background image

1

2

3

4

Aumentar presión

Disminuir presión

Gatillo

Puesta en marcha

Encendido

Rociado

Boquilla de la lanza

• Apriete el gatillo de la pistola para comenzar a rociar.

• Para interrumpir el rocío, simplemente suelte el gatillo.

• La pistola cuenta con un botón de bloqueo (

A

) para 

evitar rociados accidentales. Apuntando al frente la 

pistola el botón se asomará a la izquierda cuando el 

gatillo esté bloqueado y a la derecha cuando esté libre.

• Abra el grifo del agua y manténgalo así mientras utilice la hidrolavadora.

• Desenrede por completo el cable de alimentación y conecte la clavija al tomacorriente. No encienda aun la 

hidrolavadora.

• Apriete y sostenga el gatillo de la pistola de alta presión para liberar el aire atrapado en la hidrolavadora. Suelte el 

gatillo cuando el flujo del agua sea constante.

• Gire el interruptor hacia la posición 

I

 (ON). El motor arrancará momentáneamente y luego se detendrá.

8

A

ESPAÑOL

• Boquilla de rocío regulable:

Gire la boquilla para abrir o cerrar el ángulo del rocío.

Con el ángulo abierto el rocío abarca una superficie más amplia y es ideal para 

enjuagar superficies.

Con el ángulo cerrado el rocío se dirige a un sólo punto y es ideal para limpiar.

• Boquilla de rociado turbo:

Patrón de rociado de alta presión para una limpieza óptima. Mantenga la 

boquilla a una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) de la superficie a lavar.

• Para utilizar agua estancada en lugar de agua corriente coloque el recipiente de agua 

estancada por lo menos a 1 metro de altura con respecto al nivel del piso, es necesario 

que cuente con una conexión adecuada y segura (manguera flexible).

• Antes de operar la hidrolavadora asegúrese que la manguera de alta presión esté 

desconectada.

• Conecte la manguera flexible que viene del recipiente de agua estancada a la entrada 

de flujo de la hidrolavadora. Verifique que el flujo a la hidrolavadora sea constante.

• Encienda la hidrolavadora hasta que salga el agua. La hidrolavadora debe mantenerse 

encendida 1 minuto como máximo. 

• Apague la hidrolavadora y conecte la manguera de alta presión. Ya puede utilizar la 

hidrolavadora.

                                     • Es importante que el depósito de agua estancada siempre 

cuente con agua, ya que utilizar la hidrolavadora en seco más de dos minutos generaría 

daños en la bomba de alta presión que no están cubiertos por la garantía.

Uso de agua estancada

ADVERTENCIA

DRAFT 

DRAFT 

DRAFT

Summary of Contents for 26024

Page 1: ...lice el aparato sin leer el instructivo Hidrolavadora eléctrica Modelo Código HILA 1800P Este instructivo es para 26024 G ARANTI A G A R A N T I A 12 4 MPa 1800 PSI ADVERTENCIA ESPAÑOL ENGLISH D R A F T D R A F T D R A F T ...

Page 2: ...ados Póliza de Garantía 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Guarde este instructivo para futuras referencias Los gráficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este instructivo p...

Page 3: ...su operación No la exponga a la lluvia líquidos y o humedad Antes de obtener acceso a las terminales todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados El cable de alimentación tiene sujeta cables tipo Y La clase de construcción de la hidrolavadora es Reforzada La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor Clase F Presión mínima y máxima de entrada de agua Máxima temperatura ...

Page 4: ...lo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento En caso de contar con dispositivos de extracción y recolección de polv...

Page 5: ...de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo un mantenimiento por el usuario La hidrolavadora no debe utilizarse por niños o por personas sin capacitación para usarla Para garantizar la seguridad del aparato utilice piezas de reemplazo originales o aprobadas por el fabricante Las boquillas de alta presión guardas y acopladores son importantes para la seguridad del aparato Utilice únicamente...

Page 6: ...quillas Conector rápido Mango Soporte para manguera de alta presión Soporte para botella de detergente no incluída Soporte para pistola de alta presión Soportes para accesorios Soporte para cable de alimentación Cable de alimentación Interruptor Salida de agua a alta presión Entrada de agua ESPAÑOL Filtros de agua D R A F T D R A F T D R A F T ...

Page 7: ...a apretar la conexión Mantenga presionado el botón I al conectar el extremo de la manguera de alta presión H1 en la pistola de alta presión cuando el extremo de la manguera tope suelte el botón para asegurar la manguera y evitar fugas Inserte el seguro en T de la lanza extensión K en la ranura de la pistola de alta presión en posición vertical Cuando la lanza alcance el resorte presione para vence...

Page 8: ...enjuagar superficies Con el ángulo cerrado el rocío se dirige a un sólo punto y es ideal para limpiar Boquilla de rociado turbo Patrón de rociado de alta presión para una limpieza óptima Mantenga la boquilla a una distancia mínima de 20 cm 8 pulgadas de la superficie a lavar Para utilizar agua estancada en lugar de agua corriente coloque el recipiente de agua estancada por lo menos a 1 metro de al...

Page 9: ...hidrolavadora cuenta con el filtro de agua La pantalla interna del filtro de agua debe mantenerse siempre limpia para mantener continuo el flujo de agua hacia la hidrolavadora evitando así daños en la bomba Para limpiar la pantalla retire el filtro de agua del conector rápido de la manguera de jardín y desenrósquelo para sacar la pantalla Manéjela con cuidado para evitar dañarla Inmediatamente vue...

Page 10: ...iente Cambie el fusible Apague otras máquinas Cambie el cable de extensión Revise que las manguera y las conexiones no tengan fugas Limpie las partes sucias y reemplace las gastadas Acuda a un Centro de Servicio Autorizado en caso de que el problema persista Cambie el fusible Apague otras máquinas Revise que el suministro de tensión corresponda a las especificadas en éste instructivo Permita que l...

Page 11: ... ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 443 334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95 ESQ JOS...

Page 12: ... autorizado por Para hacer válida la garantía o adquirir piezas y componentes deberá presentar el producto y su comprobante de compra en Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio Alc Azcapotzalco C P 02760 CDMX Méx o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los gastos de transportación que re...

Page 13: ...Model Electric Pressure Washer Model Code HILA 1800P Applies for 26024 1800 PSI ENGLISH ESPAÑOL CAUTION Read the user s manual thoroughly before operating this tool D R A F T D R A F T D R A F T ...

Page 14: ...2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool ENGLISH D R A F T ...

Page 15: ...G 8 AWG 3 one grounded from 6 to 49 higher than 49 Ampere Capacity Number of Conductors Extension gauge It is safe to use only if the extensions have a built in artifact for over current protection AWG American Wire Gauge Reference NMX J 195 ANCE When operating power tools outdoors use a grounded extension cable labeled For Outdoors Use These extensions are especially designed for operating outdoo...

Page 16: ...Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust extraction and recollection devices connected onto the tool inspect their connections and use them correctly Using these devices reduce dust related risks Power Tools Use and Care Do not force the tool Use the adequa...

Page 17: ...t yourselves or third parties to clean clothes or shoes Disconnect the device from the power supply before carrying out user s maintenance The pressure washer shall not be used by children or people with no training in its use To guarantee the device safety use original or factory approved spare parts High pressure nozzles guards and couplings are important for the device safety Use only nozzles g...

Page 18: ...igh pressure hose 6 Nozzle cleaner Fast connector Handle High pressure hose support Detergent bottle support not included High pressure gun support Accessories support Power cable support Power cord Switch High pressure water outlet Water input Water filters ENGLISH D R A F T D R A F T D R A F T ...

Page 19: ... F Turn clockwise to tighten the connection Keep the button I pressed when connecting the high pressure hose end H1 into the high pressure gun When the hose end butts release the button to secure the hose and prevent leaks Insert the T shaped lock of the lance extension K into the high pressure gun notch in a vertical position When the lance is touching the spring depress to fight the spring force...

Page 20: ...deal to rinse surfaces With the angle closed mist is aimed to one point and is ideal to clean Turbo spray nozzle High pressure mist pattern for optimal cleaning Keep the nozzle at a 8 minimum distance from the surface to be washed To use standing water instead of running water set the standing water container at least 1 meter high regarding the ground level It is necessary to have a safe and adequ...

Page 21: ...essure washer Any foreign particle entering the pressure washer pump can damage it To prevent this possibility the pressure washer is built with a water filter The water filter inner scream shall be kept always clean to maintain a continuous water flow into the pressure washer preventing damages to the pump To clean the screen remove the water filter from the fast connector in the garden hose Unth...

Page 22: ...the fuse Turn OFF other machines Replace the extension cable Check the hoses and connections have no leaks Clean the dirty parts and replace the worn ones Go to a Authorized Service Center if the problem still persists Replace the fuse Turn OFF other machines Check the voltage supply is matching the specified voltage specified in this instruction Allow the pressure washer to cool down Clean the no...

Page 23: ...30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 443 334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95 ESQ JOSÉ PERDIZ COL CENTRO...

Page 24: ...n order to make the warranty valid or to purchase components and spare parts you must present the product and its proof of purchase at Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio ALC Azcapotzalco C P 02760 CDMX Mex or at the store where you bought it or at a service center listed in the attached warranty policy and or at www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warran...

Reviews: