background image

46

PT

 ­  Lave a bandeja colectora em água com 

detergente. Enxagúe a bandeja colectora 
sob água corrente. Seque bem a bandeja 
colectora com um pano limpo e seco.

 ­  Limpe a bandeja de servir com um pano 

macio e húmido. Seque bem a bandeja 
de servir com um pano limpo e seco.

 ­  Lave a espátula em água com detergente. 

Enxagúe a espátula sob água corrente. 
Seque bem a espátula com um pano 
limpo e seco.

Coloque o aparelho e os acessórios na 

• 

embalagem original.
Guarde o aparelho juntamente com os 

• 

acessórios num local seco, longe do alcance 
das crianças.

Instruções de segurança

Segurança geral

Leia atentamente o manual antes de utilizar. 

• 

Guarde o manual para futura referência.
Utilize apenas o aparelho e respectivos 

• 

acessórios para os fins a que se destinam. 
Não utilize o aparelho nem os acessórios 
para outros fins, diferentes dos descritos 
no manual.
Não utilize o aparelho se este possuir 

• 

qualquer peça ou acessório danificado ou 
com defeito. Se alguma peça ou acessório 
estiver danificado ou apresentar defeitos, 
deverá ser substituído pelo fabricante ou 
um agente autorizado.
Vigie sempre as crianças para que não 

• 

brinquem com o aparelho.
A utilização deste aparelho por crianças ou 

• 

pessoas com incapacidade física, sensorial, 
mental ou motora, assim como a falta dos 
conhecimentos e experiência necessários 
podem criar situações de perigo. As pessoas 
responsáveis pela sua segurança devem 
facultar instruções explícitas ou supervisionar 
a utilização do aparelho.
Não utilize o aparelho próximo de banheiras, 

• 

chuveiros, lavatórios ou outros recipientes 
que contenham água.

Não mergulhe o aparelho em água ou outros 

• 

líquidos. Se o aparelho for mergulhado em 
água ou outros líquidos, não retire o 
aparelho com as mãos. Retire imediatamente 
a ficha da tomada de parede. Se o aparelho 
for mergulhado em água ou outros líquidos, 
não volte a utilizar o aparelho.
Este aparelho destina­se apenas a utilização 

• 

doméstica e outras similares, tais como em 
áreas de copa do pessoal em lojas, escritórios 
e outros ambientes de trabalho; casas de 
quinta; por clientes em hotéis e motéis e 
outros ambientes do tipo residencial; 
ambientes do tipo dormida e pequeno­
almoço.

Segurança eléctrica

Mantenha o aparelho e o cabo de 

• 

alimentação fora do alcance de crianças 
com menos de 8 anos.
Antes de utilizar, assegure­se de que a 

• 

voltagem de rede corresponde à indicada 
na placa de identificação do aparelho.
Ligue o aparelho a uma tomada de parede 

• 

com ligação à terra. Se necessário, utilize um 
cabo de extensão com ligação à terra de 
diâmetro adequado (pelo menos, 3 x 1 mm

2

).

Para uma maior protecção, instale um 

• 

dispositivo de corrente residual (RCD) com 
uma corrente de funcionamento nominal 
residual que não exceda 30 mA.
O aparelho não permite o controlo através 

• 

de um temporizador externo ou de um 
sistema de controlo remoto separado.
Utilize apenas um conector adequado para 

• 

o aparelho.
Certifique­se de que não entra água nos 

• 

pinos de contacto das fichas do cabo de 
alimentação e do cabo de extensão.
Desenrole sempre totalmente o cabo de 

• 

alimentação e o cabo de extensão.
Certifique­se de que o cabo de alimentação 

• 

fica pendurado na extremidade de uma 
bancada de trabalho e que não pode ser 
acidentalmente pisado ou puxado.
Mantenha o cabo de alimentação afastado 

• 

de calor, óleo e extremidades afiadas.
Não utilize o aparelho se o cabo de 

• 

alimentação ou a ficha estiverem danificados 
ou apresentarem defeitos.  

Summary of Contents for 103030

Page 1: ...103030 Princess Table Chef Pure Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 20 Italiano 24 Svenska 28 Dansk 32 Norsk 36 Suomi 40 Português 44 Ελληνικά 48 عربية 56 ...

Page 2: ...2 5 4 7 6 8 9 6 10 2 3 1 A ...

Page 3: ...ischijf thermostaat 3 Temperatuurindicator 4 Thermostaataansluiting 5 Grillplaat 6 Handgreep 7 Afvoerpunt 8 Lekbak 9 Dienblad 10 Spatel Voordat u verdergaat vragen wij graag uw aandacht voor de volgende punten Plaats de thermostaat altijd volledig in de thermostaataansluiting Zorg er voor gebruik altijd voor dat de lekbak 8 en de grillplaat 5 juist op het dienblad 9 zijn geplaatst Eerste gebruik f...

Page 4: ...eratuur bereikt Leg het voedsel op de grillplaat 5 Grill het voedsel totdat hij klaar is voor consumptie Experimenteer met de gewenste tijd en de gewenste temperatuur om de beste resultaten te verkrijgen Let op Kleine stukken grillen of braden beter en sneller dan grote stukken Draai het voedsel met de spatel 10 Draai vlees en vis slechts één keer om uitdroging te voorkomen Laat metalen bestek nie...

Page 5: ... geestelijke of motorische handicap of zonder de benodigde kennis en ervaring kan gevaar veroorzaken Personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid moeten uitdrukkelijke instructies geven of toezicht houden op het gebruik van het apparaat Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen douches wastafels of andere voorzieningen die water bevatten Dompel het apparaat niet onder in water ...

Page 6: ...aat niet onder in water of andere vloeistoffen Verwijder de thermostaat niet met uw handen uit het water Verwijder onmiddellijk de netstekker uit het stopcontact Gebruik het apparaat niet opnieuw indien de thermostaat is ondergedompeld in water of andere vloeistoffen Laat metalen bestek niet in aanraking komen met de grillplaat om beschadiging van de keramische antiaanbaklaag te voorkomen Pas op v...

Page 7: ...atula Before you proceed we need you to pay attention to the following notes Always fully insert the thermostat into the thermostat socket Before use always make sure that the drip tray 8 and the grill plate 5 are correctly placed on the serving tray 9 Initial use fig A Before you proceed we need you to pay attention to the following notes Make sure that there is sufficient space around the applia...

Page 8: ...d the required temperature to achieve the best results Note Small pieces will grill or fry better and more quickly than large pieces Turn the food using the spatula 10 Turn meat and fish only once in order to prevent them from drying out Do not let metal cutlery touch the grill plate 5 to prevent damage to the ceramic coating After use set the thermostat dial 2 to the minimum temperature 0 C Remov...

Page 9: ...e appliance is immersed in water or other liquids do not remove the appliance with your hands Immediately remove the mains plug from the wall socket If the appliance is immersed in water or other liquids do not use the appliance again This appliance is intended to be used in domestic and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by...

Page 10: ...he grill plate becomes very hot during use Do not touch the hot grill plate Only touch the handgrips when the grill plate is hot The accessible surfaces of the appliance can become very hot during use Do not touch the accessible surfaces Make sure that your hands are dry before touching the appliance Do not move the appliance while it is switched on or is still hot Remove the mains plug from the w...

Page 11: ...drainage 8 Bac de collecte 9 Plateau de service 10 Spatule Avant de procéder vous devez faire attention aux remarques suivantes Insérez toujours le thermostat à fond dans la prise de thermostat Avant usage assurez vous toujours que le bac de collecte 8 et la plaque de grill 5 sont correctement placés sur le plateau de service 9 Utilisation initiale fig A Avant de procéder vous devez faire attentio...

Page 12: ...laque de grill 5 Grillez les aliments pour qu ils soient prêts à être consommés Expérimentez avec différentes durées de cuisson et températures requises pour obtenir les meilleurs résultats Remarque Les petites portions sont plus faciles et plus rapides à griller ou à frire que celles plus grandes Retournez les aliments avec la spatule 10 Retournez la viande et le poisson une seule fois pour qu il...

Page 13: ...ants ou des personnes présentant un handicap physique sensoriel mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l expérience nécessaires est potentiellement dangereux Les personnes responsables de leur sécurité doivent leur fournir des instructions explicites voire les surveiller pour utiliser l appareil N utilisez pas l appareil à proximité d une baignoire d une douche d un lavabo...

Page 14: ...combustibles similaires Ne plongez pas le thermostat dans l eau ou autres liquides Ne retirez pas le thermostat de l eau avec vos mains Débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise murale Si le thermostat est plongé dans l eau ou autre liquide n utilisez pas à nouveau l appareil Ne laissez pas les ustensiles métalliques toucher la plaque de grill afin d éviter d endommager le revêtement c...

Page 15: ...sgebrauch geeignet 1 Thermostat 2 Thermostatregler 3 Temperaturanzeige 4 Thermostatbuchse 5 Grillplatte 6 Handgriff 7 Ablaufstelle 8 Tropftablett 9 Serviertablett 10 Spachtel Bevor Sie fortfahren beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Hinweise Stecken Sie den Thermostat immer vollständig in die Thermostatbuchse Vergewissern Sie sich vor der Verwendung stets dass das Tropftablett 8 und die Gril...

Page 16: ...ecker in die Wandsteckdose Drehen Sie den Thermostatregler 2 um die gewünschte Temperatur 0 210 C einzustellen Warten Sie einige Minuten bis die Temperaturanzeige 3 erlischt Die Grillplatte 5 hat die gewünschte Temperatur erreicht Legen Sie die Lebensmittel auf die Grillplatte 5 Grillen Sie die Speise bis sie bereit zum Verzehr ist Probieren Sie die für die besten Ergebnisse erforderliche Zeit und...

Page 17: ...eck für den es konstruiert wurde Verwenden Sie das Gerät und sein Zubehör nicht für Zwecke die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind Verwenden Sie das Gerät nicht wenn ein Teil oder Zubehör beschädigt oder defekt ist Ist ein Teil oder Zubehör beschädigt oder defekt muss es vom Hersteller oder einem autorisierten Reparaturbetrieb ausgetauscht werden Kinder müssen stets beaufsichtigt werden um s...

Page 18: ...ie das Gerät nicht im Freien Stellen Sie das Gerät auf eine stabile flache Oberfläche Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige und spritzgeschützte Oberfläche Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Kochfeld Stellen Sie sicher dass rund um das Gerät ausreichend Platz vorhanden ist damit die Wärme entweichen kann und eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist Stellen Sie sicher dass das Gerät ...

Page 19: ... heiß ist Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort auf Vergewissern Sie sich dass Kinder keinen Zugang zu den aufbewahrten Geräten haben Haftungsausschluss Änderungen vorbehalten die Daten können ohne Vorankündigung geändert werden ...

Page 20: ... Bandeja de servir 10 Espátula Antes de continuar es necesario que preste atención a las siguientes notas Inserte siempre totalmente el termostato en la toma del termostato Antes del uso asegúrese de que la bandeja de goteo 8 y la parrilla 5 estén correctamente colocadas en la bandeja de servir 9 Uso inicial fig A Antes de continuar es necesario que preste atención a las siguientes notas Asegúrese...

Page 21: ...eseada Coloque los alimentos sobre la parrilla 5 Prepare el alimento al grill hasta que esté listo para su consumo Experimente con el tiempo y la temperatura deseados para lograr los mejores resultados Nota Los alimentos de menor tamaño se asarán o freirán mejor y más rápido que los de mayor tamaño Gire los alimentos con la espátula 10 Gire la carne y el pescado sólo una vez para evitar que se seq...

Page 22: ...iencia necesarios puede provocar riesgos Las personas responsables de su seguridad deben ofrecer instrucciones explícitas o supervisar la utilización del aparato No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos Si el aparato se sumerge en agua u otros líquidos no saque el aparato con las manos Retire inmedi...

Page 23: ...s líquidos No saque el termostato del agua con las manos Retire inmediatamente el enchufe eléctrico de la toma de pared Si el termostato se sumerge en agua u otros líquidos no vuelva a utilizar el aparato No toque el revestimiento cerámico de la parrilla con utensilios metálicos para evitar daños Tenga cuidado con el vapor y las salpicaduras al poner los alimentos en la parrilla caliente Atención ...

Page 24: ...gnatura 7 Punto di scolo 8 Vassoio raccogligocce 9 Vassoio di servizio 10 Spatola Prima di procedere è necessario porre attenzione alle seguenti note Inserire sempre completamente il termostato nella presa del termostato Prima dell uso verificare sempre che il vassoio raccogligocce 8 e la piastra grill 5 siano correttamente posizionati sul vassoio di servizio 9 Primo utilizzo fig A Prima di proced...

Page 25: ...tendere alcuni minuti fino allo spegnimento della spia della temperatura 3 La piastra grill 5 ha raggiunto la temperatura richiesta Collocare i cibi sulla piastra grill 5 Grigliare il cibo finché non è pronto per il consumo Per ottenere risultati migliori fare delle prove con i tempi di cottura necessari e la temperatura richiesta Nota Pezzi piccoli arrostiranno o friggeranno meglio e più rapidame...

Page 26: ...dal fabbricante o da un centro di assistenza autorizzato Controllare sempre che i bambini non giochino con l apparecchio L uso dell apparecchio da parte di bambini o persone con ridotte capacità fisiche sensoriali mentali o motorie oppure senza la necessaria pratica ed esperienza può causare rischi Le persone responsabili per la loro sicurezza devono offrire istruzioni precise oppure supervisionar...

Page 27: ... entri in contatto con materiale infiammabile Tenere l apparecchio a distanza da fonti di calore Non coprire l apparecchio Non utilizzare carbone o combustibili analoghi Non immergere il termostato in acqua o in altri liquidi Non rimuovere il termostato dall acqua con le mani Rimuovere immediatamente la spina di alimentazione dalla presa a parete Se il termostato viene immerso in acqua o altri liq...

Page 28: ...a 10 Stekspade Innan du börjar ber vi dig att mycket noga beakta följande detaljer Stick in termostaten helt i termostatuttaget Före användning kontrollera alltid att droppbrickan 8 och grillplattan 5 är korrekt placerade på serveringsbrickan 9 Första användning fig A Innan du börjar ber vi dig att mycket noga beakta följande detaljer Kontrollera att det finns tillräckligt med fritt utrymme runt a...

Page 29: ... inte grillplattan 5 med något metallredskap eftersom det kan skada den keramiska beläggningen Efter användning vrid termostatratten 2 till den lägsta temperaturen 0 C Dra ut nätkontakten från vägguttaget Dra ut termostaten 1 från termostatuttaget 4 Låt apparaten svalna helt Upptining av mat För att tina mat lägg det på grillplattan Kontrollera att nätkontakten inte är ansluten till vägguttaget Up...

Page 30: ...h liknande tillämpningar som personalkök i affärer kontor och andra arbetsmiljöer bondgårdar av kunder på hotell motell och andra miljöer av bostadstyp miljöer av typen rum och frukost El säkerhet Håll apparaten och nätkabeln utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år Före användning kontrollera alltid att spänningen i det använda nätuttaget överensstämmer med den som anges på märkplåten Anslut a...

Page 31: ...på den heta grillplattan Försiktig Hett fett kan stänka upp från grillplattan Häll inte kallt vatten på den heta grillplattan Vattnet kommer då att stänka och skada grillplattan Var försiktig vid beröring av apparaten Använd ugnshandskar om du måste vidröra apparaten under eller strax efter användning Grillplattan blir mycket het när den används Vidrör inte den heta grillplattan Vidrör endast hand...

Page 32: ...ingssted 8 Drypbakke 9 Serveringsbakke 10 Spatel Før du fortsætter bedes du være opmærksom på følgende Sæt altid termostaten helt ind i termostat soklen Før brug skal du altid sørge for at drypbakken 8 og grillpladen 5 er korrekt placeret på serveringsbakken 9 Første brug fig A Før du fortsætter bedes du være opmærksom på følgende Sørg for at der er nok plads omkring apparatet til at varme kan und...

Page 33: ...un fisk og kød en gang for at undgå at det tørrer ud Lad ikke metalredskaber berøre grillpladen 5 for at undgå at beskadige den keramiske overflade Efter brug drejes termostatskiven 2 til minimumtemperaturen 0 C Tag netstikket ud af stikkontakten Fjern termostaten 1 fra termostatsoklen 4 Lad apparatet køle helt ned Optøning af mad Hvis du vil optø mad så læg det på grillpladen Sørg for at netstikk...

Page 34: ...økkenområder i butikker kontorer og andre arbejdsområder Gårdhuse af klienter på hoteller moteller og andre bolig lignende miljøer bed and breakfast miljøer Elektrisk sikkerhed Hold apparatet og netledningen uden for børn under 8 års rækkevidde Kontroller før brug at strømnettet har samme spænding som er angivet på apparatets mærkeplade Forbind apparatet med en stikkontakt med jordforbindelse Brug...

Page 35: ...den varme grillplade Vandet vil sprøjte og beskadige grillpladen Vær altid forsigtig når du rører ved apparatet Brug grydelapper hvis du har brug for at røre ved apparatet under eller kort efter brug Grillpladen bliver meget varm under brug Undgå at berøre den varme grillplade Berør kun håndtagene når grillpladen er varm De tilgængelige overflader på apparatet kan blive meget varme under brug Berø...

Page 36: ...unkt 8 Dryppebrett 9 Serveringsbrett 10 Spatel Før du fortsetter må du være oppmerksom på følgende Sett alltid termostaten helt inn i termostatkontakten Før bruk må du alltid påse at dryppebrettet 8 og grillplaten 5 er korrekt plassert på serveringsbrettet 9 Første gangs bruk fig A Før du fortsetter må du være oppmerksom på følgende Påse at det er nok plass rundt apparatet til at varmen kan slippe...

Page 37: ...øtt og fisk kun én gang for at maten ikke skal tørke Ikke la metallredskaper berøre grillplaten 5 for at ikke det keramiske belegget skal ødelegges Drei termostatbryteren 2 til minimums temperatur 0 C Trekk ut støpselet ut av stikkontakten Fjern termostaten 1 fra termostatkontakten 4 La apparatet kjøles helt ned Tining av mat For å tine mat legger du maten på grillplaten Påse at støpselet ikke er ...

Page 38: ...r eller på andre arbeidsplasser på gårder for gjester på hoteller moteller og andre overnattings steder Elektrisk sikkerhet Hold apparatet og strømledningen utenfor rekkevidde av barn under 8 år Før bruk kontroller alltid at nettspenningen er den samme som den som er oppgitt på apparatets typeskilt Koble apparatet til en jordet stikkontakt Om nødvendig kan du bruke en jordet skjøteledning med pass...

Page 39: ... Ikke hell kaldt vann på grillplaten Vannet vil sprute og skade grillplaten Vær alltid forsiktig når du berører apparatet Bruk votter hvis du må ta på apparatet under eller rett etter bruk Grillplaten blir svært varm under bruk Ikke berør den varme grillplaten Bruk håndtakene når grillplaten er varm De tilgjengelige overflatene av apparatet kan bli svært varme under bruk Ikke ta på de tilgjengelig...

Page 40: ...stokkeeseen Varmista aina ennen käyttöä että tippa alusta 8 ja grillaustaso 5 ovat oikein paikoillaan tarjoilualustassa 9 Käyttöönotto kuva A Kiinnitä huomiota seuraaviin kohtiin ennen jatkamista Varmista että laitteen ympärillä on riittävästi tilaa lämmön poistumista ja riittävää tuuletusta varten Puhdista laite Katso osiota Puhdistus ja ylläpito Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle Aseta...

Page 41: ...aitteen jäähtyä täysin Ruoan sulattaminen Ruoka ainekset voidaan sulattaa asettamalla ne grillaustason päälle Varmista ettei pistoketta ole asetettu verkkovirtalähteeseen Ruokien sulatus grillaustasolla on huomattavasti nopeampaa kuin sen sulatus esimerkiksi keraamisen tai muoviastian päällä Puhdistus ja ylläpito Kiinnitä huomiota seuraaviin kohtiin ennen jatkamista Irrota pistoke verkkovirtalähte...

Page 42: ...rkkojännite vastaa laitteen tyyppikilven merkintöjä Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan Käytä tarvittaessa maadoitettua ja sopivan halkaisijan omaavaa jatkojohtoa vähintään 3 x 1 mm2 Asenna turvallisuuden lisäämiseksi vikavirta suojakytkin RCD jonka käyttövirta ei ylitä arvoa 30 mA Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko ohjausjärjestelmällä Käytä ...

Page 43: ...a tai pian sen jälkeen Grillaustaso kuumenee huomattavasti käytön aikana Älä koske kuumaan grillaustasoon Grillaustason ollessa kuuma koske ainoastaan kahvoihin Laitteen ulkopinnat voivat kuumua käytön aikana erittäin kuumiksi Älä koske laitteen ulkopintoihin Varmista että kätesi ovat kuivat ennen laitteeseen koskemista Älä liikuta laitetta sen ollessa päällä tai edelleen kuuma Irrota pistoke verk...

Page 44: ...eja de servir 10 Espátula Antes de continuar tem de ler com atenção as seguintes instruções Insira sempre o termóstato totalmente na tomada do termóstato Antes de utilizar certifique se sempre de que a bandeja colectora 8 e a placa de grelhar 5 estão correctamente colocadas na bandeja de servir 9 Utilização inicial fig A Antes de continuar tem de ler com atenção as seguintes instruções Certifique ...

Page 45: ...o melhor e mais rapidamente do que pedaços grandes Vire os alimentos com a espátula 10 Vire a carne e o peixe apenas uma vez para evitar que fiquem secos Não toque com talheres metálicos na placa de grelhar 5 para evitar danos no revestimento cerâmico Depois de utilizar coloque o botão do termóstato 2 à temperatura mínima 0 C Retire a ficha da tomada de parede Retire o termóstato 1 da tomada do te...

Page 46: ...em água ou outros líquidos Se o aparelho for mergulhado em água ou outros líquidos não retire o aparelho com as mãos Retire imediatamente a ficha da tomada de parede Se o aparelho for mergulhado em água ou outros líquidos não volte a utilizar o aparelho Este aparelho destina se apenas a utilização doméstica e outras similares tais como em áreas de copa do pessoal em lojas escritórios e outros ambi...

Page 47: ...hado em água ou outros líquidos não volte a utilizar o aparelho Não toque com talheres metálicos na placa de grelhar para evitar danos no revestimento cerâmico Tome as devidas precauções para evitar o vapor e salpicos ao colocar alimentos sobre a placa de grelhar quente Atenção Existe a possibilidade de salpicos de gordura quente da placa de grelhar Não deite água fria sobre a placa de grelhar que...

Page 48: ...η 3 Ένδειξη θερμοκρασίας 4 Υποδοχή του θερμοστάτη 5 Πλάκα ψησίματος 6 Χειρολαβή 7 Σημείο στραγγίσματος 8 Δίσκος ενστάλαξης 9 Δίσκος σερβιρίσματος 10 Σπάτουλα Πριν προχωρήσετε πρέπει να προσέξετε τις παρακάτω σημειώσεις Πάντα εισάγετε τον θερμοστάτη ολοκληρωτικά στην υποδοχή του θερμοστάτη Πριν τη χρήση βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος ενστάλαξης 8 και η πλάκα ψησίματος 5 έχουν τοποθετηθεί σωστά στον δίσκο...

Page 49: ... Εισάγετε τον θερμοστάτη 1 στην υποδοχή του θερμοστάτη 4 Βάλτε το βύσμα στην πρίζα Στρέψτε το περιστροφικό διακόπτη του θερμοστάτη 2 για να ρυθμίσετε την απαιτούμενη θερμοκρασία 0 210 C Περιμένετε λίγα λεπτά μέχρι να σβήσει η ένδειξη θερμοκρασίας 3 Η πλάκα ψησίματος 5 έχει φτάσει την απαιτούμενη θερμοκρασία Τοποθετήστε το φαγητό στη πλάκα ψησίματος 5 Ψήστε το φαγητό μέχρι να είναι έτοιμο για καταν...

Page 50: ...τους λόγους για τους οποίους έχει σχεδιαστεί Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή και τα εξαρτήματα για άλλους λόγους εκτός από αυτούς που περιγράφονται στο εγχειρίδιο Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν κάποιο μέρος ή εξάρτημά της έχει πάθει ζημιά ή παρουσιάζει ελάττωμα Εάν ένα μέρος ή εξάρτημα έχει πάθει ζημιά ή παρουσιάζει ελάττωμα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή κάποιο άλλο εξουσιοδοτημέν...

Page 51: ...η συσκευή σε μια σταθερή και επίπεδη επιφάνεια Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια αδιάβροχη επιφάνεια που αντέχει στη θερμοκρασία Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε μάτι Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός χώρος γύρο από τη συσκευή για να επιτρέψετε η θερμότητα να εκφύγει και να παρέχετε αρκετό εξαερισμό Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν έρχεται σε επαφή με εύφλεκτο υλικό Κρατήστε τη συσκευή μακριά από πηγές θερμότ...

Page 52: ...υσκευή σε ένα στεγνό μέρος όταν δεν τη χρησιμοποιείτε Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν έχουν πρόσβαση στις αποθηκευμένες συσκευές Αποποίηση Υπόκεινται σε τροποποιήσεις Οι προδιαγραφές μπορεί να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση ...

Page 53: ...الترموستات غمس تم أخرى مرة الجهاز تستخدم فال الشواء لوح تلمس المعدنية المائدة أدوات تدع ال الخزفية بالطبقة التلف إلحاق لمنع الطعام وضع عند المتناثرة والقطرات للبخار انتبه ساخن شواء لوح على الشواء لوح من الساخنة الشحوم تتناثر قد تنبيه الساخن الشواء لوح على البارد الماء تسكب ال الشواء لوح ويتلف الماء سيتناثر قفازات استخدم الجهاز لمس عند ًا م دو ا ً حريص كن االستخدام أثناء الجهاز لمس إلى احتجت إذا ال...

Page 54: ...ة حمام أو ُش د ال مياه على تحتوي إذا األخرى السوائل أو الماء في الجهاز تغمس ال فال أخرى سوائل أو الماء في الجهاز غمس تم الكهربائي التيار قابس افصل بيديك الجهاز تخرج أو الماء في الجهاز غمس تم إذا الحائط مقبس عن أخرى مرة الجهاز تستخدم فال أخرى سوائل المنازل في استخدامه ليتم الجهاز هذا تصميم تم في الموظفين مطابخ أماكن مثل المشابهة واألماكن والمنازل األخرى العمل وأماكن والمكاتب المتاجر واالستراحات الف...

Page 55: ...الوقت بتجربة النتائج أفضل على بشكل الصغيرة القطع قلي أو شواء سيتم مالحظة الكبيرة القطع عن أكبر وبسرعة أفضل لتجنب 10 الملعقة باستخدام الطعام بتقليب قم فقط واحدة مرة بقلبها قم واألسماك اللحوم جفاف الشواء لوح تلمس المعدنية المائدة أدوات تدع ال الخزفية بالطبقة التلف إلحاق لمنع 5 2 الترموستات قرص بضبط قم االستخدام بعد مئوية درجة 0 حرارة درجة أقل على الحائط مقبس عن الكهربائي التيار قابس افصل 4 الترموستا...

Page 56: ...بض 6 تصريف نقطة 7 التقطر صينية 8 التقديم صينية 9 المسطحة الملعقة 10 للمالحظات االنتباه منك نرجو الخطوات مواصلة قبل التالية الترموستات مقبس في الترموستات بإدخال دائما قم بالكامل التقطر صينية وضع من دائما تأكد االستخدام قبل 9 التقديم صينية على 5 الشواء ولوح 8 الصحيح النحو على A الشكل األولي االستخدام للمالحظات االنتباه منك نرجو الخطوات مواصلة قبل التالية الجهاز حول كافية مساحة هناك أن من تأكد كافية ...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ... Princess 2012 07 12 ...

Reviews: