FMID082/153/204/255
FRANÇAIS
ISFMIDEU_12_08.doc
52
8. INDICATIONS ET PROGRAMMATION DE LA CARTE EMETTRICE
Voyants d'indication
Voyant HTR: Voyant de confirmation de l'allumage du système de réchauffement automatique.
La barrière est dotée d'un système de réchauffement automatique contrôlé électroniquement (20°÷25°), quand
le voyant est allumé, le réchauffement est en fonction.
POWER: Voyant alimentation
Le voyant alimentation s'allume si la barrière est alimentée et le microcontrôleur fonctionne régulièrement.
Voyant rayons optiques
Groupe de six voyants numérotés de 1 à 6 (voir sérigraphie). En test d'alignement, l'allumage fixe indique que
l'EMETTEUR correspondant est actif à ce moment-là.
Jumpers/Réglages
SPEAKER
Jumper speaker, sur
On
speaker activé, sur
Off
speaker désactivé (émet une sonnerie seulement quand la
connexion série est présente)
PWM
Jumper d'atténuation du signal en test d'alignement:
Off,
laisse aux EMETTEURS le maximum de puissance.
On
, dès que l'optique est réglée pour un signal à 100 % (son continu du speaker), l'émission est atténuée
pour permettre à l'installateur un réglage fin; en effet, l'optique devra être réglée de nouveau pour obtenir à
nouveau 100 % du signal.
En fonctionnement normal:
On
, indifférent
Off
, indifférent
BEAM 1-6/6-1
Jumper (uniquement pour barrières > H 2,50 à 6 faisceaux sur demande)
On
(1, 6) le premier faisceau actif est le faisceau le plus bas (1) et le dernier, le faisceau le plus haut.
Off
(6, 1) la séquence est intervertie, le premier actif est celui qui est le plus haut et le dernier
le plus bas, l'INTERVERSION EST POSSIBLE UNIQUEMENT POUR 6 FAISCEAUX.
BOUTON P
S'il est enfoncé pendant 5 secondes, on accède à la procédure d'alignement.
BOUTON R
Touche reset, permet de redémarrer le programme ( power-on).
9. BORNIERS DE BRANCHEMENT EMETTEUR
ALIMENTATION 12 VCC
Bornes d'alimentation colonne EMETTEUR, s'assurer que les tensions d'alimentation correspondent aux
valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques (11÷14 VCC), en cas d'utilisation de plusieurs dispositifs
d'alimentation, toutes les polarités négatives devront être communes (les relier les unes aux autres), l'utilisation
éventuelle de dispositifs d'alimentation switching dans certains cas peut perturber l'alimentation, les mêmes
amplifiés par les systèmes peuvent causer des dysfonctionnements de la barrière, il convient dans ce cas-là
d'installer des filtres anti-perturbations (fig.11 page 56).
ALARME TAMPER
C'est un système de protection du boîtier de la barrière, brancher à la ligne de protection antivandalisme 24 h
de la centrale.
24 VCA DISPOSITIFS DE RECHAUFFEMENT
Entrée 24 volts pour les dispositifs de réchauffement (pôles latéraux), 24 VCA, environ 35 VA chaque colonne.
TERRE
Terre équipement, il est conseillé d'effectuer le branchement, en particulier si l'on a des installations dans des
endroits à fortes émissions électromagnétiques, par exemple les centrales de production et de transformation,
les aéroports etc.
BRANCHEMENT FILAIRE SYNCHRONISME
Connecteur à quatre pôles pour communication série entre la colonne EMETTEUR et la colonne RECEPTEUR.
En fonctionnement normal, il permet de synchroniser le récepteur avec l'émission des faisceaux infrarouges
(dans ce cas, le voyant d'alimentation du RECEPTEUR est allumé de façon fixe).
Pendant l'alignement, il sert à activer les indicateurs sonores et lumineux sur l'EMISSION.
Summary of Contents for FMID082
Page 1: ...FMID ...
Page 5: ...FMID082 153 204 255 ITALIANO ISFMIDEU_12_08 doc 5 ...
Page 7: ...FMID082 153 204 255 ITALIANO ISFMIDEU_12_08 doc 7 3 COMPONENTI PRINCIPALI BARRIERA ...
Page 9: ...FMID082 153 204 255 ITALIANO ISFMIDEU_12_08 doc 9 5 ESEMPI DI PROTEZIONE DEI RAGGI ...
Page 10: ...FMID082 153 204 255 ITALIANO ISFMIDEU_12_08 doc 10 ...
Page 13: ...FMID082 153 204 255 ITALIANO ISFMIDEU_12_08 doc 13 ...
Page 16: ...FMID082 153 204 255 ITALIANO ISFMIDEU_12_08 doc 16 11 PROCEDURA DI ALLINEAMENTO E TARATURA ...
Page 18: ...FMID082 153 204 255 ITALIANO ISFMIDEU_12_08 doc 18 12 DISPOSITIVO FILTRO ANTIDISTURBO Fig 11 ...
Page 20: ...FMID ...
Page 25: ...FMID082 153 240 255 ENGLISH ISFMIDEU_12_08 doc 25 MANUAL LENS ALIGNMENT ...
Page 29: ...FMID082 153 240 255 ENGLISH ISFMIDEU_12_08 doc 29 ...
Page 32: ...FMID082 153 240 255 ENGLISH ISFMIDEU_12_08 doc 32 ...
Page 39: ...BARRIERE POUR EXTERIEUR A RAYONS MULTIPLES NOTICE D INSTALLATION FMID ...