background image

MR1ESLIM 

ENGLISH 

ISMR1ESLIM_12_07.DOC 

 

 

 

 

 

 

1. GENERAL 

INFORMATION 

The receiver integrates the functions of receiver and decoder of the signals coming from the FSLIMRF infra red barriers. It’s memory is capable 
of memorising up to 200 different codes generated by the FSLIMRF barriers. 

 

2. MAIN 

TECHNICAL 

FEATURES 

 

Power supply 

12 - 24 VAC/DC 

Average Work/Rest consumption 

40 mA / 22 mA 

Reception frequency 

433.920 MHz 

Number barriers memorisable 

200 

Number of channels 

Types of output 

Monostable, bistable 

Output Relay 

 

Contact capacity 

0.5 A @ 24 VAC/DC 

Signals Red 

led 

Working temperature 

-20/+55 °C 

Storage temperature 

-40/+85 °C 

Size / Weight 

100 x 55 x 22 mm  70g 

 

3. 

SELECTION OF SUPPLY VOLTAGE  

The  receiver can be supplied at 24 VAC/DC through terminals 1 and 2 (Fig. 1) and at 12 VAC/DC through terminals 2 and 3 (Fig. 1). 

 

4. 

CODE PROGRAMMING AND CANCELLATION 

Operations of inserting a new code into the memory and cancelling the whole list of codes can be carried out using the same button P1 on the 
receiver. 

 

Programming 

 

Power up the receiver correctly. 

 

Press button P1: the red led lights up indicating that programming is in progress. 

 

Make a transmission by pressing the ALIGN/RADIO button on the barrier. 

 

The code is inserted into the memory. The led flashes during insertion. At the end, the led returns to the non-flashing state, indicating that 
a new code may be inserted. 

 

Memorise all the barriers by making a transmission with each one of them. 

 

At the end of the operation press button P1 again to exit from the procedure. The led goes out. Exit from the programme comes about 
automatically in any case 10 seconds after the last memorisation. 

 

The codes remain in the memory even if the power supply is cut. 

 

ATTENTION

: In order to receive the TAMPER and/or FLAT BATTERY signals from the SLAVE barrier, this too must be fitted with the FSLIMTX 

radio module which must be memorised on the receiver.

 

 

Total cancellation of codes 

 

Hold button P1 pressed until the red led starts flashing. 

 

Press button P1 again within 6 seconds to confirm cancellation. Confirmation is indicated by the led flashing with greater frequency. 

 

5. CHANNEL 

SELECTION 

Jumper JP3 (see fig. 1) selects which type of signal, coming from the FSLIMRF barrier, activates the output relay. 
 
POSITION 1:  INTRUSION 
POSITION 2: TAMPER  
POSITION 3: FLAT BATTERY 
POSITION 4: NOT USED 
 

6. 

SELECTION OF RELAY OPERATING MODE 

Jumper JP2 (see fig. 1) selects the relay operating mode: 
JP2 CLOSED: MONOSTABLE 
JP2 OPEN: BISTABLE 
 
In bistable mode, if the jumper JP3 is in position 1 (INTRUSION) or 2 (TAMPER), the relay activates on receiving the INTRUSION or TAMPER  
signals and deactivates when all the barriers have sent the anomaly end signal. If the jumper is in position 3 (FLAT BATTERY), the relay 
operation is always monostable, independently from the position of JP2. 

 
 

DECLARATION OF CONFORMITY 
 

Prastel S.p.A. declares that the following equipment 

RECEIVER MR1ESLIM  

IS IN ACCORDANCE with the 99/05/EC (R&TTE) direcitve 

 
The complete declaration of conformity is available in Prastel. 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for MR1ESLIM

Page 1: ... ognuna di esse Al termine dell operazione premere di nuovo il pulsante P1 per uscire dalla procedura Il led si spegne L uscita dalla procedura avviene comunque in modo automatico dopo 10 sec dall ultima memorizzazione Anche in assenza di alimentazione i codici restano in memoria ATTENZIONE se si desidera ricevere i segnali TAMPER e o BATTERIA SCARICA dalla barriera SLAVE è necessario che anch ess...

Page 2: ... transmission with each one of them At the end of the operation press button P1 again to exit from the procedure The led goes out Exit from the programme comes about automatically in any case 10 seconds after the last memorisation The codes remain in the memory even if the power supply is cut ATTENTION In order to receive the TAMPER and or FLAT BATTERY signals from the SLAVE barrier this too must ...

Page 3: ... entre elles Au terme de l opération appuyer de nouveau sur le bouton P1 pour sortir de la procédure La led s éteint La sortie de la procédure se fait de toute façon en mode automatique au bout de 10 s à compter de la dernière mémorisation Même lorsque l on coupe l alimentation du récepteur les codes restent en mémoire ATTENTION si l on souhaite recevoir les signaux TAMPER et ou BATTERIE DECHARGEE...

Page 4: ...ung jedem von diesem durchführt Drücken Sie erneut die Taste P1 um die Prozedur zu beenden Die Led geht aus Innerhalb von 10 Sekunden nach der letzten Speicherung wird die Prozedur in jedem Fall automatisch verlassen Die Codes bleiben auch dann im Speicher erhalten wenn die Spannung vom Empfänger weggenommen wird ACHTUNG wenn man die Signale TAMPER und oder BATTERIE VERBRAUCHT von dem Frequenzband...

Page 5: ...final de la operación pulsar de nuevo el botón P1 para salir del procedimiento El led se apaga La salida del procedimiento se produce de todos modos de forma automática después de 10 seg desde la última memorización Aunque no haya alimentación los códigos también permanecen en la memoria ATENCIÓN si se desea recibir las señales TAMPER y o PILA DESCARGADA da la barrera SLAVE es necesario que esa te...

Page 6: ...1 24V 1 24V 2 GND 2 GND 2 GND 2 GND 2 GND 3 12V 3 12V 3 12V 3 12V 3 12V 4 N O 4 N O 4 N O 4 N O 4 N A 5 COM 5 COM 5 COM 5 COM 5 COM 6 N C 6 N C 6 N S 6 N C 6 N C 7 Calza antenna 7 Antenna braid 7 Gaine blindée antenne 7 Antennenumklöppelung 7 Pantalla antena 8 Centrale antenna 8 Antenna core 8 Centrale antenne 8 Mittelleiter Antenne 8 Vivo antena ...

Page 7: ...re installed that compromise the integrity safety and operation of the product Only original spares must be used for repair or replacement of parts The installer must supply all information regarding the operation maintenance and use of individual components and of the system as a whole MAINTENANCE To guarantee the efficiency of the product it is essential that qualified professionals perform main...

Page 8: ... tienen que estar ratificadas por documentos Estos documentos deben ser conservados por el usuario y estar siempre a disposición del personal competente encargado ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Leer atentamente las instrucciones y la documentación adjunta El producto tiene que ser destinado al uso para el que ha sido concebido Otro uso será considerado impropio y por tanto peligroso Además las infor...

Reviews: