background image

KMT-4P  KMFT-4P  KMFT-4P93 

 

ISKMTEU_01_15 

 

 

 

 

 
 

 

FRANÇAIS 

1. 

INFORMATIONS GÉNÉRALES 
Les émetteurs quadricanaux KMT4P (29.700 MHz), KMFT4P (26.995 MHz) et KMFT4P93 (30.875 MHz) transmettent un code programmable au moyen d'un commutateur DIP prévu à cet effet (DP1 fig. 1). 
Tous les émetteurs sont alimentés par une pile alcaline 12 V. 
Usage typique : émetteur radio pour portes de garage. 
Le produit n'est pas prévu pour réaliser des émissions continues. 

 
 

2. 

ADRESSE DES CANAUX 
Les émetteurs existent en version quadricanaux (avec 4 boutons). Ils sont munis d'un clip métallique permettant de les accrocher à une poche ou au pare-soleil de la voiture. 
Sur l'émetteur quadricanaux, les quatre boutons correspondent aux quatre canaux du récepteur. 

 

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 
La Société Prastel déclare que l'appareil suivant : ÉMETTEUR KMT4P, KMFT4P, KMFT4P93 EST CONFORME aux critères essentiels de la directive 99/05/EC (R&TTE) 

 

La déclaration de conformité complète est disponible auprès de Prastel. 
 
 

 

ENGLISH 

1. 

GENERAL INFORMATION 
The code transmitted by the transmitters listed below can be set via the appropriate dip-switch, DP1 (fig. 1). The transmitters, all powered by a single 12V alkaline battery, include: four-channel transmitters KMT4P 
(29.700 MHz), KMFT4P (26,995 MHz)
 and KMFT4P93 (30,875 MHz)

 

Intended use of the equipment: radio transmitter in garage-door systems. 
Typical use of the equipment: the equipment is not foreseen for continuous operations 
 

2. 

CHANNEL ADDRESS 
Transmitters come in the four-channel versions (with 4 keys) and are fitted with a metal clip for hooking onto a pocket or the car glare-screen. 

 
 

DECLARATION OF CONFORMITY 
Prastel declares that the following equipment TRANSMITTER KMT4P, KMFT4P, KMFT4P93 IS IN ACCORDANCE with the 99/05/EC (R&TTE) direcitve 
 

 

The complete declaration of conformity is available in Prastel. 
 
 

ITALIANO 

1. 

INFORMAZIONI GENERALI 
I trasmettitori quadricanale KMT4P (29.700 MHz), KMFT4P (26.995 MHz) e KMFT4P93 (30.875 MHz) trasmettono una codifica impostabile tramite l’apposito dip-switch (DP1 di fig. 1). 
Tutti i trasmettitori sono alimentati tramite una batteria alcalina da 12 V. 
Destinazione d’uso del prodotto: radio trasmettitore in sistemi per apricancello. 
Uso tipico del dispositivo: il dispositivo non è previsto per uso continuativo – sono consentite al massimo 10 trasmissioni ogni ora. 
 

 

2. 

INDIRIZZO CANALI 
I trasmettitori sono realizzati in versione quadricanale (con 4 pulsanti). Sono dotati di una clips metallica, che ne permette l’aggancio a una tasca o all’aletta parasole della vettura. 
Nel trasmettitore quadricanale i quattro pulsanti corrispondono ai quattro canali del ricevitore. 
 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' 
La Prastel dichiara che il seguente apparato TRASMETTITORE KMT4P, KMFT4P,  KMFT4P93 E' CONFORME ai requisiti essenziali della direttiva 99/05/EC (R&TTE) 
   

 

La dichiarazione di conformità completa è disponibile presso Prastel. 
 
 
 

DEUTSCH 

1. 

ALLGEMEINE INFORMATIONEN 
Die Vierkanal-Sender KMT4P (29.700 MHz), KMFT4P (26.995 MHz) und KMFT4P93 (30.875 MHz) übertragen eine Codierung, die einstellbar ist über den dazu vorgesehenen Dip-Switch (DP1 in Abb. 1). 
Alle Sender werden über eine 12 V Alkalibatterie gespeist. 
Bestimmungsgemässe Verwendung des Gerätes: sender für garagentor system. 
Typische Verwendung der Ausrüstung: die Ausrüstung wird nicht für ununterbrochene Bedienungen vorhergesehen 

 

2. 

KANALADRESSEN 

 

Die Sender werden ausgeführt in den Versionen Vierkanal (mit 4 Tastern). Sie sind ausgestattet mit einem Metall-Clip, welcher das Einhaken an eine Tasche oder an den Sonnenschutzflügel des Fahrzeugs 
ermöglicht. 
Beim Vierkanal-Sender entsprechen die vier Taster den vier Kanälen des Empfängers. 
 

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 
Die Firma Prastel erklärt hiermit, daß das folgende Gerät SENDER KMT4P, KMFT4P,  KMFT4P93 IN ÜBEREINSTIMMUNG STEHT MIT DEN VORGABEN DER RICHTLINIE 99/05/EWG (R &TTE)  
 
Die Erklärung von vollständiger Übereinstimmung ist bei Prastel verfügbar oder zur Anschrift internet 

 www.prastel.com 

 

 
 

 
 

ESPAÑOL 

1. 

INFORMACIONES GENERALES 
Los transmisores cuadricanal KMT4P (29.700 MHz), KMFT4P (26.995 MHz), KMFT4P93 (30.875 MHz) transmiten un código programable mediante un apropiado conmutador DIP  (DP1 di fig. 1). 
Todos los transmisores son alimentados por una batería alcalina 12 V. 
Uso previsto del equipo: radio transmisore en sistemas por puertas de garaje. 
El uso típico del equipo: el equipo no se preve para los funcionamientos continuos 

 
2. 

DIRECCION DE LOS CANALES 

 

Los transmisores son realizados en versión cuadricanal (con 4 pulsadores). Están provistos de un clip metálico, que permite colgarlos a un bolsillo o al parasol del vehículo.  
En el transmisor cuadricanal los cuatro pulsadores corresponden a los cuatro canales del receptor. 
 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 
La Prastel declara que el siguiente aparato TRANSMISOR KMT4P, KMFT4P, KMFT4P93 ESTA EN CONFORMIDAD con los requisitos fundamentales de la norma 99/05/EC (R&TTE) 

 

La declaración de conformidad completa está disponible cerca de Prastel. 
 

 

 

0523 

Reviews: