background image

16

• Ergonomischer und praktischer Behältergriff für einfache Handhabung
• Der durchsichtige Wasserbehälter gibt deutlich den Wasserstand an.
• Einfach mit dem Fuß zu bedienender Ein-Aus-Schalter
• Ein-Aus-Leuchtanzeige
• Leichter, flexibler Schlauch
• Dank einer Sicherheitsverkabelung wird das Gerät vorübergehend ausgeschaltet, um ein trocken Laufen

zu vermeiden.

• Mobil dank praktischer Räder
• Moderner Hängemechanismus für sowohl Dampfkopf als auch Kleidung
• Bequemer, ergonomischer Dampfkopf (siehe Abb.1)

ELEMENTE

1. Dampfkopf
2. Schlauch
3. Schlauchadapter
4. Hauptgerät
5. Kontrolllämpchen
6. Ein-Aus-Schalter
7. Hängekopf
8. Hängestab
9. Behältergriff
10. Wasserbehälter
11. Behälterschloss
12. Räder
13. Netzkabel

VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH

1. Gemäß Abb. 2 den Hängestab (8) in das entsprechende Loch oben auf dem Gerät einführen und mit der

Hand festdrehen. Anschließend den Hängekopf oben auf dem Stab befestigen.

2. Zum Füllen des Wasserbehälters gemäß Abb. 3 vorgehen. Sauberes Wasser verwenden. Um

Kalkablagerungen zu vermeiden, empfiehlt sich die Verwendung von destilliertem oder gefiltertem
Wasser. Niemals heißes Wasser oder andere Flüssigkeiten verwenden, da dadurch der Wasserbehälter
bzw. das Gerät beschädigt werden könnte. Hinweis: Keine Reinigungsmittel, Seife oder andere Zusätze
in den Wasserbehälter füllen, um Beschädigungen der Aluminiumteile im Innern des Gerätes zu 
vermeiden. 

3. Das Behälterschloss öffnen und den Wasserbehälter einsetzen Anschließend das Behälterschloss mit

dem Fuß schließen. Zum Nachfüllen des Behälters das Gerät ausschalten, den Stecker herausziehen
und das Schloss mit dem Fuß nach oben ziehen. Der Wasserbehälter kann am Griff getragen werden,
jedoch nicht das ganze Gerät (siehe Abb. 4). 

4. Den Schlauch (2) in den Schlauchadapter (3) einsetzen und mit der Hand festdrehen (keinerlei

Werkzeug benutzen).  (Siehe Abb. 5)

5. Das Dampfgerät ist jetzt betriebsbereit.

BETRIEB

1. Stecker in die Steckdose stecken und gemäß Abb. 6  den Ein-Aus-Schalter mit der Hand oder dem Fuß

auf ON stellen (Kontrolllämpchen leuchtet auf). Das Gerät nicht einschalten, wenn sich kein Wasser im
Wasserbehälter befindet, da es zur Überhitzung kommen kann. 2 bis 3 Minuten warten, bis sich Dampf
entwickelt. Hinweis: Bei der Produktion von Dampf oder wenn sich Kondensation bildet, sind
Geräusche zu hören. Das ist normal.   Wenn das während des Betriebs passiert, den Dampfkopf nach
oben halten, damit das überschüssige Kondenswasser in das Gerät zurücklaufen kann.

2. Alle Kleider, Jacken und Pullover auf die handelsüblichen Bügel hängen. Für die

Behandlung von Krawatten empfiehlt sich ein Hosenbügel. 

3. Das Kleidungsstück mit dem passenden Bügel in den Hängekopf hängen. 
4. Gemäß Abb.7 immer nach unten bügeln, um zu vermeiden, dass die Hand mit dem

Dampf in Berührung kommt. Mit der anderen Hand das zu bügelnde Material gerade
ziehen und mit den Fingern das Material verschieben. 

5. Das Material leicht mit dem Dampfkopf berühren, langsam bügeln und die Knitter 

verschwinden sofort. Es ist sehr wichtig, die Berührung durch den Sprühknopf mit
direktem Dampf zu kombinieren. Manche Kleidungsstücke können besser an der
Innenseite gebügelt werden. Mit etwas Übung kann schnell und effektiv gearbeitet 
werden (siehe Abb. 8).

Summary of Contents for 332731

Page 1: ...731 SILVER VERTICAL STEAMER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de u...

Page 2: ...2...

Page 3: ...tions for use 9 Mode d emploi 12 Anleitung 15 Instrucciones de Uso 18 Istruzioni d uso 22 Bruksanvisning 25 Brugsanvisning 28 Bruksanvisning 31 K ytt ohje 34 Instru es de utiliza o 37 41 AUG 08 V0 NL...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 Identification Parts Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 MAX MAX MAX...

Page 5: ...5 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8...

Page 6: ...n by stepping on once Lichtje voor AAN UIT Flexibele lichtgewichtslang Dankzij de veiligheidsbedrading wordt het apparaat tijdelijk uitgeschakeld wanneer het droog dreigt te raken Makkelijk te verplaa...

Page 7: ...troomt in het stoomapparaat Wanneer u dichtbij de grond stoomt d w z lager dan 1 m dient u de slang REGELMATIG even recht op te hou den om deze vrij te houden van condensatie Raak zijde of fluweel NIE...

Page 8: ...ikt is ontkalken niet nodig Tip Het ontkalkingmiddel is verkrijgbaar in de meeste supermarkten en is hetzelfde als wordt gebruikt voor espressoapparaten waterkokers of luchtbevochtigers PRINCESS TIPS...

Page 9: ...using unit provides lightweight and an outstanding appearancelooking A largeBig capacity Water Container allows you to operate the appliance for protracted periodsfor long and continuous operation 2 2...

Page 10: ...e touch of the Steaming Head withand direct steam Some clothing itemsarticles can be steamed better from the underside Speed and efficiency can be is achieved with a through little practice See Figure...

Page 11: ...e distilled water it will not be necessary to descale the boiler Tip The descaling agent is available in most supermarkets and is the same as the one used for espresso machines stainless steel kettles...

Page 12: ...conservez le pour pouvoir le consulter ult rieu rement Branchez l appareil uniquement sur une prise de terre Avant la premi re utilisation sortez l appareil de son emballage et lavez les accessoires...

Page 13: ...e montre la Figure 6 le voyant lumineux s allume N allumez pas le fer vapeur si le r servoir d eau est vide il pourrait surchauffer Attendez 2 3 minutes que la vapeur commence sortir Remarque Il est n...

Page 14: ...sez le d eau fra che et ajoutez une demie cuill re caf d eau de Javel dans l eau 3 Secouez bienit 4 Videz l eau 5 Pour rincer remettez de l eau dans le r servoir secouez bien et videz l eau Il faut r...

Page 15: ...apeur dans un mouvement vertical de haut en bas 10 N utilisez jamais le fer vapeur en position horizontale et ne le faites jamais basculer vers l arri re de l eau risquant ainsi de s en chapper 11 N e...

Page 16: ...Zum Nachf llen des Beh lters das Ger t ausschalten den Stecker herausziehen und das Schloss mit dem Fu nach oben ziehen Der Wasserbeh lter kann am Griff getragen werden jedoch nicht das ganze Ger t si...

Page 17: ...Wasserbeh lter erneut f llen Abh ngig von der Wasserqualit t sollte der Wasserbeh lter ab und zu desinfiziert werden Dies geschieht wie folgt 1 Das Beh lterschloss ffnen und den Wasserbeh lter entfer...

Page 18: ...er t wickeln 9 Nur in vertikalen Bewegungen von oben nach unten b geln 10 Das Dampfger t nie horizontal oder nach hinten gekippt benutzen dadurch kann Wasser lecken 11 Das Dampfger t nicht am Schlauch...

Page 19: ...uier otro l quido que pudieran da ar el dep sito de agua y o el aparato Nota No ponga ning n detergente jab n u otros aditivos en el dep sito de agua porque pudieran da ar los componentes internos de...

Page 20: ...operar el aparato nunca sin agua 3 Desenchufar de la toma de corriente despu s de cada uso 4 No usar el asa del dep sito de agua para transportar el aparato en su totalidad porque el vaporizador pudi...

Page 21: ...erca de ni os No dejar el aparato sin vigilar mientras est conectado a una toma de corriente 4 Desenchufar de la toma de corriente cuando se acopla o se retira el dep sito de agua antes de una limpiez...

Page 22: ...ssione facilmente azionabile con il piede Spia luminosa di indicazione ON OFF Tubo flessibile leggero Il sistema di sicurezza spegne automaticamente l apparecchio quando tutta l acqua nel serbatoio st...

Page 23: ...tessuto da stirare e le dita per allargare la superficie 5 Stirate lentamente sfiorando il tessuto con la testa di emissione vapore e le pieghe svaniranno all istante molto importante combinare il to...

Page 24: ...to della soluzione ed il tempo necessario perch il decalcificante agisca Chiudete il serbatoio 3 Lasciate agire il decalcificante per il tempo indicato nelle relative istruzioni d uso Quindi girate so...

Page 25: ...are gravi pericoli Le persone responsabili per la loro sicurezza devono dare loro istruzioni chiare o supervisionare l uso dell apparecchio PRINCESS SILVER VERTICAL STEAMER ART 332731 INNAN DU B RJAR...

Page 26: ...nga Obs Det r normalt att h ra ett gurglande ljud fr n ngsprutan medan v rmeelementet b rjar producera nga eller vid kondensbildning Om detta sker under bruk beh ver du bara rikta nghuvudet upp t s at...

Page 27: ...Hur ofta beror p vattnets kvalitet och hur mycket den anv nds G r s h r f r att avkalka apparaten 1 Drag ut kontakten tag ut vattenbeh llaren fyll den med vatten och skaka kraftigt f r att l sg ra den...

Page 28: ...struktioner eller h lla dem under uppsikt n r de anv nder apparaten PRINCESS SILVER VERTICAL STEAMER ART 332731 INDEN IBRUGTAGNING L s denne brugsanvisning grundigt igennem inden apparatet tages i bru...

Page 29: ...ratet 2 H ng alle skjorter jakker frakker og tr jer p almindelige b jler Hvis du nsker at dampstryge bukser og slips anbefales det at bruge en bukseb jle 3 Hold da p kl dningen op ved hj lp af den der...

Page 30: ...oduktet for at kunne tilf je den rette m ngde vand og med henblik p afkalkningstiden Luk vandbeholderen 3 Lad vandbeholderen st stille i den periode som angivet st r i afkalkningsmidlets anvisning Her...

Page 31: ...bruk og oppbevar dem til senere bruk Dette apparatet kan kun kobles til en jordet stikkontakt F r du bruker apparatet for f rste gang fjerner du emballasjen og vasker delene i varmt vann V r n ye med...

Page 32: ...unnstykket oppover slik at kondensen kan renne tilbake inn i dampapparatet 2 Heng alle slags skjorter jakker strikkejakker og pullovere p de sedvanlige kleshengerne N r du skal dampe bukser og slips a...

Page 33: ...r du p f lgende m te 1 Dra ut kontakten fjern vannbeholderen fyll den med vann og ryst den kraftig for fjerne st rre avleiringer Hell ut vannet og gjenta om n dvendig 2 Fyll halvparten av vannbeholder...

Page 34: ...paratet 17 Bruk av dette apparatet av barn eller personer med et fysisk sensorisk mentalt eller motorisk handikapp eller med manglende erfaring og kunnskap kan medf re fare Personer som er ansvarlig f...

Page 35: ...tt kytkimest tai jalalla painamalla ON asentoon kuten kuvassa 6 Virran merkkivalo syttyy l k ynnist h yrytint jos vesis ili ss ei ole vett koska se saattaa aiheuttaa ylikuumenemista Odota 2 3 minuutti...

Page 36: ...i ja vedenpinnan korkeuden s ilytt miseksi oikeana HUOMAA Ei edes kahden vesilaitoksen veden mineraalipitoisuus ole sama Jos h yryttimesi toiminta pys htelee kesken normaalia k ytt termostaatti ilmais...

Page 37: ...yt samanaikaisesti jotain muuta paljon tehoa tarvitsevaa laitetta 16 Lapsia on valvottava tarkoin ett he eiv t leiki laitteella 17 Jos lapset tai fyysisesti vammaiset aisti kehitys tai liikuntavammai...

Page 38: ...a com o p A asa pode ser usada para transportar apenas o Reservat rio da gua e n o todo o aparelho ver Figura 4 4 Inserir a Mangueira 02 no Adaptador da Mangueira 03 e aparafus la bem m o n o deve usa...

Page 39: ...uxar para cima a Tranca do Reservat rio para soltar o Reservat rio da gua 3 Deitar fora a gua antiga que n o tenha sido usada durante muito tempo 4 Encher de novo o Reservat rio da gua e deitar fora e...

Page 40: ...her com gua ou quando n o estiver em funcionamento Quando o desligar da tomada deve pegar na tomada e pux la Nunca puxe pelo fio 5 Nunca deve usar um aparelho ou fio que estejam avariados ou danificad...

Page 41: ...41 PRINCESS SILVER VERTICAL STEAMER ART 332731...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...PRINCESS 2008...

Reviews: