background image

3

1

B

C

1

A

B

D

D

1

A

2

B

1

A

2

C

2

1. Controller

 Contrôleur

 Controller

 Steuerung

 Centralina 

 Regulador

Identification Key

Clé d’identification

Legende

Identificatielijst

Codice di identificazione

Clave de identificación

Per installare la staffa joystick swing-away (KIT2002912 o 

KIT2003310):

Spegnere l’alimentazione della centralina. Assicurarsi che la carrozzina 

elettronica sia in modalità di guida. Allentare le viti di fissaggio del 

supporto standard del joystick sul bracciolo ed estrarre la staffa. 

Consultare il manuale utente. Rimuovere le viti del supporto standard 

che fissano la centralina (1) in posizione.

Allineare la centralina (1) e lo spessore o gli spessori (B) sul nuovo 

braccetto joystick swing-away (A) come mostrato, a seconda del modello 

della centralina. I fori attraverso i quali si fissano la centralina (1) e gli 

spessori (B) sulla nuova staffa sono determinati dal tipo di centralina che si 

sta installando. Fare riferimento alle immagini a lato per determinare quali 

fori è necessario utilizzare per fissare il centralina (1) e gli spessori (B) alla 

piastra di fissaggio (2). Una volta determinato, utilizzare le viti di montaggio 

della staffa corrette (C o D) per fissare la centralina (1) e lo spessore o 

gli spessori (B) al nuovo supporto joystick swing-away. (A). Posizionare 

la staffa joystick swing-away completamente assemblata nel bracciolo del 

sedile e serrare le viti di fissaggio.

NOTA: Ogni centralina utilizza una combinazione univoca di spessori 

e viti, di conseguenza una volta terminata l’istallazione avanzerà 

dell’hardware inutilizzato. Assicurarsi di utilizzare il tipo di viti e il 

numero di spessori corretti in base al tipo di di centralina.

Para instalar el soporte (KIT2002912 o KIT2003310):

Apague el controlador. Asegúrese de que la silla eléctrica esté en modo 

de accionamiento. Afloje los tornillos de fijación que fijan el soporte 

de montaje del controlador estándar al reposabrazos del asiento y 

deslice el soporte hacia afuera. Consulte el manual del propietario. 

Retire los tornillos del soporte del controlador estándar que sostiene el 

controlador (1) en su lugar.

Alinee el controlador (1) y el (los) espaciador(es) (B) en el nuevo soporte 

del controlador abatible (A) como se muestra, según el modelo de su 

controlador. Los orificios a través de los cuales asegura el controlador 

(1) y los espaciador(es) (B) al nuevo soporte están determinados por el 

controlador que se está instalando. Consulte las imágenes que se muestran 

para determinar qué orificios debe utilizar para asegurar su controlador (1) 

y espaciador(es) (B) a la placa adaptadora (2). Una vez determinado, use 

los tornillos de montaje del soporte correctos (C o D) para asegurar el 

controlador (1) y los espaciador(es) (B) al nuevo soporte del controlador 

abatible (A). Coloque el soporte del controlador abatible completamente 

ensamblado en el brazo del asiento y apriete los tornillos de fijación.

NOTA: Cada controlador utiliza una combinación única de 

espaciador (es) y tornillos, lo que resultará en hardware sobrante/

sin usar una vez que se complete la instalación. Asegúrese de 

que está utilizando el tipo de tornillo correcto y la cantidad de 

espaciadores para su modelo de controlador.

2. Adapter Plate

 Plaque d’adaptation

 Adapterplaat

 Adapter Platte

 Piastra adattatore

 Placa adaptadora

So installieren Sie die Halterung (KIT2002912 oder KIT2003310):

Schalten Sie die Stromversorgung des Controllers aus. Stellen Sie sicher, 

dass sich der Elektrolrollstuhl im Antriebsmodus befindet. Lösen Sie die 

Stellschraube (n), mit der die Standard-Controller-Montagehalterung an 

der Sitzarmlehne befestigt ist, und schieben Sie die Halterung heraus. 

Siehe Bedienungsanleitung. Entfernen Sie die Schrauben von der 

Standard-Controller-Halterung, mit der der Controller (1) befestigt ist.

Richten Sie den Controller (1) und den Abstandshalter (B) je nach 

Controller-Modell wie gezeigt auf die neue wegschwenkbare Controller-

Halterung (A) aus. Die Löcher, durch die Sie den Controller (1) und die 

Abstandshalter (B) an der neuen Halterung befestigen, werden von dem 

Controller bestimmt, der installiert wird. Beziehen Sie sich auf die gezeigten 

Bilder, um zu bestimmen, welche Löcher Sie verwenden müssen, um 

Ihren Controller (1) und die Abstandshalter (B) an der Adapterplatte (2) zu 

befestigen. Befestigen Sie den Controller (1) und die Abstandshalter (B) 

mit den richtigen Befestigungsschrauben (C oder D) der Halterung an der 

neuen wegschwenkbaren Controller-Halterung (A). Setzen Sie die fertig 

montierte Halterung des wegschwenkbaren Reglers in den Sitzarm ein 

und ziehen Sie die Stellschraube (n) fest.

HINWEIS: Jeder Controller verwendet eine eindeutige Kombination aus 

Abstandshaltern und Schrauben, die nach Abschluss der Installation 

zu übrig gebliebener/nicht verwendeter Hardware führen. Stellen Sie 

sicher, dass Sie den richtigen Schraubentyp und die richtige Anzahl 

von Abstandshaltern für Ihr Controller-Modell verwenden.

DYNAMIC

GC3/VR2

LiNX

Reviews: