background image

40 І 48

matériau à travailler, et de l’importance de l’extraction 
locale (capture ou source) et de l’ajustement appro-

prié des capots/déflecteurs/goulottes.

Utilisez un poussoir à bois ou une poignée-poussoir 
pour pousser la pièce à usiner contre la lame de scie 
en toute sécurité. Il convient de toujours stocker les 
tiges poussoirs ou les blocs poussoirs avec la ma-
chine, lorsqu’ils ne sont pas utilisés.

Décalage en biais de la lame de scie

•  Après avoir desserré la vis papillon, la lame de 

scie peut être réglée en continu entre 90° et 45° 

(voir l’échelle). 

Compruebe los ajustes realizados haciendo un corte 
de prueba.
Le cas échéant, réajuster au niveau des vis de ré-
glage 1 et 2.

Décalage en hauteur de la lame de scie

Après avoir desserré la vis papillon, la lame de scie 

peut  être  réglée  en  continu  entre  0  et  83  mm  (voir 

l’échelle). 
Pour un travail sûr et propre, choisir une faible saillie 
de la lame de scie par rapport à la pièce à usiner.

Effectuez le réglage du couteau diviseur comme 

indiqué en fig. 22. 

Le couteau diviseur est un dispositif de sécurité es-
sentiel, qui guide la pièce à scier et empêche que le 
trait de scie ne se referme derrière la lame de scie
pour éviter tout recul dangereux de la pièce vers 
l’opérateur. Faites particulièrement à l’épaisseur du 
couteau diviseur. Le couteau diviseur ne doit pas 
avoir une épaisseur inférieure au corps de la lame de 
scie et ne doit pas être plus large que le trait de scie.
Les lames à utiliser doivent avoir un diamètre de 315 

mm et eun corps de lame d’une épaisseur de 2,4 mm 

(dents de  3,0 mm de large) .
Le protecteur de lame de scie doit être placé au-des-
sus de la pièce lors de chaque opération. Il doit être 
placé de manière parallèle à la pièce en couvrant la 
lame de scie

Coupes longitudinales

Utiliser la butée longitudinale pour effectuer des 
coupes parallèles. Pour des coupes de plus de 120 
mm, utiliser la règle de butée avec la face de butée 
élevée (1) et pour des largeurs de coupe inférieures 
à 120 mm, utiliser celle avec la face de butée basse 
(2). Guider la pièce à usiner au moyen du bâton de 
poussée fourni avec l’appareil.

Coupes diagonales

Pour des coupes diagonales et en biais, utiliser le 
calibre de coupe transversale.

Instructions d’utilisation

Opérations avec des cies  circulaires

Coupe de pièces larges, Fig. 24

Largeur de la pièce à travailler dépassant les 120 
mm

3 En fonction du type de travail, pousser le rail de 

guidage (G) avec la surface supérieure (1) ou infé-
rieure(2) dans les boulons de guidage (F) et bien 
serrer.

Régler le rail de guidage (G) sur les degrés sou-
haités entre +60° et -60° et serrer la poignée de 
blocage (E).

Remplacement de lame de scie, Fig. 19

Attention ! Débranchez le cordon d‘alimentation et 
portez des gants de protection.
Desserrer la vis papillon du capot d’aspiration 20 et 
la retirer.

Fig. 20

Desserrer les 4 vis cruciformes et les retirer de l’élé

-

ment rapporté de table.

Fig. 21

Placer la lame de scie en position supérieure et des-
serrer la vis au moyen de la clé de lame de scie.
Attention!  Filetage gauche

Fig. 22

Retirer la bride de lame de scie et la lame de scie. 
Puis remplacer la lame de scie.
Tenir compte de l’évidement lors du montage de la 
bride de lame de scie. 
Après le remplacement de lame de scie, contrôler le 
réglage du coin à refendre et remonter l’élément rap-
porté de table et le capot d’aspiration.

9. Transport

La machine ne doit être transportée qu’au moyen 
d’engins de levage appropriés (grue ou chariot élé-
vateur). Le point de butée pour le cable est le boîtier 
supérieur de la roue du ruban. 
Ne jamais soulever la machine par la table! 

10. Consignes de travail

Conseils d’utilisation
Après chaque nouveau réglage, nous vous recom-

mandons d’effectuer une coupe d’essai pour vérifier 

les cotes réglées. Après avoir mis la scie en marche, 
attendez que la lame de scie ait atteint sa vitesse de 
rotation maximale avant d’effectuer la coupe.
Les pièces longues doivent être maintenues pour les 

empêcher de basculer à la fin de la coupe (par ex. 

servantes à rouleau, etc.)
Faites attention au début de la coupe.
Utilisez l’appareil uniquement avec un dispositif d’as-
piration connecté à l’appareil.
Contrôlez et nettoyez régulièrement les canaux d’as-
piration.
Faites attention lors du choix des lames au fait que 
celui-ci corresponde bien au
matériau à découper;

L’opérateur doit être informé des facteurs influençant 

l’exposition à la poussière, par exemple, le type de 

Summary of Contents for 39013029933

Page 1: ...n of Original Operating Manual 21 31 FR Scie circulaire sur table Traduction des instructions d origine 32 43 Art Nr 39013029933 AusgabeNr 39013029850 Rev Nr 17 08 2017 Nachdrucke auch auszugsweise be...

Page 2: ...2 48...

Page 3: ...3 48 Fig A 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Fig 1 a 1 Fig 1 1 1 2...

Page 4: ...4 48 Fig 2 6 Fig 3 3 Fig 4 4 Fig 5 5 b Fig 6 10 9 Fig 6 1 9 10...

Page 5: ...5 48 Fig 7 11 8 Fig 7 1 Fig 7 2 11 Fig 7 3 11 Fig 8 14 13 Fig 9 16 5 4 Fig 10...

Page 6: ...6 48 Fig 11 Fig 12 Fig 12 1 ca 3 8 mm Fig 13 19 Fig 14 18 20 Fig 15 20 21 Fig 16 Fig 16 1...

Page 7: ...7 48 Fig 17 B A B Fig 17 1 C C Fig 17 2 A G D E Fig 18 1 G F G Fig 18 2 F Fig 18 3 G E D Fig 20 19 Fig 19 20...

Page 8: ...8 48 Fig 21 Fig 22 32 31 Fig 24 2mm 3 8mm 3 8 m m Fig 23 Fig 26 Fig 25 Fig 27...

Page 9: ...Schutzbrille tragen DE Geh rschutz tragen DE Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Besch di gu...

Page 10: ...em e Verwendung 11 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 12 6 Technische Daten 15 7 Restrisiken 15 8 Aufbau und Bedienung 15 9 Transport 17 10 Arbeitshinweise 17 11 Wartung 18 12 Lagerung 18 13 Elektrische...

Page 11: ...Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Ger t Hinweis Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach...

Page 12: ...icherer gehalten als mit Ihrer Hand und erm glicht die Bedienung der Maschine mit beiden H nden Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu be achte...

Page 13: ...ine zus tzliche Auflage Tisch B cke etc erforderlich um ein Kippen der Maschine zu vermeiden Dr cken Sie das Werkst ck immer fest gegen Arbeitsplatte und Anschlag um ein Wackeln bzw Verdrehen des Werk...

Page 14: ...ellen Sie sicher dass fixierte Reduzierringe parallel zueinander sind 9 Handhaben Sie Einsatzwerkzeuge mit Vorsicht Tragen Sie eine Schutzbrille W hrend der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Ger...

Page 15: ...n der Originalver packung oder speziellen Beh ltnissen auf Tragen Sie Schutzhandschuhe um die Griffsicherheit zu verbessern und das Verletzungsrisiko weiter zu mindern 10 Stellen Sie vor der Benutzung...

Page 16: ...ene G je nach Be darf mit hoher Fig 18 1 oder niedriger Fig 18 2 Aufbau und Bedienung Achtung Vor allen Wartungs Umr st und Montagear beiten an der Kreiss ge ist der Netzstecker zu ziehen Legen Sie al...

Page 17: ...nittarbeiten ber 120 mm das Anschlaglineal mit der hohen Anschlagseite 1 und bei Schnittbrei ten unter 120 mm mit der niedrigen Anschlagseite 2 verwenden Das Werkst ck mit dem beiliegenenden Schiebest...

Page 18: ...am Anschlusspunkt mit dem ffentlichen Netz f r den Anschluss des Produktes ausreicht Arbeitshinweise Arbeiten an Kreiss gemaschinen Schneiden breiter Werkst cke Fig 24 Breite des zu bearbeiteten Werk...

Page 19: ...Fenster oder T rspalten gef hrt werden Knickstellen durch unsachgem e Befestigung oder F hrung der Anschlussleitung Schnittstellen durch berfahren der Anschlusslei tung Isolationssch den durch Herausr...

Page 20: ...raft pr fen lassen d Motor oder Schalter defekt d Von Elektrofachkraft pr fen lassen 3 Motor falsche Drehrichtung a Kondensator defekt a Von Elektrofachkraft pr fen lassen b Falschanschluss b Von Elek...

Page 21: ...quiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ign...

Page 22: ...e 23 5 General safety information 24 6 Remaining hazards 26 7 Technical data 27 8 Attachment and operation 27 9 Transport 28 10 Working instructions 28 11 Cleaning and Maintenance 29 12 Storage 29 13...

Page 23: ...Introduction Manufacturer Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Dear Customer We hope your new tool brings you much enjoyment and success Note According to the applicable product liab...

Page 24: ...pieces from the running saw blade Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care Keep this manual in a safe place so that the information is available at all time...

Page 25: ...non use of the electric tool or prior to maintenance and when replacing tools such as saw blades bits milling heads When the saw blade is blocked due to abnormal feed force during cutting turn the mac...

Page 26: ...Prior to any adjustment maintenance or service work disconnect the mains power plug Use the upper blade guard and set it to the cor rect position Only use saw blades for which the maximum per missible...

Page 27: ...ightly by hand The table length extension 8 can also be used as table width exten sion by fitting it to the side with the shorter braces Fig 8 Fasten the suction piece 14 to the lower saw blade guard...

Page 28: ...eed steel HSS steel Use the push stick or the feed lever for sliding the wood to guide it safely past the saw blade Fig 9 Fasten the wheel assembly 16 to the rear base legs 4 and 5 using 4 hexagon bol...

Page 29: ...ol In times of non use keep the push stick or the push block with the electrical power tool at all times Saw Blade Diagonal Adjustment The saw blade may be swiveled from 90 to 45 after the wing nut ha...

Page 30: ...rk during the inspection Electrical connection cables must comply with the applicable VDE and DIN provisions Only use con nection cables with the marking H05VV F The printing of the type designation o...

Page 31: ...or has wrong direction of rotation a Defective capacitor b Wrong connected a Check by qualified electrician b Exchange the polarity of the wall socket by qualified electrician 4 Engine does not provid...

Page 32: ...Portez une protection auditive FR Portez un masque anti poussi re L gende des symboles figurant sur l appareil m FR Attention Danger de mort et risque de blessures et d endommagement de la machine en...

Page 33: ...ion conforme 34 5 Consignes de s curit 35 6 Risques r siduels 38 7 Caract ristiques techniques 38 8 Configuration et utilisation 38 9 Transport 40 10 Consignes de travail 40 11 Maintenance 41 12 Stock...

Page 34: ...rents risques encourus En outre il est imp ratif de respecter scru puleusement la r glementation concernant la pr 1 Introduction Fabricant Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher...

Page 35: ...e ne bascule Toujours maintenir la pi ce fermement appuy e sur la table et contre le guide afin d viter que la pi ce se d place ou tourne vention des accidents et respecter toutes les autres r gles im...

Page 36: ...rce et du r glage correct des capots d flecteurs conduites 12 Ne pas adopter d attitude exag r e Veiller conserver so quilibre constamment Ne pas placer les mains de fa on inad quate de fa on viter qu...

Page 37: ...10 Avant d utiliser les lames veiller ce que tous les dispositifs de protection soient bien fix s Ne pas utiliser de lames de scie en acier rapide fort alliage acier HSS Il convient de toujours stock...

Page 38: ...possible Fig 1 Poser le plateau de table 1 sur un tabli Retirer le mat riel d emballage sous le moteur 11 Avant toute utilisation veiller ce que la lame r ponde aux exigences techniques de l outil lec...

Page 39: ...Assemblage du gabarit de coupe transversale Fig 18 1 18 2 18 3 1 Monter le rail de guidage avec deux boulons six pans de M6 x 16 et deux crous de M6 sur le c t gauche de la table 2 Placer la partie p...

Page 40: ...upes diagonales Pour des coupes diagonales et en biais utiliser le calibre de coupe transversale Instructions d utilisation Op rations avec des cies circulaires Coupe de pi ces larges Fig 24 Largeur d...

Page 41: ...le en fonction de la largeur pr vue de la pi ce travailler Veiller une position s re de la main Lors d une coupe de la pi ce en bandes troites le d pla cement de la pi ce proximit de l outil n est eff...

Page 42: ...Des c bles de raccordement lectriques endomma g s de la sorte ne doivent pas tre utilis s et en rai son de leur isolation d fectueuse ils pr sentent un danger de mort V rifier r guli rement que les c...

Page 43: ...s v rifier par un lectricien d Faites v rifier par un lectricien 3 Le moteur tourne dans le mau vais sens a Condensateur d fectueux b Mauvais branchement a Faites v rifiez par un lectricien b Faites v...

Page 44: ...hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES...

Page 45: ...45 48...

Page 46: ...46 48 brown braun blue blau black schwarz kelly red rot black schwarz blue blau white wei protecor Schutz main Haupt switch Schalter motor Motor 230 V 50 Hz 10 A I II PE...

Page 47: ...47 48...

Page 48: ...mains voltage or current type misuse or inappropriate use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations...

Reviews: