background image

0069439

5

English

GENERAL INFORMATION

This manual is provided so that your generator may be 
properly, safely and effectively applied and operated. Please
read and understand all aspects of this manual before 
operating your generator set. Please also read and understand
the documentation supplied with this generator regarding the
engine and alternator. Keep this documentation in a safe and
accessible place so that reference can be made as needed. All
operators, users and subsequent owners of this generator
must read and understand all aspects of this documentation
before operating this product.

THIS SYMBOL IS USED THROUGHOUT YOUR
OWNER’S MANUAL TO BRING ATTENTION TO
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. THE WORDS

DANGER, WARNING, AND CAUTION ACCOMPANY THIS
SYMBOL AND REFLECT THE POTENTIAL SEVERITY OF
INJURY OR DAMAGE. FAILURE TO FOLLOW SAFETY
INSTRUCTIONS COULD ENDANGER YOU OR OTHERS
AND RESULT IN PERSONAL INJURY OR DEATH. READ
AND UNDERSTAND ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE
OPERATION.

SAFETY RULES

ELECTROCUTION

DANGER:

THIS GENERATOR SET PRODUCES 

ELECTRICAL CURRENT. THEREFORE, SAFETY
GUIDELINES MUST BE FOLLOWED. IMPROPER USE

OF THIS GENERATOR CAN RESULT IN ELECTROCUTION,
INJURY OR DEATH. DO NOT OPERATE, SERVICE OR
REPAIR THIS GENERATOR UNLESS FULLY QUALIFIED TO
DO SO.

DANGER:

THIS GENERATOR SET IS DESIGNED TO

BE OPERATED IN DRY CONDITIONS AND FOR 
OUTDOOR AREAS ONLY. NEVER OPERATE THIS

GENERATOR INDOORS. NEVER OPERATE THIS
GENERATOR IN RAIN, SNOW, SLEET OR GENERALLY WET
CONDITIONS.  DAMAGE TO THE GENERATOR, BODILY
INJURY, OR DEATH COULD RESULT FROM 
ELECTROCUTION.

DANGER:

IF THIS GENERATOR IS CONNECTED TO

A BUILDING, HOME, BUSINESS, OR ANY OTHER
ELECTRICAL CIRCUIT NORMALLY FED BY UTILITY

POWER, STEPS MUST BE TAKEN TO INSURE THE 
GENERATOR OUTPUT AND THE UTILITY POWER ARE
POSITIVELY ISOLATED. THIS IS TYPICALLY
ACCOMPLISHED THROUGH THE USE OF A PROPERLY
INSTALLED TRANSFER SWITCH. FAILURE TO ISOLATE
THE UTILITY AND GENERATOR ELECTRICAL SYSTEMS
WILL RESULT IN GENERATOR DAMAGE AND COULD
RESULT IN INJURY OR DEATH TO UTILITY WORKERS DUE
TO THE BACKFEED OF ELECTRICITY.

DANGER:

TO AVOID BACKFEEDING INTO UTILITY

SYSTEMS, ISOLATION OF THE RESIDENCE 
ELECTRICAL SYSTEM IS REQUIRED. BEFORE  

CONNECTION OF A GENERATOR TO THE RESIDENCE
ELECTRICAL SYSTEM TURN OFF THE MAIN SWITCH.
BEFORE MAKING PERMANENT CONNECTIONS A DOUBLE
THROW TRANSFER SWITCH MUST BE INSTALLED. TO
AVOID ELECTROCUTION OR PROPERTY DAMAGE, ONLY
A TRAINED ELECTRICIAN SHOULD CONNECT
GENERATOR TO RESIDENCE ELECTRICAL SYSTEM.
CALIFORNIA LAW REQUIRES ISOLATION OF THE 
RESIDENCE ELECTRICAL SYSTEM BEFORE CONNECTING
A GENERATOR TO RESIDENCE ELECTRICAL SYSTEMS.
TEMPORARY CONNECTION NOT RECOMMENDED DUE TO
BACKFEEDING.

ALWAYS FOLLOW LOCAL CODES AND REGULATIONS
THAT APPLY TO THE INSTALLATION OF ANY ITEM THAT
CONCERNS THIS PRODUCT.

1.  NFPA 70 - National Electrical Code.
2.

NFPA 37 - Standard for Installation and Use of 
Stationary Combustible Engines.

3.

Agricultural Wiring handbook of Farm Standby 
Electric Power.

ENGLISH INSTRUCTIONS

SAFETY

Certain States and Jurisdictions require that engine driven
equipment be fitted with spark arresting mufflers. Depending
on the generator model, spark-arresting mufflers may or
may not be fitted. If spark-arresting mufflers are required for
your location and the generator muffler is not spark 
arresting, contact your local dealer for instructions for a
retrofit.

SPARK ARRESTING MUFFLER

The exhaust emission control system for this generator
complies with the standards set forth by the California Air
Resources Board (CARB) and the Environmental Protection
Agency (EPA). The respective engine manufacturers 
administer warranties for the exhaust emission system.
Refer to the engine documentation for warranty information.

EXHAUST EMISSION CONTROL SYSTEM

The engine exhaust from this product contains 
chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.

WARNING

If the product will be used around flammable materials, such as
agricultural crops, forests, brush, grass, or other similar items,
then an approved spark arrester should be installed and is
legally required in the State of California.  The California
statutes requiring a spark arrester are Sections 13005(b), 4442
and 4443.  Spark Arresters are also required on some U.S.
Forest Service land and may also be legally required under
other statutes and ordinances.  An approved spark arrester is
available from our product dealers, or may be ordered from
Pramac America, LLC, P.O. Box 6001, Kearney, Nebraska
68847.  1-800-445-1805.  

SPARK ARRESTER

Summary of Contents for S2800

Page 1: ... the alternator case or generator frame along with other important information This manual contains important safety information This manual must be available to any personnel who operate or maintain this machine Do not destroy Model Number _____________________ Serial Number _____________________ GENERATOR USER MANUAL S2800 MODEL SERIAL NUMBER Power Systems PRAMAC America 1300 Gresham Road Mariet...

Page 2: ...0069439 2 English CONTACT INFORMATION For Parts Service or your nearest distributor call U S and Canada 800 445 1805 Latin America 305 888 9911 Website www pramac com ...

Page 3: ... FINDING GUIDE 14 PARTS ORDERING 15 S2800 WIRING SCHEMATIC 17 S2800 PARTS DRAWING 18 S2800 PARTS LIST 19 FRENCH INSTRUCTIONS 20 SÉCURITÉ 20 INFORMATION GENERALE 20 règles de sécurité 20 GARANTIE LIMITÉE 23 ENREGISTREMENT DE LA PRODUIT 23 UTILISATION 24 INFORMATION GÉNÉRALE 24 AVANT LE DÉMARRAGE 24 UTILISATION 24 USAGE DE LA GÉNÉRATRICE 26 charger votre génératrice 26 Détails des réceptacles prise ...

Page 4: ...taculos 38 limitaciones del motor y rendimiento del generador 38 limpieza del generador 38 almacenamiento general pautas 39 MANTENIMIENTO GENERAL 39 especificaciones y capacidades del motor 40 Selection de aceite 40 programa de mantenimiento de motor 41 inspeccion diaria 41 Guia para encontrar fallas 42 ORDENANDO PIEZAS 42 All information provided in this manual is believed to be correct at the ti...

Page 5: ...EM IS REQUIRED BEFORE CONNECTION OF A GENERATOR TO THE RESIDENCE ELECTRICAL SYSTEM TURN OFF THE MAIN SWITCH BEFORE MAKING PERMANENT CONNECTIONS A DOUBLE THROW TRANSFER SWITCH MUST BE INSTALLED TO AVOID ELECTROCUTION OR PROPERTY DAMAGE ONLY A TRAINED ELECTRICIAN SHOULD CONNECT GENERATOR TO RESIDENCE ELECTRICAL SYSTEM CALIFORNIA LAW REQUIRES ISOLATION OF THE RESIDENCE ELECTRICAL SYSTEM BEFORE CONNEC...

Page 6: ... AFTER OPERATION THE EXHAUST SYSTEM AND THE GENERATOR IN GENERAL CAN REMAIN VERY HOT EVEN AFTER BEING SHUT DOWN ENVIRONMENTAL PROTECTION CAUTION INSPECT THE EXHAUST SYSTEM REGULARLY TO ENSURE IT IS FUNCTIONING PROPERLY LEAKY EXHAUST SYSTEMS WILL INCREASE NOISE LEVELS CAUTION DIRECT THE LOUD SIDES OF THE GENERATOR INTO OPEN SPACES AVOIDING REVERBERATION FROM WALLS OR BUILDINGS THUS AMPLIFYING THE S...

Page 7: ... is running or immediately after shutdown Always allow time to cool down before covering Do not operate this generator unless it is in good mechanical and electrical condition Always keep hands body parts hair and clothing well away from the rotating parts of the generator Do not start this generator with connected devices turned ON Always make sure that connected devices are disconnected from the...

Page 8: ...r of normal wear parts 3 Any failure caused by contaminated fuels oils or lack of proper fuels oils 4 Failures caused by any external cause or act of God such as but not limited to collision fire theft freezing vandalism riot or wars lightning earthquake windstorm hail volcanic eruption water or flood tornado hurricane terrorist acts or situations outside reasonably anticipated conditions 5 Produc...

Page 9: ...should be placed into the filler opening but not screwed in to check the level POSITIONING Place the generator set on a flat and solid surface to prevent it from sinking Keep fuel oil or other explosives at a safe distance from the generator set Select a site that is well ventilated and protected from the weather Place the generator set safely away from people and animals CAUTION TILTING CAN CAUSE...

Page 10: ...t until the oil level is corrected OPERATING THE GENERATOR SET Once started allow the engine to stabilize for approximately 3 minutes Check that the circuit breakers and the GFCI receptacles are not tripped STOPPING THE GENERATOR SET Unplug all appliances and let the engine run unloaded for a couple of minutes Turn the engine On Off switch to the Off position Turn the fuel shut off valve to the Of...

Page 11: ...at follows LOADING YOUR GENERATOR SET With reference to the Receptacle details section please review the power receptacles fitted to your generator The circuit breaker rating and the generator rating drive the actual load that may be pulled from each receptacle The ratings shown in the table are the maximum available from each receptacle DO NOT EXCEED THE INDIVIDUAL RECEPTACLE RATINGS AS SHOWN IN ...

Page 12: ...r can be added to the gasoline in the fuel tank or into the gasoline in a storage container English GENERAL MAINTENANCE Proper maintenance and service are required to achieve maximum engine life and maintain warranty The following tables provide engine specifications as well as maintenance schedules for the generator engines Note that the generator models are referenced with the engine model An en...

Page 13: ...rviced by authorized dealer unless owner has proper tools and is mechanicaly proficient See engine Shop Manual for instructions DAILY INSPECTION 1 Recoil Starter Cord 2 Engine Oil Level 3 Check for Engine Oil or Fuel Leaks 4 Inspect Spark Plug Cables 5 Inspect Cooling System for Cleanliness 6 Listen for Abnormal Noise 7 Look for Abnormal Vibration Single 10W 20W 20 30 40 Multi 20W 40 20W 50 15W 40...

Page 14: ...alternator 6 Faulty diodes in alternator 7 Failure in alternator windings 1 Reset circuit breaker 2 Reset GFCI receptacle 3 Replace circuit breaker 4 Replace receptacle 5 Replace capacitor 6 Replace diodes 7 Repair or replace alternator NOISY MACHINE 1 Damaged bearing 2 Damaged exhaust system 3 Loose or rattling parts 1 Replace bearing 2 Repair or replace 3 Repair loose or rattling parts OVERHEATI...

Page 15: ...y be followed by words or abbreviations such as upper lower inner outer front rear RH LH etc when they are essential MARKINGS AND DECALS NOTE Do not paint over safety warnings or instructional decals If safety warning decals become illegible immediately order replacements from the factory Part numbers for original individual decals and their mounting locations are shown within Parts List Section T...

Page 16: ...urchase order can be received by the Company the additional charges will be honored by the Purchaser Warranty The Company warrants that parts manufactured by it will be as specified and will be free from defects in materials and workmanship The Company s liability under this warranty shall be limited to the repair or replacement of any part which was defective at the time of shipment provided Purc...

Page 17: ...17 0069439 S2800 WIRING SCHEMATIC SCHÉMA ÉLECTRIQUE D INSTALLATION ALAMBRADO ESQUEMATICO ...

Page 18: ...18 0069439 S2800 PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Page 19: ...ine manufacturer s warranty Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance Note B These are standard parts available at your local hardware store WARNING To avoid possible personal injury or equipment damage a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service Under no circumstances should an unqualifi...

Page 20: ...OUT AUTRE CIRCUIT ÉLECTRIQUE NORMALEMENT ALIMENTÉ PAR LE SERVICE COURANT LES ÉTAPES DOIVENT ÊTRE SUIVIES POUR S ASSURER QUE LA SORTIE ÉLECTRIQUE DE LA GÉNÉRATRICE ET LE COURANT UTILISÉ SOIENT POSITIVEMENT ISOLÉS POUR CE FAIRE UTILISER UN INTERRUPTEUR PROPREMENT INSTALLÉ NE PAS ISOLER LA SOURCE ET LE SYSTÈME ÉLECTRIQUE DE LA GÉNÉRATRICE POURRAIT ABÎMER CELLE CI ET OCCASIONNER DES BLESSURES OU LA MO...

Page 21: ...E EST HAUTEMENT INFLAMMABLE ET SES VAPEURS SONT TRÈS EXPLOSIVES NE PAS MANIPULER CONVENABLEMENT DE L ESSENCE PEUT RÉSULTER EN UNE EXPLOSION OU UN INCENDIE NE PERMETTEZ PAS QUE L ON FUME À MOINS DE 50 PIEDS DE LA GÉNÉRATRICE AVERTISSEMENT NE JAMAIS REMETTRE DE L ESSENCE LORSQUE LA GÉNÉRATRICE EST CHAUDE NE JAMAIS REMPLIR LA GÉNÉRATRICE LORSQU ELLE FONCTIONNE RENVERSER DE L ESSENCE SUR LE MOTEUR OU ...

Page 22: ...ITS OU UNE MISE À LA TERRE EXTERNE EST REQUISE RACCORDER LA GÉNÉRATRICE À UN CONDUCTEUR PHYSIQUE DE MISE À LA TERRE UN FIL DE CUIVRE SANS PLI DE LONGUEUR CONTINUE AYANT UN MINIMUM DE 6 AWG DOIT ÊTRE UTILISÉ Prendre les précautions nécessaires afin de ne pas renverser de l essence lorsque vous déplacez ou transportez cette génératrice et faire toujours preuve d un bon jugement lorsque vous soulevez...

Page 23: ...lure caused by contaminated fuels oils or lack of proper fuels oils 4 Failures caused by any external cause or act of God such as but not limited to collision fire theft freezing vandalism riot or wars lightning earthquake windstorm hail volcanic eruption water or flood tornado hurricane terrorist acts or situations outside reasonably anticipated conditions 5 Products that are modified or altered ...

Page 24: ... Le bouchon gris comporte une tige graduée Ajouter la quantité suffisante d huile et vérifier le niveau à l aide de la tige graduée NOTE la tige graduée doit être insérée dans l ouverture sans être tournée POSITIONNEMENT Placer la génératrice sur une surface plane et solide afin d éviter qu elle coule Garder l essence l huile ou autres explosifs à une distance sécuritaire de la génératrice Choisir...

Page 25: ...E LA GÉNÉRATRICE Une fois en marche allouer approximativement 3 minutes au moteur pour se stabiliser Vérifier que les disjoncteurs et les réceptacles prises femelles GFCI sont correctes ARRÊT DE LA GÉNÉRATRICE Débrancher tous les appareils et laisser la génératrice fonctionner sans charge pendant quelques minutes Tourner le commutateur du moteur ON OFF ou le commutateur clé dans la position OFF To...

Page 26: ...Ne jamais plonger une rallonge dans l eau La grosseur adéquate pour une rallonge peut être déterminée par le tableau suivant CHARGER VOTRE GÉNÉRATRICE S V P réviser les réceptacle à courant de votre génératrice à l aide des informations contenues dans la section réceptacle Les taux du disjoncteur et de la génératrice conduisent la capacité réelle qui peut être demandée pour chaque réceptacle Les t...

Page 27: ... Mettre environ une cuillerée à café d huile pour moteur dans l orifice des bougies tirer sur le lanceur à plusieurs reprises et remettre la bougie en place Ensuite tirer sur le lanceur jusqu à ce que le piston soit en position de compression et le laisser dans cette position Ceci ferme les soupapes d admission et d échappement afin d empêcher l intérieur du cylindre de rouiller 6 Couvrir l appare...

Page 28: ... 40 Multi 20W 40 20W 50 15W 40 15W 50 10W 40 10W 30 Modèle SP170 Type Refroidi par air 4 temps monocylindre arbre à came en tête à essence Écart 169cc Moment de torsion maximum 8 34ft lb 2500rpm Puissance valuée 5 7 HP 4000rpm Rotation de l arbre PTO Dans le sens contraire au sens horloger vu côté arbre de prise de force Lubrifiant Huile détergente automobile API nuance SE ou plus SAE 10W 30 Capac...

Page 29: ...issement pour la propreté 2 Niveau d huile moteur 6 Écouter pour des sons anormaux 3 Vérifier les fuites d huile et d essence 7 Regarder pour des vibrations anormales 4 Inspecter les câbles à bougies Article Chaque utilisation 1er mois ou 20 heures 3 mois ou 50 heures 6 mois ou 100 heures Chaque année ou 300 heures Huile Vérifié X Changé X X Nettoyeur à air Vérifié X Nettoyé X 1 Boîte à sédiments ...

Page 30: ...des mots ou des abréviations comme supérieur plus bas intérieur extérieur devant arrière RH le LH etc quand ils sont essentiels SYMPTÔMES CAUSES PROBABLES CORRECTION LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS 1 Niveau d huile trop bas 2 Pas d essence ou valve fermé 3 Démarre avec commutateur à OFF 4 Système d essence bloqué ou qui fuie 5 Filtre à air obstrué 6 Génératrice sous tension avant le démarrage 1 Ajouter d...

Page 31: ... tel formulaire ne s appliquent pas sauf lorsque expressément permis par écrit de la Compagnie Pramac America LLC Taxes Les taxes ou tout autre frais gouvernemental perçu pour la production la vente l usage ou l envoi d équipement et de matériel commandé ou vendu ne sont pas inclus dans le prix de la Compagnie et sera chargée et payée par l acheteur Les dates d expédition seront étirées pour les a...

Page 32: ... FISICAS O LA MUERTE A TRABAJADORES DE LA RED DEBIDO AL RETORNO DE LA ELECTRICIDAD PELIGRO PARA EVITAR LA RETRO ALIMENTACIÓN HACIA LOS SISTEMAS DE SUMINISTRO ELÉCTRICO SE REQUIERE EL AISLAMIENTO DEL SISTEMA ELÉCTRICO RESIDENCIAL ANTES DE REALIZAR LA CONEXIÓN DEL GENERADOR AL SISTEMA ELÉCTRICO RESIDENCIAL APAGUE EL INTERRUPTOR PRINCIPAL ANTES DE HACER LAS CONEXIONES PERMANENTES DEBE INSTALARSE UN I...

Page 33: ...DE CARBONO DOLORES DE CABEZA NAUSEA SEVERA ENFERMEDAD O LA MUERTE QUEMADURAS Y ESCALDADURAS CUIDADO MANTENGA MANOS PARTES DEL CUERPO CABELLO Y ROPA LEJOS DE LAS PIEZAS CALIENTES DEL GENERADOR DURANTE Y DESPUES DEL FUNCIONAMIENTO EL EXHAUST SYSTEM Y EL GENERADOR EN GENERAL PUEDEN PERMANCER MUY CALIENTES AUN DESPUES DE HABER SIDO APAGADO PROTECCION AMBIENTAL CUIDADO INSPECCIONE EL SISTEMA DE ESCAPE ...

Page 34: ...APACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Español ADVERTENCIA CONSULTE SUS CODIGOS LOCALES Y NACIONALES PARA DETERMINAR REQUISITOS DE PUESTA A TIERRA ASÍ COMO ESTO PUEDE VARIAR POR APPLICACION EL GENERADOR ES PUESTO A TIERRA INTERNAMENTE NEUTRAL A LA MONTURA DONDE LAS APPLICACIONES REQUIERAN PUESTA A TIERRA EXTERNA UNA CONEXIÓN DEBE HACERSE DEL GENERADOR A UN PUNTO DE TIERRA SÓLIDO UN CABLE CONTINUO D...

Page 35: ...0069439 35 Registre su generador de Pramac en línea en www powermate com Español REGISTRE SU PRODUCTO ...

Page 36: ...a NOTA La varilla debe ser puesta en el agujero pero no debe de atornillarse para comprobar el nivel de aceite COLOCACIÓN Coloque el generador en una superficie plana y sólida para prevenir que se hunda Mantenga el combustible aceite u otros explosivos en una distancia segura del generador Seleccione un sitio que este bien ventilado y protegido del tiempo Coloque el generador con seguridad lejos d...

Page 37: ...se corrijan los niveles de aceite EL GENERADOR EN FUNCIONAMIENTO Una vez encendido permita que el motor se estabilice por aproximadamente 3 minutos Compruebe que los interruptores y el enchufe GFCI no estén disparados APAGADO DEL GENERADOR Desenchufe los aparatos y deje correr el motor sin carga por unos minutos Ponga el interruptor del motor o interruptor clave en posición de Apagado Gire la válv...

Page 38: ...ondición sin daños en los mismos Nunca corra una extensión entre agua El tamaño correcto del cable de extensión puede ser determinado usando la tabla siguiente CARGA DE SU GENERADOR Con referencia de la sección de detalles de enchufes por favor revise los enchufes de potencia instalados en su generador La potencia del interruptor general y la potencia del generador determinan la carga actual que p...

Page 39: ... DEL GASOLINA PUEDEN ENCENDER EN LA PRESENCIA DE ALGUNA LLAMA ABIERTA EL PILOTO SECADOR DE ROPA EL CALENTADOR ETC Su generador debe ser comenzado y debe ser operado durante varios minutos por lo menos cada 30 días Cuando el equipo generador no se está operando o está almacenado durante más de un mes siga las instrucciones siguientes 1 Vuelva a llenar de aceite el motor hasta su nivel superior 2 Po...

Page 40: ... 15W 50 10W 40 10W 30 Modelo SP170 Tipo Motor de gasolina árbol de levas en cabeza monocilíndrico de 4 tiempos enfriado por aire Desplazo 169cc Momento de torsión máximo 8 34ft lb 2500rpm Caballos valorado 5 7 HP 4000rpm PTO Rotación del Mango Hacia la izquierda mirando desde el lado del eje de la toma de fuerza Lubricante Aceite detergente de automóviles API grado SE o superior SAE 10W 30 Capacid...

Page 41: ...or y Fugas de Combustible 4 Inspeccione los cables de bujías 5 Inspeccione el Sistema de Enfriamiento para Limpieza 6 Este al tanto de Ruidos Anormales 7 Este al tanto de Vibraciones Anormales Español ARTICULO Cada Uso 1er Mes O 20 Hrs 3 Meses O 50Hrs 6 Meses O 100Hrs Cada Año O 300Hrs Aceite Cheque X Cambie X X Limpiador de Aire Cheque X Limpie X 1 Copa de Sedimento Limpie X Bujía Cheque Cambie X...

Page 42: ...n modificador individual descriptivo El modificador descriptivo puede ser seguido de una palabra o abreviación como upper lower inner outer front rear RH LH etc cuando son fundamentales Español SINTOMAS CAUSA POSIBLE CORRECCION MOTOR NO ARRANCA 1 Bajo Nivel de Aceite 2 No Combustible o válvulas s apagadas 3 Interruptor de arranque apagado 4 Sistema de Combustible Cerrado Con Fugas 5 Filtro de aire...

Page 43: ...acuerdo por Pramac America LLC Company en escrito No términos adicionales o contrarios serán atados sobre la Compania a menos que este expresamente de acuerdo por escrito Impuestos Cualquier impuesto u otro cargo gubernamental sobre la producción venta uso o embarque del material y equipo ordenado o vendido no esta incluido en el precio de la compania y será cargado al mismo y pagado por el Compra...

Page 44: ...MAC America 1300 Gresham Road Marietta GA 30062 www pramac com 2012 Pramac America LLC All rights reserved 2012 Pramac America LLC Tous droits réservés 2012 Pramac America LLC Reservados todos los derechos ...

Reviews: