background image

1

)

N

O

T

IC

E

 D

'I

N

S

T

A

L

L

A

T

IO

N

LES ROBINETS PRESTO

www.presto-group.com

 
PRECAUTIONS  D'USAGE  (La  garantie  du  produit  est 
conditionnée par le respect de ces règles)

 

  

MONTAGE et MISE EN SERVICE 
Pour  les  produits  livrés  avec  des  filtres,  ceux-ci  doivent 
impérativement être montés conformément à la notice. 
Avant  la  mise  en  service  de  nos  robinets,  quels  qu’ils 
soient,  il  est  indispensable  de  purger  soigneusement 
les 

canalisations 

qui 

peuvent 

endommager 

les 

mécanismes  ou  les  passages  d’eau  (têtes  PRESTO® 
démontables par l’avant). 

 

 
Pression de service recommandée suivant NF  
EN 816 :1 à 5 bar. 
 
NETTOYAGE

 

Le  revêtement  chromé  des  robinetteries 
PRESTO®  doit  être  nettoyé  exclusivement  à 
l’eau savonneuse. 
Proscrire  les  produits  d’entretien  abrasifs, 
acides, alcalins ou ammoniaqués.

 

 

 
 
 
 

 

IT

GB

D

NL

SP

2)

3)

 ECLAIR XL

Summary of Contents for ECLAIR XL

Page 1: ... Avant la mise en service de nos robinets quels qu ils soient il est indispensable de purger soigneusement les canalisations qui peuvent endommager les mécanismes ou les passages d eau têtes PRESTO démontables par l avant Pression de service recommandée suivant NF EN 816 1 à 5 bar NETTOYAGE Le revêtement chromé des robinetteries PRESTO doit être nettoyé exclusivement à l eau savonneuse Proscrire l...

Page 2: ...i chromé avec robinet d arrêt 13016 Eclair XL H disque vert poli chromé avec robinet d arrêt 13060 Kit Eclair XL TC 1 à 200mm avec robinet d arrêt 13061 Kit Eclair XL TC 200 à 300mm avec robinet d arrêt Version pour rénovation 13011 Eclair XL poli chromé sans robinet d arrêt 13017 Eclair XL H disque vert poli chromé sans robinet d arrêt 13070 Eclair XL TC sans robinet d arrêt Nota Les robinets de ...

Page 3: ...ONTAGE TRAVERS CLOISON Détail 400 mini Détail Respecter le sens d écoulement du robinet repéré par une flèche sur le corps MISE EN SERVICE Purger les canalisations avant la pose du robinet En cas d anomalie de fonctionnement fermer le robinet d arrêt dévisser la tête et nettoyer le mécanisme à l eau courante 11 8 9 8 9 10 10 12 13 14 15 400 mini ...

Page 4: ... la courbe de débit jointe Position de livraison ouverte P PO OS SI IT TI IO ON N 4 4 P PO OS SI IT TI IO ON N 3 3 P PO OS SI IT TI IO ON N 2 2 O OU UV VE ER RT T P PO OS SI IT TI IO ON N 1 1 0 1 2 3 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 PRESSION D E B I T 1 2 Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 L s bar 17 18 18 18 18 19 18 20 21 F FE ER RM ME E ...

Page 5: ...es de bouchon 10 joints toriques de siège Réf 90907 5 pistons complets XL XL H DV XL TC Réf 90965 Sachet de 5 ressorts pour Eclair XL Réf 90966 Sachet Bouchon complet Tête Eclair XL Réf 90967 Sachet Bouchon complet Tête Eclair XL DV H Réf 01252 TETE PRESTO ECLAIR XL H DV 5 22 23 24 25 Réf 01253 TETE PRESTO ECLAIR XL TC NM Réf 01250 TETE PRESTO ECLAIR XL ...

Page 6: ...CE DE LA CARTOUCHE 4 5 3 2 90966 version XL et XL TC 90967 version XL DV et H 90906 90907 90965 Ce document n est pas contractuel nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis 28 27 ...

Page 7: ...eal Part no 10400 For model 13012 13016 Shut off valve and flow regulation ball valve Supply volume 9l at 0 8 bar 7 WALL MOUNTED INSTALLATION 8 Details 9 Tube D32 10 400 min 11 CROSS PARTITION INSTALLATION 12 CROSS PARTITION CONTROL ACCORDING TO PARTITION THICKNESS 13 For fitting and adjusting the cross partition control refer to its instructions 14 Respect the direction of flow of the valve marke...

Page 8: ... giunto a compressione Rif 10400 Per i modelli 13012 13016 rubinetto a sfere per arresto e regolazione della portata Volume erogato 9L a 0 8 bar 7 MONTAGGIO APPLICATO 8 Dettaglio 9 Tubo D32 10 400 min 11 MONTAGGIO DIETRO PARETE 12 COMANDO DIETRO PARETE AI SENSI DEL SPESSORE DAEL PARETI 13 Per la posa e la regolazione del comando dietro parete fare riferimento alle relative istruzioni 14 Rispettare...

Page 9: ... Anschluss des Auslaufrohrs D32 mit einer Druckdichtung Art Nr 10400 Für Modell 13012 13016 Absperr und Kugelregelventil Wassermenge 9 Liter bei 0 8 bar 7 AUFPUTZMONTAGE 8 Detail 9 Rohr D32 10 mind 400 11 ZWISCHENWANDMONTAGE 12 STEUERUNG DURCH ZWISCHENWAND GEMÄSS WANDSTÄRKE 13 Für die Montage und die Regelung der Steuerung bitte entsprechende Anleitung beachten 14 Die mit einem Pfeil am Gehäuse an...

Page 10: ...ting afvoerbuis D32 door compressiekoppeling Ref 10400 Voor model 13012 13016 stopkraan en debietregeling met kogel Geleverd volume 9 l bij 0 8 bar 7 MONTAGE OPBOUW 8 Detail 9 Buis D32 10 400 min 11 WANDDOORVOER MONTAGE 12 WANDDOORVOER BEDIENING AFHANKELIJK VAN DE MUURDIKTE 13 Voor plaatsing en regeling van de bedieinig raadpleegt u de betreffende gebruiksaanwijzing 14 Respecteer de stroomrichting...

Page 11: ... D32 con junta de compresión Ref 10400 Para el modelo 13012 13016 Válvula de bola de reglaje del caudal Volumen emitido 9L a 0 8 bar 7 INSTALACION VISTA 8 Detalle 9 Tubo D32 10 400 mini 11 INSTALACIONA TRAVES DE TABIQUE 12 PULSADOR SEGUN EL ESPESOR DE TABIQUE 13 Para la fijacion e instalación de la pulsador consulte este manual 14 Observar la dirección del caudal de la válvula indicado por una fle...

Page 12: ...29 MODELES BREVETES et DEPOSES Réalisation PRESTO Réf Q300 7 ind 4 du 03 2013 ...

Reviews: