background image

4

4. Brancher la pince 

NOIRE

 du câble à la borne 

NÉGATIVE 

(

-

) de la batterie du véhicule.

5. Insérer le connecteur du câble dans le connecteur 12 V (

6

) du booster MPB-6000. S’assurer que les 

connexions soient bien établies.

6. Appuyer 

POWER

 (

5

) pour allumer le booster MPB-6000.

7. Démarrer le véhicule (pendant trois secondes au maximum).

 

Si le véhicule démarre :

•  Débrancher le câble du booster MPB-6000 en premier (

6

), puis débrancher les pinces de la batterie.

 

Si le véhicule ne démarre pas :

•  Attendre une minute et essayer à nouveau.

8. Éteindre le booster MPB-6000, appuyer sur 

POWER

 (

5

).

RECHARGER UN APPAREIL USB DE 5 V (TABLETTE, TÉLÉPHONE CELLULAIRE, 

ETC.)

1. Brancher la prise USB du câble 2-en-1 à la prise USB (

3

) du MPB-6000.

2. Brancher votre appareil à l’aide du connecteur Mini USB ou Micro USB.

3. Appuyer 

POWER

 (

5

) pour allumer le booster MPB-6000.

4. Le MPB-6000 commence la recharge de votre appareil.

5. Lorsque vote appareil est complètement chargé, éteindre le booster MPB-6000 (

5

).

ACTIVER LA LAMPE À LED

1. Un appui long (3 secondes) sur la touche 

POWER 

(

5

) permet d’allumer la lampe à LED (

1

) en continu.

2. Des appuis courts sur 

POWER

 (

5

) permettent de passer aux trois modes suivants : clignotement 

S.O.S. / clignotement rapide / lampe éteinte.

3. Éteindre le booster MPB-6000, appuyer sur 

POWER

 (

5

).

COMPRESSEUR

•  Le compresseur n’est pas un jouet. Ne pas laisser à la portée des enfants.

•  Ne pas laisser le compresseur sans surveillance durant son utilisation.

•  Veiller à vous mettre en sécurité du trafic pour gonfler les pneus.

•  Ne  pas  utiliser  le  compresseur  dans  un  environnement  explosif,  en  présence  de  liquides  inflam

-

mables, gaz ou poussières.

•  Ne pas exposer le compresseur à la pluie ou dans des conditions très humides.

•  En cas de mauvais fonctionnement électrique ou mécanique, éteindre immédiatement le compresseur.

•  Le sur-gonflage peut faire éclater votre pneumatique ou autre élément à gonfler et causer des bles

-

sures. Ne pas essayer de sur-gonfler.

•  Le Compresseur ne peut pas être réparé par l’utilisateur.

Ne pas utiliser le compresseur plus de 15 minutes. Il est recommandé de le laisser refroidir 15 

minutes après chaque utilisation en continu de 15 minutes.

1

 Lampe à LED

2

 Valve a vis

8

 Embouts

3

 Tuyau d’air de 10 cm

4

 Manomètre

(PSI/bar/KPA)

7

 Bouton ON/OFF

5

 Cordon

6

 Connecteur

Summary of Contents for MPB-6000

Page 1: ...TION PORTATIVE EQUIPO DE ALIMENTACI N PORT TIL Y ASISTENCIA EN CARRETERA PORTABLE POWER AND ROADSIDE ASSISTANCE KIT PRZENO NY ZASILACZ I ZESTAW POMOCY DROGOWEJ Multi Pack Booster Manuel d utilisation...

Page 2: ...LUCI N DE PROBLEMAS 9 MANTENIMIENTO 9 ESPECIFICACIONES 10 ELIMINACI N LED BOOSTER MPB 6000 10 GARANT A 10 ESPA OL SUMMARY WHAT S INCLUDED 11 FEATURES 11 BOOSTER MPB 6000 11 OPERATING INSTRUCTIONS 11 C...

Page 3: ...arger le booster MPB 6000 une prise de courant ou l adaptateur USB allume cigare pour le recharger la prise allume cigare du v hicule 2 Le booster MPB 6000 s allume automatiquement le dernier t moin d...

Page 4: ...che POWER 5 permet d allumer la lampe LED 1 en continu 2 Des appuis courts sur POWER 5 permettent de passer aux trois modes suivants clignotement S O S clignotement rapide lampe teinte 3 teindre le bo...

Page 5: ...nfler l l ment 6 Appuyer sur le bouton ON OFF 7 vert lorsque vous avez termin de gonfler Le compresseur fonctionne m me si le booster MPB 6000 n est pas allum 5 D PANNAGE ENTRETIEN User de bon sens po...

Page 6: ...usure normale d un Produit le non respect des caract ristiques de montage et d utilisation la n gligence le mauvais entretien l utilisation non conforme les causes acci dentelles externes tels que ch...

Page 7: ...adaptador USB encendedor de cigarrillos para cargarlo a la toma encendedor de cigarrillos del veh culo 2 El booster MPB 6000 se enciende autom ticamente el ltimo indicador de carga parpadea 3 Los 4 in...

Page 8: ...ulse POWER 5 para encender el booster MPB 6000 4 El booster MPB 6000 comienza a cargar su equipo 5 Al final de la carga apague el booster MPB 6000 pulsando POWER 5 ENCENDER LA LINTERNA 1 Mantenga POWE...

Page 9: ...ara apagar el compresor de a re El compresor de aire funciona incluso si el MPB 6000 no est encendido 5 SOLUCI N DE PROBLEMAS SI Mis art culos no se cargan o el compre sor no infla No he usado mi MPB...

Page 10: ...i la aver a est cubierta por la garant a Si no se cumplen todas estas condiciones no ser posible realizar la reparaci n Si el fallo del producto est probado y no est relacionado con una causa de exclu...

Page 11: ...HE BOOSTER MPB 6000 1 Plug the booster USB AC adapter to an AC home outlet or the USB cigarette lighter plug adapter to the cigarette lighter charger 2 The booster MPB 6000 turns on automatically the...

Page 12: ...ter MPB 6000 4 The MPB 6000 begins to charge your device 5 When your device is completely charged turn off the booster MPB 6000 TURN ON FLASHLIGHT 1 Long press 3 seconds POWER 5 turns on the LED flash...

Page 13: ...ector 6 of then compact tire inflator to the 12 V connector 6 of the booster MPB 6000 2 Connect the appropriate air needle adapter 8 to the compact tire inflator if needed 3 Connect the screw valve 2...

Page 14: ...to our PRESIDENT After Sales department The After sales laboratory of PRESIDENT is the only empowered organization to decide about the application of the warranty clauses If the Product failure is pr...

Page 15: ...6000 ZASTOSOWANIE URZ DZENIA MBP 6000 ADOWANIE URZ DZENIA 1 Pod cz MPB 6000 do gniazdka ciennego lub gniazda zapalniczki za pomoc dostarczonych wty czek 2 urz dzenie w czy si automatycznie ostatnia di...

Page 16: ...by w czy MPB 6000 4 MPB 600 zacznie adowa twoje urz dzenie 5 Kiedy twoje urz dzenie bedzie w pe ni na adowane wy cz MPB 6000 LATARKA 1 eby w czy latark przytrzymaj przycisk POWER przez 3 sekundy 2 Kr...

Page 17: ...5 mm G 0 8 po W x 3 0 po S x 5 0 po G Zakres temperatury Od 20 C do 60 C Od 4 F do 140 F Nat enie startowe 200 A Nat enie szczytowe 400 A Moc 22 2 Wh ywotno 1000 cykli Tryb adowania CC CV 5 V 2 0 A Wy...

Page 18: ...uruchamiania i u ytkowania niedbalstwa zaniedbania konser wacji u ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem przypadkowych przyczyn zewn trznych takie jak wstrz sy upadek po ar wszelkich modyfikacji lub...

Page 19: ...nformity with EMC Council Directive of 2004 108 EC EN 55022 2010 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 EN 55024 2010 It is possible to use CE marking to demonstrate the conformity with E...

Page 20: ...SI GE SOCIAL HEAD OFFICE FRANCE Route de S te BP 100 34540 BALARUC Site Internet http www president electronics com E mail groupe president electronics com 1599_V1 02 03 15...

Reviews: