background image

40

pas utiliser la machine si l‘interrupteur « Off » n‘arrête pas 

le moteur.
Ne pas porter de vêtements amples, de pantalons courts 

ou des bijoux de quelque sorte que ce soit.
Attacher les cheveux longs au dessus des épaules pour 

éviter qu‘ils ne soient happés dans les pièces mobiles.
Faire attention aux objets jetés, volants ou chutant. Tenir 

toutes les personnes présentes, les enfants et les animaux 

au moins à 15 m de la zone de travail.
Ne pas travailler avec un mauvais éclairage. L‘opérateur a 

besoin d‘une visibilité nette de la zone de travail afin de 

pouvoir identifier les risques éventuels.
Utiliser une protection auditive réduit la capacité 

d‘entendre les avertissements sonores (cris ou alarmes). 

L‘opérateur doit faire plus attention à ce qu‘il se passe 

dans la zone de travail.
Utiliser des outils similaires à proximité augmente le 

risque de lésions auditives et la probabilité que d‘autres 

personnes entrent dans votre zone de travail.
Rester bien campé sur ses pieds et garder l‘équilibre. Ne 

pas tendre les bras.
Tendre les bras peut faire perdre l‘équilibre et augmente 

le risque de recul.
Garder toutes les pièces du corps éloignées de toute 

pièce mobile.
Inspecter la tronçonneuse avant chaque utilisation. 

Vérifier le fonctionnement correct de tous les contrôles, 

dont le frein de chaîne. Vérifier s‘il y a des fixations lâches, 

s‘assurer que toutes les protections et poignées sont 

fixées correctement et en toute sécurité. Remplacer les 

pièces endommagées avant utilisation.
Ne modifier en aucune façon la machine et ne pas utiliser 

des pièces et accessoires non recommandés par le 

fabricant.

 

  AVERTISSEMENT 

Si la machine chute, subit un impact fort ou 

commence à vibrer de manière anormale, arrêter 

immédiatement la machine et l‘inspecter pour tout 

dommage ou identifier la cause des vibrations. 

Tout dommage doit être réparé ou remplacé 

correctement par un centre de service après-vente.

Risques résiduels

•  Même en cas d‘utilisation correcte du produit il n‘est 

pas possible d‘exclure complètement des risques rési-

duels. Pendant l‘utilisation les risques décrits ci-dessous 

pourront se présenter et par conséquent l‘opérateur 

devra respecter les normes suivantes:

•  Blessure causée par vibration 

Toujours utiliser le bon outil pour la tâche à accomplir. 

Utiliser les bonnes poignées. Limiter le temps de travail 

et l‘exposition.

•  Lésions auditives causées par l‘exposition au bruit 

Porter une protection auditive et limiter l‘exposition.

•  Blessure causée par le contact avec une dent exposée 

sur la chaîne

•  Blessure causée par l‘éjection de parties de la pièce à 

usiner (copeaux de bois, éclats)

•  Blessure causée par la poussière et les particules
•  Lésion de la peau causée par des contacts avec des 

lubrifiants

•  Pièces éjectées de la chaîne (risques de coupure/

d‘injection)

•  Mouvement abrupt, imprévisible ou recul du guide-

chaine (« risques de découpe »)

Risque des risques

•  Il a été prouvé que les vibrations causées par les outils 

manuels peuvent entraîner le syndrome de Raynaud 

chez certains individus. Ces symptômes peuvent inclure 

des tremblements, l‘engourdissement et le blanchiment 

des doigts, que l‘on voit notamment après exposition 

au froid. Des facteurs héréditaires, l‘exposition au froid 

et à l‘humidité, le régime alimentaire, le tabagisme et 

les pratiques de travail peuvent contribuer au déve-

loppement de ces symptômes. Des mesures peuvent 

être prises par l‘opérateur pour réduire les effets des 

vibrations :

•  Garder son corps au chaud lorsqu‘il fait froid. Lors de 

l‘opération de l‘unité, porter des gants pour garder les 

mains et les poignets au chaud.

•  Après chaque période d‘opération, faire de l‘exercice 

pour augmenter la circulation sanguine.

•  Faire des pauses fréquentes. Limiter le nombre 

d‘exposition par jour.

•  Les gants de protection vendus par les revendeurs 

professionnels de tronçonneuses sont conçus spéciale-

ment pour l‘utilisation des tronçonneuse et apportent 

protection, une bonne prise en main et réduisent 

également l‘effet de vibration des poignées. Ces gants 

doivent être conformes à la norme EN 381-7 et portés 

le label CE.

Si vous rencontrez l‘un de ces symptômes, consultez 

immédiatement votre médecin.

 

  AVERTISSEMENT 

Des blessures peuvent être causées ou aggravées 

par l‘utilisation prolongée d‘un outil. Lorsque 

vous utilisez un outil quel qu‘il soit pendant des 

périodes prolongées, veillez à faire régulièrement 

des pauses.

 

  ATTENTION 

Endommagement de l‘audition

 

Un séjour prolongé à proximité immédiate de 

l‘appareil en service peut endommager l‘audition. 

Portez une protection acoustique. 

Les nuisances sonores causées par cet appareil sont 

inévitables. Effectuez les travaux très bruyants aux 

horaires autorisés et destinés à cet effet. Observez, le 

cas échéant, des périodes de pause et limitez la durée 

du travail au strict nécessaire. Pour votre protection 

personnelle et celle des personnes se trouvant à 

FR

   FRANÇAIS

Summary of Contents for PMAAS 40

Page 1: ...iginalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Akku Asts ge GB Original instructions Read operating instructions before use Battery Pruning Saw FR Manuel d utilisation Lire attent...

Page 2: ...aster 5 Anbaurohr f r Hochentaster 6 Handgriff 7 Schultergurt 1 Rail de guidage 2 Cha ne de scie 3 Garde cha ne pour le transport 4 Sonde de hauteur 5 Tuyau de fixation pour Sonde de hauteur 6 Poign e...

Page 3: ...1 VI START STOP II IV V I III...

Page 4: ...4 4 I 1 4 1 2 3 2 1 1 1 1 1 2 Option...

Page 5: ...5 I 3 4 90 O I L M A X M I N OIL MAX MIN 3 mm...

Page 6: ...6 1 1 II III 2 1 3 2 1 60 10 1 0 m 3 5 ft...

Page 7: ...7 III 2 1 1 2 1 0 m 3 5 ft...

Page 8: ...8 IV 2 CLICK 1 1 0 m 3 5 ft...

Page 9: ...9 V STOP OFF off ON START 1 2 on 1 0 m 3 5 ft...

Page 10: ...10 VI 2 1 2 1 0 m 3 5 ft...

Page 11: ...llgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge 13 Ger tespezifische Sicherheitshinweise 14 Transport und Lagerung 19 Symbole 19 Bestimmungsgem sse Verwendung 20 Akku 20 Wartung 20 Entsorgung 21 Fe...

Page 12: ...Ger tes durch regelm ige Wartung und feste Teile am Ger t Tauschen sie abgenutzte Bauteile umgehend aus Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde nach einem genormten Pr fverfahren gemessen und ka...

Page 13: ...rh ht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht Um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fer...

Page 14: ...enden Sie nur die daf r vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr f hren c Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von B roklamme...

Page 15: ...rch geeignete Vorsichtsma nahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie die S ge mit beiden H nden fest wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettens ge um schlie en Bringen Sie Ihr...

Page 16: ...hat Nichtbeachtung kann zu schweren Verlet zungen f hren Stoppen Sie die S ge nicht w hrend des S gevorgangs Lassen Sie die S ge laufen bis sie den S geschnitt been det hat Ein Ausschalter im handgef...

Page 17: ...ine abnormale K rperhaltung ein berstrecken kann zu einem Verlust des Gleichgewichts f hren und die Gefahr eines R ckschlags erh hen Halten Sie alle K rperteile von den sich bewegenden Teilen fern Unt...

Page 18: ...hes Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umst nden aktive oder passive medizinische Implantate beeintr chtigen Um die Gefahr von ernsthaften oder t dlichen Verletzungen zu verringern empfehlen wir P...

Page 19: ...szeichen 102 Schallleistungspegel Schutzhelm tragen Geh rschutz tragen Schutzbrille tragen 203mm Schnittl nge 8 8m s Schnittgeschwindigkeit BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Die Kettens ge mit Teleskopsti...

Page 20: ...Wechselakku herausnehmen Warten Sie bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind und sich das Ger t abgek hlt hat Maschine insbesondere L ftungsschlitze stets sauber halten Ger tek rper nie...

Page 21: ...das Ger t bitte in einer Verwertungsstelle ab Kunststoff und Metallteile k nnen hier getrennt und der Wiederverwertung zugef hrt werden Auskunft hierzu erhalten Sie auch in Ihrer Gemeinde oder Stadtve...

Page 22: ...en 2006 42 EG EG Maschinenrichtlinie 2014 30 EU EMV Richtlinie 2000 14 EG 2005 88 EG Ger uschrichtlinie 2011 65 EU RoHS Richtlinie einschlie lich nderungen entspricht Zur sachgerech ten Umsetzung der...

Page 23: ...s 25 General power tool safety warnings 25 Device specific safety instructions 26 Transportation and storage 29 Symbols 30 Specified conditions of use 30 Battery 31 Maintenance 31 Disposal 32 Troubles...

Page 24: ...ethod according to EN 60745 and can be used to compare one power tool with another The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for di...

Page 25: ...ice RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power to...

Page 26: ...w by insulated gripping surfaces only because the saw chain may contact hidden wiring Saw chains contacting a live wire may make exposed metal parts of the chain saw live and could give the operator a...

Page 27: ...power any attachments or devices not recommended by the manufacturer for your chain saw There should be a first aid kit containing large wound dressings and a means to summon attention e g whistle clo...

Page 28: ...les are dangerous and could strike the operator causing the operator to lose control of the chain saw This could result in severe or fatal injury to the operator This should be done by trained users S...

Page 29: ...n using any tool for prolonged periods ensure you take regular breaks TRANSPORTATION AND STORAGE Always lightly oil the chain when storing to prevent rust Always empty the oil tank when storing to pre...

Page 30: ...for the cause immediately Gene rally vibrations are a warning against operating failure When being blocked turn the appliance immediately off and remove the jammed item The appliance must be stored in...

Page 31: ...If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Vapours may leak out in case of unauthorised use or when using a damaged accumulato...

Page 32: ...nd adjustment work Check the rechargeable battery capacity If the charge level is low this can lead to more blockages Continue working with a fully charged rechargeable battery The following table lis...

Page 33: ...hich this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requi rements of Directives 2006 42 EC Guideline of Machines 2014 30 EU EMC Guideline 2000 14 EC 2005 88 EG noise direc...

Page 34: ...it 36 Indications g nerales de s curit pour outils lectriques 36 Transport et stockage 41 Symboles 42 Utilisation conforme la destination 42 Batterie 43 Entretien 43 limination 43 Diagnostic des panne...

Page 35: ...iff rents ou un entretien insuffisant les niveaux de vibration et de bruit peuvent varier Cela peut augmenter consid rablement l exposition aux vibrations et au bruit pendant toute la dur e du travail...

Page 36: ...ugmentera le risque de choc lectrique d Ne maltraitez pas le cordon N utilisez jamais le cordon pour porter tirer ou d brancher l outil Maintenez le cordon l cart de la chaleur du lubrifiant des ar te...

Page 37: ...er des br lures ou un feu d Dans de mauvaises conditions du liquide peut tre ject de la batterie viter tout contact En cas de contact accidentel nettoyer l eau Si le liquide entre en contact avec les...

Page 38: ...r la tron onneuse dans les situations inattendues Utiliser uniquement les barres et cha nes de rem placement sp cifi es par le fabricant Le remplace ment incorrect des guide cha nes et des cha nes peu...

Page 39: ...rifier et r ajuster plusieurs fois pour une nouvelle cha ne Fonction de lubrification de la cha ne V rifier la lubrification automatique de la cha ne Assemblage de la bandouli re 1 Mettez la bandouli...

Page 40: ...et l exposition L sions auditives caus es par l exposition au bruit Porter une protection auditive et limiter l exposition Blessure caus e par le contact avec une dent expos e sur la cha ne Blessure...

Page 41: ...uer des blessures ou dommages N utilisez jamais l appareil sans l quipement mis en place Il est interdit d utiliser l appareil si les dispositifs de pro tection sont d fectueux ou endommag s Remplacez...

Page 42: ...ales ou industrielles ou activit s similaires AVERTISSEMENT Les r gles de s curit doivent tre respect es lors de l utilisation de cette tron onneuse Pour votre propre s curit et celle des autres lisez...

Page 43: ...uli rement entretenu et r par peut donner satisfaction Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures Les r parations et travaux non d crits dans ce mode d emploi doivent tre e...

Page 44: ...pel un atelier sp cialis Interrupteur marche arr t d fectueux Faire appel un atelier sp cialis La cha ne de la scie n est pas assez huil e R servoir d huile vide Remplir le r servoir d huile vent obst...

Page 45: ...prescriptions fondamentales en mati re de s curit et de sant stipu l es dans les Directives de la 2006 42 CE directive CE sur les machines 2014 30 UE directive EMV 2000 14 CE 2005 88 EG directives en...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...h Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 91 11 25597432 info agri oritech com IT l Ikra Service Italia by BRUMAR Loc Valgera 110 B 1410...

Reviews: