background image

38

Deutsch

D) BEI PROBLEMEN:

1) SIE KÖNNEN NICHT ODER NUR IN SCHLECHTER QUALITÄT

SENDEN:

- Prüfen Sie das Stehwellenverhältnis Ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl.

Unterbrechungen oder Wackelkontakte!

- Prüfen Sie, ob das Mikrofon richtig angeschlossen ist und die Verbindung

keinen Wackelkontakt aufweist!

2) SIE ERHALTEN AUF IHRE SENDUNG KEINE ANTWORT ODER

HABEN SCHLECHTEN EMPFANG:

- Stellen Sie den Regler SQUELCH richtig ein!
- Stellen Sie den Regler VOLUME auf eine passende Wiedergabe-Lautstärke.
- Prüfen Sie,ob das Mikrofon richtig angeschlossen ist und die Verbindung

keinen Wackelkontakt aufweist!

- Prüfen Sie das Stehwellenverhältnis Ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl.

Unterbrechungen oder Wackelkontakte!

- Vergewissern Sie sich, daß Sie die selbe Betriebsart (AM oder FM) wie Ihr

Funkpartner verwenden!

3) DIE ANZEIGEN LEUCHTEN NICHT:

- Überprüfen Sie Ihr Netzgerät: Ist es eingeschaltet?
- Prüfen Sie, ob Sie die Anschlüsse für Plus (= ROT) und Minus (=Schwarz)

vertauscht haben! Wechseln Sie in diesem Fall die Anschlüsse.

E) TIPS FÜR DEN FUNKVERKEHR:

Um einen ungestörten Funkverkehr zu genießen, sollten Sie die folgenden
sechs Regeln des CB-Funks beherzigen:

1. Nach dem Einschalten des Gerätes immer zuerst hören, ob der eingestellte

Kanal frei ist.

2. Dazu die Rauschsperre öffnen, um schwächere Stationen nicht zu

überhören.

3. Nur wenn der Kanal völlig frei ist, den eigenen Anruf starten.
4.  Immer nur kurz rufen.

5. Nach jedem Anruf sorgfältig hören, ob eine Station antwortet. Erst dann

den Anruf wiederholen.

6. Nach jedem Durchgang der Gegenstation immer erst einige Sekunden

Pause lassen, bevor man selber spricht, damit sich auch andere Stationen
melden können («Umschalt-pause»).

Anrufkanäle: Empfohlen werden die folgenden Anrufkanäle:

Kanal 1

 (FM) als Anrufkanal in FM,

Kanal 4

 (AM) als Anrufkanal in AM,

Kanal 9

 (AM/FM) als Notrufkanal und

Kanal 19

 (FM) als Fernfahrerkanal.

Abweichungen hiervon sind selbstverständlich möglich.
Bei schlechten Verbindugen oder starken Störungen ist es häufig problematisch,
schwer zu verstehende Worte wie Eigennamen und Städtenamen fehlerlos zu
übermitteln.
Hier hilft das Internationale Buchstabieralphabet weiter, das auch im
Luftverkehr (ICAO) und der NATO eingestzt wird:

F)BEURTEILUNG DER EMPFANGSQUALITÄT:

Um dem jeweiligen Gesprächspartner eindeutig sagen zu können, wir stark
und klar man ihn empfängt, verwendet man die Ziffern des R/S-Codes. Dabei
steht der R-Wert für die Verständlichkeit («Lesbarkeit») und der S-Wert («Santi-
ago») für die Empfangs-bzw. Lautstärke der Gegenstation.
Die beiden Buchstaben R und S stehen übrigens als Abkürzung für die
englischsprachigen Bezeichnungen «readability» (= Lesbarkeit) und «signal
strength» (= Signalstärke).

INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET:

A

 Alpha

H

Hotel

P

Papa

W

Whiskey

B

Bravo

I

India

Q

Quebec

Y

Yankee

C

Charlie

J

Juliett

R

Romeo

Z

Zulu

D

Delta

L

Lima

S

Sierra

E

Echo

M

Mike

T

Tango

F

Foxtrott

N

November

U

Uniform

G

Golf

O

Oscar

V

Victor

Summary of Contents for J.F.K. ASC

Page 1: ...J F J F J F J F J F K K K K K Manuel d utilisation Manual del usuario Owner s manual Handbuch...

Page 2: ...2 Your PRESIDENT J F K ASC at a glance Ihr PRESIDENT J F K ASC auf einen Blick Votre PRESIDENT J F K ASC en un coup d il...

Page 3: ...PFANGSQUALIT T 38 MODELL J F K FM 45 CB KAN LE UND IHRE FREQUENZEN 46 SOMMAIRE INSTALLATION 5 UTILISATION 7 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 9 GUIDE DE D PANNAGE 9 COMMENT METTRE RECEVOIR UN MESSAGE 10 GLO...

Page 4: ...garde de ne jamais mettre sans avoir branch l an tenne connecteur B situ sur la face ar ri re de l appareil ni r gl le TOS Taux d Ondes Stationnaires Sinon vous risquez de d truire l amplificateur de...

Page 5: ...passage et la protection des diff rents c bles alimentation antenne accessoires afin qu ils ne viennent en aucun cas perturber la conduite du v hicule d Utilisez pour le montage le berceau 1 livr ave...

Page 6: ...es et accessoires que nous distribuonssontsp cialementcon uspourunrendementoptimaldechaque appareil de la gamme 3 CONNEXION DE L ALIMENTATION Votre PRESIDENT J F K ASC est muni d une protection contre...

Page 7: ...pour passer en mission amenez l aiguille sur l index l aide du bouton de calibrage 5 basculez le commutateur 17 en position SWR lecture de la valeur du TOS La valeur lue sur le vu m tre doit tre tr s...

Page 8: ...que vous tirez sur le commutateur 9 vous activez la fois la fonction ASC voir page 7 point 2 et la fonction BEEP b ROGER BEEP Le Roger Beep met un beep lorsqu on rel che la p dale du micro pour laisse...

Page 9: ...XTERIEUR 8 3 5 mm C CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 1 G N RALES Canaux 40 Modes de modulation AM FM Gamme de fr quence de 26 965 MHz 27 405 MHz Imp dance d antenne 50 ohms Tension d alimentation 13 2 V Di...

Page 10: ...vous utilisez un canal d appel 19 27 et que la communication est tablie avec votre interlocuteur il est d usage de choisir un autre canal disponible afin de ne pas encombrer le canal d appel F GLOSSA...

Page 11: ...51 Poign e de mains 73 Amiti s 88 Grosses bises 99 D gager la fr quence 144 Polarisation horizontale aller se coucher 318 Pipi 600 ohms le t l phone 813 Gastro liquide ap ritif CODE Q QRA Emplacement...

Page 12: ...parations ou modifications effectu es par des tiers non agr s par notre Soci t Si vous constatez des d fauts de fonctionnement V rifier l alimentation de votre appareil et la qualit du fusible Contr l...

Page 13: ...litaire Poids lourd Etes vous affili une f d ration ou un Club Quels magazines de CB lisez vous Avez vous d autres lectures Quels sont vos loisirs Quelle est votre tranche d ge de 20 20 30 30 40 40 50...

Page 14: ...tir sin haber p r e v i a m e n t e conectadolaan tena conectorBsituadoen la parte trasera de su equipo ajustado el ROE Relaci n de Ondasestacionarias Sin se expone a da ar el amplificador de po tenci...

Page 15: ...Prevenir el paso y la protecci n de los diferentes cables alimentaci n antena accesorios con el fin de que en ning n caso perturben la conducci n del veh culo d Utilicen para el montaje el soporte 1 e...

Page 16: ...a las normas en vigor inf rmese dirigiendose a un profesional Las antenas y accesorios PRESIDENT estan especialmente construidos para un rendimiento ptimo en cada aparato de la gama 3 CONEXI N DEL ALI...

Page 17: ...erso a las agujas de un reloj Esta funci n es conmutable con el bot n 9 en este caso el ajuste del squelch vuelve a ser manual a cada iniciaci n del veh culo Les aconsejamos enchufar directamente el c...

Page 18: ...ador La posici n normal de esta funci n se situa al m ximo en el sentido de las agujas del reloj 4 RF GAIN Ajuste de la sensibilidad en la recepci n de comunicaciones a larga distancia Puede disminuir...

Page 19: ...ecuencia 300 Hz a 3 KHz en AM FM Sensibilidad del canal adj 60 dB Potencia audio m x 5 W Sensibilidad del silenciador squelch mini 0 2 V 120 dBm m x 1 mV 47 dBm Tasa de rechazo frecuencia imagen 60 dB...

Page 20: ...tas Para ayudarles a entenderlo mejor le damos en el l xico y el codigo Q un recapitulativo de las palabras utilizadas Sin embargo es evidente que un lenguaje claro y preciso facilitar el contacto ent...

Page 21: ...nal QTC Mensaje a transmitir QTH Localizaci n geogr fica de la estaci n QTR Hora exacta QUT Localizaci n geogr fica de accidente o siniestro NOTA El C digo Q es la fusi n de las dos definiciones como...

Page 22: ...a Esta garant a no cubre Los da os causados por accidentes o golpes motivados por envoltorios defectuosos al sernos remitido el equipo utilice preferiblemente el embalaje de origen Los transistores de...

Page 23: ...quipo en base o en movil En que tipo de vehiculo lo va a instalar Auto Vehiculo prioritario Cami n Est Vd afiliado a una federaci n o a un Club Que revistas CB lee Que otras revistas suele leer Cuales...

Page 24: ...fore using be careful never to transmit without first having connected the antenna connection B situated on the back panel of the equipment or without having set the SWR Standing Wave Ra tio Failure t...

Page 25: ...otection of different wires e g power antenna accessory cabling so that they do not in any way interfere with the driving of the vehicle d To install your equipment use the cradle 1 and the self tappi...

Page 26: ...If it is fixed to a mast it will perhaps be necessary to stay it according to the laws in force youshouldseekprofessionaladvice AllPRESIDENTantennasandaccessories are designed to give maximum efficien...

Page 27: ...be as near as possible to 1 If this is not the case re adjust your antenna to obtain a reading as close as possible to 1 An SWR reading between 1 and 1 8 is acceptable It will be necessary to re calib...

Page 28: ...and speak at the same time as you can for example with the telephone It was custom to say roger to indicate to your correspondent that you d finished speaking and that it was his turn to talk The word...

Page 29: ...TENNA CONNECTOR SO 239 C EXTERNAL S METER JACK 2 5 mm D EXTERNAL SPEAKER JACK 8 3 5 mm C TECHNICAL CHARACTERISTICS 1 GENERAL Channels 40 Modulation modes AM FM Frequency ranges from 26 965 MHz to 27 4...

Page 30: ...a tions transmission testing which will allow you to check the clearness and the power of your signal Release the switch and wait for a reply You should receive a reply like Strong and clear Ifyouusea...

Page 31: ...DX Long distance Eighty eights Love and kisses Eye ball CBers meeting together Good buddy Fellow CBer Hammer Accelerator Handle CBer s nickname Harvey wall banger Dangerous driver How am I hitting yo...

Page 32: ...ine Antenne angeschlo en ist SteckerBaufderhinterenSeitedesGer t Vergessen Sie nicht das Stehwellen verh ltnis einzustellen SWR Sonst ist das Risiko den Verst rker zu zerst ren was nicht von der Garan...

Page 33: ...S MONTAGEB GELS d Befestigen Sie an geeigneter Stelle den Montageb gel 1 s Abb auf der n chstenSeite mitdenselbstschneidendenSchrauben 2 Durchmesserdes Bohrloches 3 2 mm Vergewissern Sie sich vorher o...

Page 34: ...Statik und des Baurechtes beachten Ambesten SielassendieAntennenanlageindiesemFallvoneinemFachmann montieren Im PRESIDENT Zubeh rprogramm finden Sie eine Auswahl auch von Feststations Antennen 3 STROM...

Page 35: ...ese Regelung ausschalten mit der Taste 9 In diesem Fall wird die Regelung des Squelch wieder manuell sprechenden Klemmen direkt an der Batterie an Rot Pluspol Schwarz Minuspol Masse d Schlie enSiedief...

Page 36: ...9 ASC AutomaticSquelchControl undROGERBEEP RogerPiep a ASC Automatic Squelch Control Wann Sie an die Taste 9 ziehen aktivieren Sie die ASC Regelung und die ROGER BEEP Funktion s hierzu ausf hrlich p 3...

Page 37: ...eMikrofonbuchseistbequemlichkeitshalberaufderFrontplatteeingebaut damit das Radio in das Instrumentenbrett eingef gt werden kann Bedienungsanleitung seite 46 19 PTT TASTE Sende Empfangsumschaltung im...

Page 38: ...lig frei ist den eigenen Anruf starten 4 Immer nur kurz rufen 5 Nach jedem Anruf sorgf ltig h ren ob eine Station antwortet Erst dann den Anruf wiederholen 6 Nach jedem Durchgang der Gegenstation imme...

Page 39: ...viel Erfolg alles Gute 73 Gr e 88 Liebe und K sse als herzlichen Gru an eine YL 99 Verschwinde R ume den Kanal Q GRUPPEN Beim CB Funkverkehr werden sehr h ufig Abk rzungen verwendet Viele von ihnen w...

Page 40: ...40 NOTES...

Page 41: ...41...

Page 42: ...is in compliance with following norms or documents pr ETS 300 680 part 1 part 2 junio 95 Nombre y titulo del firmante Name and title of subscriber GPE ALBERT BERTRANA Director t cnico Lugar fecha y fi...

Page 43: ...inop rante Votre appareil fonctionne uniquement en FM PAGE 9 16 La touche de fonction NB ANL 16 active uni quement le filtre NB PAGE 9 D CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 1 G N RALES Agr ment DGPT N 97 030...

Page 44: ...n t function Your transceiver is only functioning in FM mode PAGE 29 16 The function key NB ANL 16 activates only the NB filter PAGE 29 D TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 GENERAL Approval DGPT N 97 0303 CB...

Page 45: ...SEITE 36 14 Der Umschalter MODE 14 funktioniert nicht SEITE 37 16 Die Taste NB ANL 16 aktiviert nur den Filter NB SEITE 37 D TECHNISCHE DATEN 1 ALLGEMEIN Zulassung DGPT No 97 0303 CB 0 Kan le 40 Betr...

Page 46: ...Frecuencia Channel Frequency Channel Frequency Kanal Frequenzens Kanal Frequenzens 1 26 965 MHz 21 27 215 MHz 2 26 975 MHz 22 27 225 MHz 3 26 985 MHz 23 27 255 MHz 4 27 005 MHz 24 27 235 MHz 5 27 015...

Page 47: ......

Page 48: ...SIEGE SOCIAL HEAD OFFICE FRANCE Route de S te BP 100 34540 BALARUC Site Internet http www president electronics com E mail groupe president electronics com 0239 03 01...

Reviews: