background image

FR-2

Consignes de sécurité générales

Attention! Lisez l’intégralité des 

consignes de sécurité et instructions.

 

La négligence des consignes de sécurité ou 

des instructions peut se solder par un choc 

électrique, des brûlures et/ou des blessures 

graves. 

Conservez toutes les consignes de sécurité 

et instructions pour une utilisation ultérieure.

Conseils de sécurité
Avant la mise en service

  L’appareil  doit  être  correctement  assemblé 

avant l’utilisation.

   L’appareil doit être vérifié avant chaque utili

-

sation. Ne travaillez qu’avec des appareils en 

état impeccable. Au cas où vous remarqueriez 

un défaut pouvant représenter un danger pour 

l’utilisateur,  ne  mettez  l’appareil  en  marche 

qu’après élimination du défaut. 

  Remplacez les pièces usées ou endomma-

gées  pour  des  raisons  de  sécurité.  N’utilisez 

que des pièces d’origine. Les pièces ne pro

-

venant  pas  du  fabricant  risquent  d’être  mal 

adaptées et de causer des blessures. 

 Avant la mise en service, enlevez tous les 

corps étrangers de la 

surface de travai

l et 

veillez également aux corps étrangers pen-

dant le service.

  Ne travaillez qu’à la lumière du jour ou avec 

une lumière artificielle suffisamment claire.

  Portez une protection des yeux et une protec-

tion du visage ou un masque anti-poussière 

dans les environnements poussiéreux. 

  Portez des vêtements adéquats. Lorsque vous 

travaillez avec l’appareil, veuillez respecter les 

conseils  suivants  relatifs  aux  vêtements  de 

travail : 

-  L’utilisation  de  gants  de  protection  et  de 

chaussures solides est recommandée. 

-  Les cheveux longs seront enfermés sous un 

bonnet ou autre protection similaire.

-  Ne  portez  pas  de  vêtements  larges  ou  de 

bijoux  pouvant  s’empêtrer  dans  les  dents 

rotatives.

Utilisation conforme aux normes 

Lors du travail, l’utilisateur de l’appareil 

est res-ponsable pour les tiers.

•  Les personnes non familiarisées avec le mode 

d’emploi, les enfants, les adolescents n’ayant 

pas atteint l’âge minimum pour l’utilisation de 

cet appareil et les personnes se trouvant sous 

l’influence d’alcool, de drogues ou de médica

-

ments ne doivent pas utiliser l’appareil. 

  N’utilisez l’appareil qu’aux fins prévues. 

  Tenez  les  enfants  et  animaux  à  l’écart.  Les 

spectateurs doivent se tenir à une distance 

sûre de l’appareil pendant le service. 

•  Assurez-vous que tous les dispositifs de pro-

tection soient installés et en bon état. 

  N’utilisez pas l’appareil à proximité de câbles 

électriques, téléphoniques, de tubes ou tuyaux 

mis sous terre. 

  Avant  de  brancher  la  fiche  dans  la  prise 

secteur,  vérifiez  que  le  voltage  du  secteur 

corresponde aux indications de la plaque 

signalétique apposée sur l’appareil. 

  L’utilisation  de  l’appareil  n’est  permise  que 

lorsque la distance de sécurité imposée par la 

barre de guidage est respectée.

  N’utilisez  pas  l’appareil  sur  des  pentes  trop 

raides pour une utilisation en toute sécu-

AVERTISSEMENT

: Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. 

Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou 

une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la 

sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Le niveau réel des vibrations peut différer de la valeur indiquée dans ces consignes en fonction du type et du 

mode d‘utilisation . 

Le niveau des vibrations peut être utilisé pour la comparaison des appareils électriques.
Convient également pour l‘examen préalable de la charge par vibrations.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des 

temps pendant lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut 

réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibra-

tions, comme par exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud 

des mains, l’organisation des déroulements de travail.

Summary of Contents for PMEB 1500

Page 1: ...emploi d origine FR Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use GB 73711473 02 Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen DE Elektro Bodenhacke Motobineuse électrique Electric Tiller PMEB 1500 ...

Page 2: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 3: ...Sperrknopf 4 Kabelzugentlastung 5 Mittlerer Führungsholm 6 Netzleitung mit Stecker 7 Unterer Führungsholm 8 Rad Hacksporn 9 Schutzabdeckung 10 Zinken 11 Motorgehäuse FR 1 Longeron de guidage supérieur 2 Commutateur 3 Bouton de blocage 4 Décharge de traction du câble 5 Longeron de guidage central 6 Câble réseau avec connecteur 7 Longeron de guidage inférieur 8 Roue Éperon 9 Couvercle de protection ...

Page 4: ...3 1 5 4 5 7 8 8 ...

Page 5: ...4 ...

Page 6: ...5 10 X X A C B ...

Page 7: ...ental Protection This device may not be disposed of with general household waste Dispose of only at a designated collection point 10 Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Community 11 Guaranted acoustic capacity level LWA FR 1 Attention Lorsque l appareil fonctionne éloigner mains et pieds des lames 2 Tenez les tierces personnes hors de la zone de danger 3 E...

Page 8: ...erden können daher nicht geltend gemacht werden Bitte beachten Sie Dieses Gerät darf in Wohngebieten nach der deutschen Maschinenlärmschutzver ordnung vom September 2002 an Sonn und Feiertagen sowie an Werktagen von 20 00 Uhr bis 7 00 Uhr nicht in Betrieb genommen werden Achtung Lärmschutz Achten Sie bei Inbetriebnahme auf die regionalen Vorschriften INHALTSVERZEICHNIS Seite Bezeichnung der Teile ...

Page 9: ...die unter dem Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten stehen dürfen das Gerät nicht verwenden Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den vorgesehenen Zweck Halten Sie Kinder und Haustiere fern Zuschau er sollten während des Gebrauchs auf sicherer Entfernung vom Gerät gehalten werden Stellen Sie sicher dass alle Schutzvorrichtun gen angebracht und in guten Zustand sind Betreiben Sie das Ge...

Page 10: ... nach DIN VDE 0282 mit mindestens 1 5 mm2 Sie müssen spritzwassergeschützt sein im Gefälle und achten Sie auf einen sicheren Stand Stellen Sie vor dem Starten des Geräts sicher dass die Zinken keine Fremdkörper berühren und sich völlig frei bewegen können Umfassen Sie den Führungsholm fest mit bei den Händen Betreiben Sie das Gerät niemals mit einer Hand Seien Sie sich darüber im Klaren dass das G...

Page 11: ...nstellen Abb 6 Die Arbeitsbreite der Bodenhacke läßt sich variieren Das Gerät kann mit jeweils einem zwei oder drei Zin kensätzen auf jeder Seite betrieben werden siehe Aus und Einbau der Zinken Der Zinkensatz X mit der einseitigen Welle muss dabei immer außen mon tiert werden Hinweis Zum Transport wird der Hacksporn 8 so montiert dass das Rad unten ist Zum Arbeiten wird der Hacksporn umgekehrt mo...

Page 12: ...s Gehäuses rund um die Zinken sowie den Schmutzfänger und die Schutz abdeckung mit einer Bürste und einem mit einer mil den Seifenlauge angefeuchteten Tuch Das Gerät niemals mit Wasser abspritzen Verwenden Sie zum Entfernen von Erde und Schmutz von den Zinken und dem Getriebe einen grobe Bürste oder ein feuchtes Tuch Reinigen Sie die Luftöffnungen entfernen Sie Gras oder Schmutzreste Wischen Sie d...

Page 13: ...tschutz Elektrogeräte Zubehör und Ver packung gehören nicht in den normalen Hausmüll son dern sollen einer umweltgerechten Wiederverwendung gemäß örtlichen Vorschriften zugeführt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß europäischer Richtlinie 2012 19 EG über Elek tro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nati onales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkz...

Page 14: ...n Motor für etwa 15 Minuten abkühlen lassen bevor Sie die Arbeit wieder aufnehmen Ungewöhnliche Zinken blockiert Gerät ausschalten warten bis das Gerät Geräusche vollständig zum Stillstand kommt Die Ursache der Blockade beseitigen Schmiermittel läuft aus Reparatur durch eine Fachwerkstatt vornehmen lassen Schrauben Muttern oder sonstige Sämtliche Elemente festziehen falls die Befestigungselemente ...

Page 15: ...und Gesundheitsanforderungen wurden folgende Normen und oder technische Spezifikation n herange zogen EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 709 1997 A4 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 12100 2010 gemessener Schallleistungspegel 91 86 dB A garantierter Schallleistungspegel 93 0 dB A Prüfstelle SNCH Notified Body 0499 Kon...

Page 16: ...ns figurant au présent mode d emploi sont donc sans garantie Aucun droit ne pourra donc être fait valoir sur la base du mode d emploi Attention protection contre le bruit Avant la mise en marche informez vous des prescriptions locales Traduction du mode d emploi d origine SOMMAIRE Page Désignation des pièces 1 Illustrations 3 5 Représentation et explication des pictogrammes 6 Données techniques FR...

Page 17: ...eil et les personnes se trouvant sous l influence d alcool de drogues ou de médica ments ne doivent pas utiliser l appareil N utilisez l appareil qu aux fins prévues Tenez les enfants et animaux à l écart Les spectateurs doivent se tenir à une distance sûre de l appareil pendant le service Assurez vous que tous les dispositifs de pro tection soient installés et en bon état N utilisez pas l apparei...

Page 18: ...ubliques les parcs les terrains de sport ou dans l agri culture et la sylviculture rité Ralentissez la vitesse de travail en pente et veillez à toujours maintenir une position stable Avant la mise en service de l appareil assu rez vous que les dents ne touchent aucun corps étranger et puissent bouger librement Tenez fermement la barre de guidage des deux mains N actionnez jamais l appareil d une s...

Page 19: ...eur avec l arbre unilatéral Attention pour le transport l éperon 8 est monté de façon à ce que la roue soit en dessous Pour le travail l éperon est monté dans l autre sens de manière à ce que la roue soit au dessus fig 2c Transportez l appareil dans la zone de travail avant de démarrer le moteur Réglage de l éperon fig 2c C est la profondeur de travail qui déterminera le réglage de l éperon 8 Plus...

Page 20: ...Pour enlever la terre et les salissures des dents et de l engrenage utilisez une grosse brosse ou un chiffon humide Nettoyez les orifices d aération enlevez les restes d herbe et de salissures Séchez les dents et l arbre après le nettoyage et appli quez y une fine couche d huile Montage et démontage des dents fig 6 Les dents usées mènent à un mauvais résultat de travail et favorisent la surcharge ...

Page 21: ...n dants Remettez également les matériaux d emballage et accessoires usés aux centres de collecte prévus Uniquement en ce qui concerne les pays de l UE Ne jetez pas les outils électriques avec les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2012 19 CE sur les anciens appareils électriques et électroniques et à la mise en oeuvre de la législation nationale les outils électriques usés do...

Page 22: ...vements répétés en avant et en arrière Laisser refroidir le moteur pendant 15 minutes avant de reprendre le travail Bruits inhabituels Dent bloquée Eteindre l appareil attendre jusqu à ce qu il soit complètement arrêté Supprimer le blocage Fuite de lubrifiant Faire effectuer la réparation par un atelier spécialisé Vis écrous ou autres éléments de Visser tous les éléments si les bruits fixation dét...

Page 23: ...en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la CEE il a été tenu compte des normes et ou des spécifications tech niques suivantes EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 709 1997 A4 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 12100 2010 Niveau sonore mesuré 91 86 dB A Niveau sonore garanti 93 0 dB A Service d...

Page 24: ...hout prior notice All information given in these instructions for use are therefore given without guarantee Legal claims which are based on the instructions for use can therefore not be made Attention Noise protection Please observe the local regulations when operating your device CONTENT Page Names of the parts 1 Illustrations 3 5 Pictogram illustration and explanation 6 Technical specifications ...

Page 25: ... operated Make sure that all protective devices are fitted and in good condition Do not operate the tool near underground electric cables telephone lines pipes or hos es Before inserting the plug in the mains socket make sure that the socket ratings are correct and correspond to those indicated on the rat ing label on the tool The use of the tool is only permitted if the safety distance provided b...

Page 26: ...matically via a safety device Release the activation lever Remove the mains plug Remove the blockage and allow the motor to cool Re place damaged teeth if necessary stones roots or stumps Keep your hands feet or any other part of your body or clothing away from the rotating tines Caution Danger of injury Only guide the tool at walking pace Do not overreach Keep proper footing and balance at all ti...

Page 27: ... braked down Tips Hold the application firmly while switching it on The tines will pull the tiller forward during operation press the guide bar to lower the tines slowly into the ground If the tiller digs so deep that it remains in one spot gently rock the tiller side to side to get it move forward again For preparing seed beds we recommend to apply one of the tilling patterns shown in Fig 5 Tilli...

Page 28: ...ssion lubricant grease should be checked and or filled up about every 15 hours of operation or at least once a year The inlet screw plug X for the transmission lubricant is located on the left side of the transmission housing Note As the transmission heats up during operation the grease used to lubricate the transmission assem bly may liquefy to oil Put the tiller down on its right side and clean ...

Page 29: ... times Also take the packaging materials and worn out accessories to the appropriate collection points Only for EU countries Do not discard electric tools in the household waste In accordance with European Directive 2012 19 EC on waste electrical and electronic equipment and its im plementation in national law waste electric tools must be collected separately for environmentally compatible re use ...

Page 30: ...tives the following standards and or technical specification s have been respected EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 709 1997 A4 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 12100 2010 measured acoustic capacity level 91 86 dB A guaranteed acoustic capacity level 93 0 dB A Testing laboratory SNCH Notified Body 0499 Conformity a...

Page 31: ......

Page 32: ...02 555 677 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 91 11 25597432 info agrifloritech com IT l Ikra Service Italia by BRUMAR Loc Valgera 110 B 14100 ASTI AT 39 0141 477309 39 0141 440385 brumargp brumargp it JO l Taha Qashou Agri Co LLC 205 Me...

Reviews: