ UPOTA PÖLYNIMURIA KOSKAAN VETEEN TAI MUUHUN NESTEESEEN Puhdista imurin ulkopinta ja pölysäiliö kosteahkolla liinalla Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä aineita PRINCESS NEUVOJ...

Page 13: ...ocar depois o saco de novo no compartimento respectivo e ligá lo à base do motor As aberturas para ventilação não podem ficar bloqueadas LIMPEZA RETIRAR PRIMEIRO A FICHA DA TOMADA NUNCA MERGULHAR O ASPIRADOR EM ÁGUA OU QUALQUER OUTRO LÍQUIDO Limpar o lado exterior e o compartimento do pó com um pano húmido Não deve usar produtos que risquem ou sejam agressivos SUGESTÕES DA PRINCESS Nunca deve aspi...

Page 14: ...14 PRINCESS TURBO TIGER VACUUM FLOORSET ART 332766 ...

Page 15: ...15 PRINCESS TURBO TIGER VACUUM FLOORSET ART 332766 ...

Page 16: ... PRINCESS 2007 ...

Reviews: