background image

342011 PRIMUS 

Stena, keitin

KÄYTTÖOHJE

FI

NO

342011 PRIMUS 

Stena, kokeapparat

BRUKSANVISNING

342011 PRIMUS 

Stena, kooktoestel

GEBRUIKSAANWIJZING

NL

den ej.

4. MONTERING AV APPARATEN (Fig 2)

4.1   Se till att ventilen (2) är stängd, genom att 

vrida den maximalt medurs.

4.2   Öppna luckan (4).
4.3   Se till att låset för gasbehållaren (5) är 

uppfälld.

4.4   Montera gasbehållaren (3) med urtaget 

(6) uppåt, så att det passar i ventilens 
säkerhetsklack (7).

4.5   Lås fast gasbehållaren genom att tryck 

låsmekanismen (5) nedåt. Se till att 
inget väsande ljud hörs eftersom det 
kan innebära att gas läcker ut. Lossa då 
gasbehållaren och sätt den sedan på plats 
igen.

4.6   Placera kärlstöden (9) med rätt sida upp 

(fig 1).

4.7   Köket är nu klart att användas.

5. ANVÄNDNING AV APPARATEN (Fig 2)

5.1   Placera köket på ett plant underlag.
5.2   Placera kärlstöden (9) med rätt sida upp 

(fig 1).

5.3   Vrid gasreglaget (2) motsols, tills du hör ett 

klickande ljud och lågan tänds.

5.4   Om så erfodras, upprepa 

tändningsförsöket från helt stängt 
gasreglage. Lämna aldrig gasreglaget 
öppet om tändningen misslyckats!

5.5   Lågan justeras genom att vrida gasreglatet 

sakta mot stängt läge.

5.6  Avstånd till brännbart material i tak och 

väggar måste vara minst 500 mm, 

OM 

INTE

 kan brand uppstå.

6. KONTROLL OCH UNDERHÅLL

6.1  Se alltid till att tätningar är rätt placerade 

och i gott skick. Detta bör kontrolleras 
varje gång som apparaten monteras. 
Byt ut tätningar om de är skadade eller 
utnötta. Nya tätningar finns att köpa hos 
din närmaste Primus återförsäljare.

7. SERVICE OCH REPARATION

7.1  Om eventuella fel ej går att rätta till genom 

att följa dessa instruktioner ska apparaten 
återlämnas till din närmaste Primus 
återförsäljare.

7.2  Försök aldrig göra annat underhålls- 

eller reparationsarbete än vad som har 
föreskrivits.

7.3  Gör aldrig några ändringar på apparaten, 

eftersom den då kan bli farlig att använda.

8. RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR

8.1  Använd endast Primus original-reservdelar 

och tillbehör. Var försiktig vid montering av 
reservdelar och tillbehör och undvik att ta i 
upphettade delar.

8.2  Använd endast PRIMUS Cassette Gas 

gasbehållare 2208 (Butan/Propan mix) till 
denna apparat.

8.3  Om svårigheter uppstår att få tag på 

reservdelar eller tillbehör kontakta din 
lokala Primus distributör. 

 Besök 

www.primus.se

TÄRKEÄÄ:

 Lue tämä käyttöohje tarkoin ennen 

kaasulaitteen yhdistämistä kaasusäiliöön. 
Lue käyttöohje säännöllisesti uudelleen, jotta 
kaasulaitteen toiminta ei pääse unohtumaan. 
Säilytä tämä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. 
Jos tätä käyttöohjetta ei noudateta, seurauksena 
voi olla vakavia henkilövahinkoja ja jopa kuolema!

VAROITUS:

 Tämä laite kuluttaa happea 

ja tuottaa hiilidioksidia. Käytä vain hyvin 
ilmastoiduissa tiloissa.

ÄLÄ KOSKAAN

 peitä keitintä ja kaasusäiliötä 

tuulensuojalla, kivillä tai vastaavilla, jotka voivat 
aiheuttaa ylikuumenemisen sekä vahingoittaa 
keitintä ja kaasusäiliötä. Kaasusäiliön 
kuumeneminen tämän seurauksena on 
hengenvaarallista. 

1. JOHDANTO

1.1  PRIMUS Cassette Gas (propaanin ja 

butaanin seos) 2208 on tarkoitettu 
käytettäväksi tämän laitteen polttoaineena.

1.2  Käytä Primus-kaasusäiliötä. Tämän laitteen 

yhdistäminen muunlaiseen kaasusäiliöön voi 
olla vaarallista.

1.3  Kaasunkulutus on 151 g/t (7100 BTU/t ) ja 

teho noin 2,1 kW kaasunpaineen ollessa 1 
baari.

1.4  Suuttimen koko: 0,5 mm.
1.5  Laite täyttää EN 521-vaatimukset.

2. NEUVOJA LAITTEEN KÄYTTÄMISEKSI 
TURVALLISESTI (kuva 1)

2.1  Varmista, että laitteen tiivisteet on asennettu 

oikein ja että ne ovat hyvässä kunnossa 
ennen yhdistämistä kaasusäiliöön.

2.2  Käytä vain hyvin ilmastoiduissa tiloissa.
2.3  Aseta kaasulaite sen mukana toimitetulle 

alustalle (5.6) mahdollisimman tasaiselle 
paikalle.

2.4  Yhdistäminen kaasusäiliöön ja kaasusäiliön 

vaihtaminen on tehtävä turvallisessa 
paikassa ulkotiloissa kaukana mahdollisista 
syttymislähteistä, kuten avotulesta, 
pilottiliekistä tai sähkölämmittimestä. Vältä 
kaasusäiliön vaihtamista tai laitteen siihen 
yhdistämistä, jos laitteen lähellä on paljon 
ihmisiä.

2.5  Jos laitteesta vuotaa kaasua, jolloin tuntuu 

kaasun hajua, vie laite heti hyvin tuuletettuun 
paikkaan ulkotiloihin kauas syttymislähteistä, 
jotta vuodon syy voidaan selvittää ja vuoto 
voidaan tukkia. Vuotoa saa tutkia vain 
ulkotiloissa. Älä koskaan tutki vuotoa liekin 
avulla. Käytä esimerkiksi saippuavettä.

2.6  Älä koskaan käytä laitetta, jonka tiivisteet 

ovat vahingoittuneet tai kuluneet. Älä 
myöskään käytä vuotavaa, vahingoittunutta 
tai huonosti toimivaa laitetta.

2.7  Jos laitteessa palaa liekki, älä koskaan jätä 

sitä vartioimatta.

2.8  Varo, että kattila ei pääse kiehumaan 

kuivaksi.

3. LAITTEEN KÄSITTELEMINEN

3.1  Älä koske laitteen kuumentuneisiin osiin 

käytön aikana tai heti sen jälkeen.

3.2  Säilytys: Irrota kaasusäiliö aina laitteesta, 

kun sitä ei käytetä. Säilytä säiliö 
kuivassa turvallisessa paikassa kaukana 
lämmönlähteistä. Vältä jättämästä säiliötä 
auringonpaisteeseen.

3.3  Älä väärinkäytä laitetta. Käytä sitä vain sille 

määrättyihin käyttötarkoituksiin.

3.4  Käsittele laitetta varovasti. Älä päästä laitetta 

putoamaan.

4. LAITTEEN ASENNUSTYÖT (kuva 2)

4.1   Varmista, että venttiili (2) on kiinni kiertämällä 

sitä myötäpäivään pohjaan saakka.

4.2   Avaa luukku (4).
4.3   Varmista, että kaasusäiliön lukitusvipu (5) on 

yläasennossa.

4.4   Asenna kaasusäiliö (3) syvennys (6) 

ylöspäin niin, että se istuu venttiilin 
turvakielekkeeseen (7).

4.5   Lukitse kaasusäiliö paikalleen painamalla 

lukitusvipu (5) alas. Varmista, ettei säiliöstä 
kuulu suhinaa, sillä se voi olla merkki kaasun 
vuotamisesta. Jos suhinaa kuuluu, irrota 
kaasusäiliö ja aseta se uudestaan paikalleen.

4.6   Laita kattila tuki (9) oikea tapa mukaan (kuva 

1).

4.7   Grilli on nyt valmis käytettäväksi.

5. LAITTEEN KÄYTTÄMINEN (kuva 2)

5.1   Aseta keitin tasaiselle alustalle.
5.2  Laita kattila tuki (9) oikea tapa mukaan (kuva 

1).

5.3   Käännä kaasunsäädintä (2) vastapäivään, 

kunnes kuulet naksahduksen ja liekki syttyy.

5.4   Tarvittaessa voit yrittää sytytystä uudelleen 

siten, että säädin on aluksi kokonaan kiinni. 
Säädintä ei saa jättää auki, jos sytytys 
epäonnistuu!

5.5   Liekkiä säädetään kääntämällä 

kaasunsäädintä hitaasti enemmän kiinni.

5.6  Keittimen ja katon tai seinien syttyvän 

materiaalin etäisyyden on oltava vähintään 
500 mm. 

MUUTOIN

 voi syttyä tulipalo.

6. TARKISTAMINEN JA HUOLTO

6.1  Varmista aina, että tiivisteet ovat kunnolla 

paikoillaan ja hyvässä kunnossa. Ne on 
tarkistettava aina, kun laitteeseen tehdään 
asennustöitä. Vaihda tiivisteet, jos ne ovat 
kuluneet tai vahingoittuneet. Uusia tiivisteitä 
voit ostaa lähimmältä Primus-jälleenmyyjältä.

7. HUOLTO JA KORJAAMINEN

7.1  Jos mahdollisten vikojen korjaaminen tämän 

käyttöohjeen avulla ei onnistu, laite on 
toimitettava lähimmälle Primus-
jälleenmyyjälle.

7.2  Älä ikinä yritä tehdä muita kuin tässä 

kuvattuja huolto- tai korjaustöitä.

7.3  Älä tee laitteeseen mitään muutoksia, sillä 

niistä voi seurata vaaratilanteita.

8. VARAOSAT JA TARVIKKEET

8.1  Käytä vain alkuperäisiä Primus-varaosia ja 

-tarvikkeita.  Toimi varovaisesti asentaessasi 
varaosia ja tarvikkeita. Älä koske kuumiin 
osiin.

8.2  Käytä tässä laitteessa vain PRIMUS 

Cassette Gas -kaasusäiliöitä 2208 
(propaanin ja butaanin seos).

8.3  Jos varaosien tai tarvikkeiden saaminen on 

hankalaa, ota yhteys lähimpään Primus-
jälleenmyyjään. Lisätietoja on osoitteessa 
www.primus.se

VIKTIG:

 Les bruksanvisningen nøye før du 

kopler kokeapparatet til gassbeholderen, og les 
deretter bruksanvisningen jevnlig for å friske opp 
kunnskapen om hvordan gassapparatet fungerer. 
Ta vare på bruksanvisningen til senere bruk. Hvis 
du ignorerer bruksanvisningen, kan det i verste 
fall føre til alvorlig personskade og livsfare!

ADVARSEL:

 Dette apparatet forbruker oksygen 

og produserer karbonmonoksid. Bruk bare i godt 
ventilerte rom.

Kokeapparatet og gassbeholderen må 

ALDRI

 

tildekkes av vindskjerm, steiner eller lignende 
som kan forårsake overoppheting og skader på 
apparatet og gassbeholderen. Overoppheting av 
gassbeholderen på denne måten er livsfarlig. 

1. INNLEDNING

1.1  Dette apparatet skal brukes med PRIMUS 

Cassette Gas (Propan/Butan-blanding) 
2208.

1.2  Bruk Primus-gassbeholdere. Tilkopling til 

andre typer gassbeholdere kan medføre 
risiko.

1.3  Gassforbruk 151 g/h / 7100 BTU/h / ca. 

2,1 kW ved 1 bar gasstrykk.

1.4  Munnstykkestørrelse: 0,5 mm.
1.5  Apparatet overholder kravene i EN 521 .

2. RÅD FOR SIKKER BRUK (fig. 1)

2.1  Kontroller at apparatets koplinger er riktig 

plassert og i god stand før de koples 
sammen.

2.2  Bruk bare i godt ventilerte rom.
2.3  Pass på at det ikke ligger brennbare 

materialer i nærheten, se for øvrig punkt 
5.6.

2.4  Når du skal kople til eller bytte 

gassbeholder, skal det alltid skje på et 
trygt sted utendørs, og ikke i nærheten 
av mulige antenningskilder, som åpen ild, 
lighterflamme eller elektrisk ovn. Du må aldri 
bytte eller tilkople en gassbeholder hvis du 
befinner deg i en stor folkemengde.

2.5  Hvis apparatet lekker (gasslukt), skal det 

umiddelbart settes på et godt ventilert 
sted utendørs (og ikke i nærheten av 
antenningskilder) slik at lekkasjen kan 
undersøkes og stoppes. Lekkasjer skal bare 
kontrolleres utendørs. Kontrollen skal aldri 
skje med åpen flamme. Bruk såpevann eller 
lignende.

2.6  Bruk aldri et apparat med skadde eller slitte 

koplinger, eller et apparat som lekker, er 
skadet eller fungerer dårlig.

2.7  La aldri et tent apparat stå utenfor 

synsvidde.

2.8  Pass på at kasseroller ikke tørrkoker.

3. HÅNDTERE APPARATET

3.1  Berør ikke de oppvarmede delene av 

apparatet under eller like etter bruk.

3.2  Oppbevaring: Skru alltid gassbeholderen av 

apparatet når det ikke er i bruk. Beholderen 
skal oppbevares på et tørt, sikkert sted uten 
varmekilder i nærheten. Unngå sollys.

3.3  Apparatet må ikke misbrukes eller brukes til 

andre formål enn det er beregnet for.

3.4  Håndter apparatet forsiktig. Det må ikke 

falle i bakken.

4. MONTERE APPARATET (fig. 2)

4.1   Sørg for at ventilen (2) er stengt ved å dreie 

den maksimalt med klokken.

4.2   Åpne luken (4).
4.3   Sørg for at låsen for gassbeholderen (5) er 

oppfelt.

4.4   Monter gassbeholderen (3) med uttaket (6) 

oppover slik at det passer inn i ventilens 
sikkerhetsknast (7).

4.5   Lås fast gassbeholderen ved å trykke 

låsemekanismen (5) nedover. Kontroller 
at du ikke hører noen hvesende lyd, siden 
det kan bety at det lekker ut gass. Løsne 
gassbeholderen og sett den deretter på 
plass igjen.

4.6   Sett potten støtte (9) på riktig måte i 

henhold (fig 1).

4.7   Kokeapparatet er nå klar til bruk.

5. BRUKE APPARATET (fig. 2)

5.1   Plasser kokeapparatet på et plant underlag.
5.2   Sett potten støtte (9) på riktig måte i 

henhold (fig 1).

5.3   Vri gassreguleringen (2) mot klokken inntil 

du hører en klikkende lyd og flammen 
tennes.

5.4   Om nødvendig skal du gjenta 

tenningsforsøket fra en tilstand med helt 
stengt gassregulering. Du må aldri la 
gassreguleringen stå åpen hvis tenningen 
mislykkes!

5.5   Flammen justeres ved å vri gassreguleringen 

sakte mot stengt stilling.

5.6  Avstand til brennbart materiale i tak og 

vegger må være minst 500 mm, 

HVIS 

IKKE

 kan det oppstå brann.

6. KONTROLL OG VEDLIKEHOLD

6.1  Kontroller alltid at alle koplinger er riktig 

plassert og i god stand. Dette skal 
kontrolleres hver gang apparatet monteres. 
Skift koplinger som er skadde eller slitte. 
Nye koplinger kan kjøpes hos nærmeste 
Primus-forhandler.

7. SERVICE OG REPARASJON

7.1  Hvis det oppstår feil som ikke kan 

korrigeres ved å følge disse anvisningene, 
må apparatet leveres hos nærmeste 
Primus-forhandler.

7.2  Forsøk aldri å gjøre annet vedlikeholds- 

eller reparasjonsarbeid enn det som er 
foreskrevet.

7.3  Foreta aldri endringer på apparatet fordi det 

da kan bli farlig å bruke.

8. RESERVEDELER OG 

TILLEGGSUTSTYR

8.1  Bruk bare originale Primus reservedeler og 

tilleggsutstyr. Vær forsiktig ved montering av 
reservedeler og tilleggsutstyr og unngå å ta 
i oppvarmede deler.

8.2  Bruk bare PRIMUS Cassette Gas-

gassbeholdere 2208( Propan/Butan-
blanding) til dette apparatet.

8.3  Hvis du har problemer med å få tak i 

reservedeler eller tilleggsutstyr, kan du 
kontakte distributøren for ditt land. Besøk 
www.primus.se

 BELANGRIJK:

 lees deze gebruiksaanwijzing 

zorgvuldig door, voordat u het kookstel op 
de gasfles aansluit. Lees daarna regelmatig 
de gebruiksaanwijzing door ter herinnering 
aan hoe het gaskookstel werkt. Bewaar deze 
gebruiksaanwijzing voor later gebruik. Het niet 
opvolgen van de gebruiksaanwijzing kan leiden tot 
ernstig letsel en levensbedreigend zijn!

WAARSCHUWING:

 dit apparaat verbruikt 

zuurstof en produceert kooldioxide. Alleen 
gebruiken in goed geventileerde ruimtes.

Bedek het kookstel en de gasfles 

NOOIT 

met een 

windscherm, stenen en dergelijke. Dit kan leiden 
tot oververhitting en het kookstel en de gasfles 
beschadigen. Oververhitting van de gasfles is zeer 
gevaarlijk. 

1. INLEIDING

1.1  Dit apparaat is bedoeld voor PRIMUS 

Cassette Gas (propaan/butaan-mix) 2208.

1.2  Gebruik gasflessen van Primus. Als u dit 

apparaat op andere soorten gasflessen 
aansluit, kan dit risico’s met zich meebrengen.

1.3  Gasverbruik 151 g/uur / 7100 BTU/uur / circa 

2,1kW bij 1 bar gasdruk.

1.4  Grootte vlam: 0,5 mm.
1.5  Dit apparaat voldoet aan de vereisten in EN 

521.

2. AANWIJZINGEN VOOR VEILIG GEBRUIK 
(AFBEELDING 1)

2.1  Zorg ervoor dat de verbindingen van het 

apparaat in de juiste positie staan en in goede 
staat zijn, voordat u deze aansluit.

2.2  Alleen gebruiken in goed geventileerde 

ruimtes.

2.3  Zorg ervoor dat er geen brandbare spullen in 

de buurt staan, zoals beschreven onder 5.6.

2.4  Het aansluiten en vervangen van gasflessen 

dient op een veilige plaats in de buitenlucht 
te gebeuren waar geen mogelijke 
ontstekingsbronnen zijn, zoals open vuur, 
waakvlammen of elektrische verwarmingen. 
Vermijd het aansluiten en vervangen van 
gasflessen in de buurt van mensen.

2.5  Als het apparaat lek is (u gas ruikt), plaatst 

u het direct op een goed geventileerde 
plek in de buitenlucht buiten bereik van 
ontstekingsbronnen, waar het lek kan worden 
bekeken en verholpen. Controle op lekken 
mag alleen in de buitenlucht plaatsvinden. 
Controle op lekken mag nooit met een 
vlam gebeuren. Gebruik zeepwater of iets 
gelijksoortigs.

2.6  Gebruik nooit een apparaat met beschadigde 

of lekkende verbindingen, of een apparaat dat 
lekt, beschadigd is of slecht functioneert.

2.7  Houd ontstoken apparaten altijd in zicht.
2.8  Zorg ervoor dat pannen niet droogkoken.

3. HANTERING

3.1  Raak tijdens of vlak na gebruik de hete 

onderdelen van het apparaat niet aan.

3.2  Opslag: schroef de gasfles altijd van het 

apparaat als dit niet wordt gebruikt. Bewaar 
de gasfles op een droge, veilige plaats zonder 
warmtebronnen. Vermijd zonlicht.

3.3  Gebruik het apparaat niet verkeerd of voor 

andere toepassingen dan waar het voor is 
bedoeld.

3.4  Ga voorzichtig met het apparaat om. Laat het 

niet vallen.

4. MONTAGE (AFBEELDING 2)

4.1   Zorg ervoor dat het ventiel (2) gesloten is, 

door dit maximaal in de richting van de wijzers 

Summary of Contents for Stena

Page 1: ...pulo de controlo 2 para a esquerda até ouvir um clique e a chama acender 5 4 Se necessário repita o processo de ignição sempre a partir da posição desligada 5 5 Para ajustar a chama rode lentamente o manípulo de controlo para a direita 5 6 A distância a manter de materiais inflamáveis no tecto e nas paredes é de 500 mm CASO CONTRÁRIO podem incendiar se 6 VERIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO 6 1 Certifique se ...

Page 2: ...paços em locais bem ventilados NUNCA cobra o fogão e a botija de gás com pára vento pedras ou objectos semelhantes que possam provocar o sobreaquecimento e danos no fogão e na botija de gás Aquecer demasiado a botija de gás desta forma é extremamente perigoso 1 INTRODUÇÃO 1 1 Este aparelho destina se às botijas de gás PRIMUS Cassette Gas Mistura de Butano Propano 2208 1 2 Utilize botijas de gás Pr...

Page 3: ...at mit beschädigten oder abgenutzten Dichtungen und auch keinen undichten beschädigten oder schlecht funktionierenden Apparat 2 7 Lassen Sie einen brennenden Apparat niemals unbeaufsichtigt 2 8 Achten Sie darauf dass Kochtöpfe nicht trockenkochen 3 UMGANG MIT DEM APPARAT 3 1 Kommen Sie während oder kurz nach dem Gebrauch nicht an die erhitzten Teile des Apparats 3 2 Aufbewahrung Schrauben Sie grun...

Page 4: ...anvisningen nøye før du kopler kokeapparatet til gassbeholderen og les deretter bruksanvisningen jevnlig for å friske opp kunnskapen om hvordan gassapparatet fungerer Ta vare på bruksanvisningen til senere bruk Hvis du ignorerer bruksanvisningen kan det i verste fall føre til alvorlig personskade og livsfare ADVARSEL Dette apparatet forbruker oksygen og produserer karbonmonoksid Bruk bare i godt v...

Reviews: